It was noted, however, that the example given of reservations and objections to part V of the 1969 Vienna Convention was highly specific. | UN | على أنه لوحظ أن المثال الذي سيق بشأن التحفظات والاعتراضات على الباب الخامس من اتفاقية فيينا لعام 1969 مثال محدد للغاية. |
Aware of the difficulties faced by States in the formulation, interpretation, assessment of the permissibility, and implementation of reservations and objections thereto, | UN | وإذ تدرك الصعوبات التي تواجهها الدول في صوغ التحفظات والاعتراضات على التحفظات وتفسيرها وتقييم جوازها وتنفيذها، |
As the Commission and the Special Rapporteur had indicated, the real problem lay in the effects of reservations and objections. | UN | ومثلما أشار إليه كل من اللجنة والمقرر الخاص، تكمن المشكلة الحقيقية في الآثار المترتبة على التحفظات والاعتراضات. |
The Commission endorsed the pragmatic and flexible approach to the treatment of reservations and objections recommended by its Special Rapporteur. | UN | وأقرت اللجنة الموقف المرن والعملي تجاه التحفظات والاعتراضات على التحفظات الذي أوصى به المقرر الخاص. |
It was a mistake to use the analogy of reservations and objections when dealing with interpretative declarations. | UN | ومن الخطأ القياس على التحفظات والاعتراضات حينما يتعلق الأمر بالإعلانات التفسيرية. |
Article 74 includes a provision on reservations and objections to reservations. | UN | وتتضمن المادة 74 حكماً بشأن التحفظات والاعتراضات على التحفظات. |
In particular, it could consider in greater detail the effects of reservations and objections. | UN | فبإمكانها خصوصـا أن تدرس بتفصيل أكبر آثار التحفظات والاعتراضات عليها. |
In this context, a succession of reservations and objections to the reservations made it difficult to identify core obligations. | UN | وفي هذا السياق، قال إن كثرة التحفظات والاعتراضات على التحفظات تجعل من الصعب تحديد الالتزامات الجوهرية. |
His delegation therefore had doubts about the wisdom of establishing a single regime for acceptance of reservations and objections thereto. | UN | ولذا فإن الشكوك تساور وفد بلده بشأن الحكمة من وضع نظام وحيد لقبول التحفظات والاعتراضات عليها. |
reservations and objections could cover a wide range of subjects ranging from the substantive to the purely procedural. | UN | ويمكن أن تغطّي التحفظات والاعتراضات مجموعة واسعة من الموضوعات تتراوح من المضموني إلى الإجرائي البحت. |
Indeed, reservations and objections often gave rise to openly conflicting positions. | UN | ورأت أن التحفظات والاعتراضات تؤدي عملياً، في كثير من الأحيان إلى نشوء مواقف متعارضة بشكل صريح. |
Its usefulness lay in its ability to assist States and international organizations traverse the complex maze of reservations, acceptance of reservations and objections thereto. | UN | وتتمثل فائدته في قدرته على مساعدة الدول والمنظمات الدولية في اجتياز متاهة التحفظات، وقبول التحفظات والاعتراضات عليها. |
The mechanism of reservations and objections offers such an opportunity. | UN | وتتيح آلية التحفظات والاعتراضات هذه الإمكانية. |
The real problem lies in the effects of reservations and objections. | UN | فهنا أيضا، تتمركز الصعوبات الحقيقية حول آثار التحفظات والاعتراضات. |
In fact, we were the last State to approve that letter because we had a number of reservations and objections. | UN | ونود هنا الايضاح بأننا كنا آخر دولة وافقت عليها حيث لنا عليها بعض التحفظات والاعتراضات. |
The reservations and objections to reservations assistance mechanism | UN | 2 - آلية المساعدة في مجال التحفظات والاعتراضات على التحفظات |
95. In light of the foregoing considerations, the Commission might recommend the establishment of a reservations and objections to reservations assistance mechanism with the following characteristics: | UN | 95 - في ضوء جميع الاعتبارات السابقة، يمكن للجنة أن تقترح إنشاء آلية للمساعدة في مجال التحفظات والاعتراضات على التحفظات تتسم بالخصائص التالية: |
Aware of the difficulties faced by States and international organizations in the interpretation, assessment of the permissibility, and implementation of reservations and objections thereto, | UN | وإذ تدرك الصعوبات التي تواجهها الدول والمنظمات الدولية في سياق تفسير التحفظات والاعتراضات على التحفظات، وتقييم صحتها وتنفيذها، |
Ninth report of the Special Rapporteur on Effects of reservations and of objections to reservations. | UN | التقرير التاسع للمقرر الخاص عن آثار التحفظات والاعتراضات على التحفظات. |
5.4 Legal effects of reservations, acceptances and objections in cases of succession of States | UN | 5-4 الآثار القانونية للتحفظات وقبول التحفظات والاعتراضات في حالة خلافة الدول |
Status of acceptances of and objections to reservations in the case of succession of States (A-E) | UN | ثانيا - مصير قبول التحفظات والاعتراضات على التحفظات في حالة خلافة الدول |