ويكيبيديا

    "التحقيقات التابعة له" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its Investigations
        
    The intention of OIOS is to transfer the remaining caseload of the Task Force to its Investigations Division at the beginning of 2009, and ensure the required skill and capacity in the Investigations Division. UN ويعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إحالة ما تبقى من عبء عمل فرقة العمل إلى شعبة التحقيقات التابعة له في بداية عام 2009 وكفالة توافر المهارات والقدرات اللازمة في شعبة التحقيقات.
    84. The Office does recognize, however, that it needs to comprehensively reassess the functions, structure and work processes of its Investigations Division. UN 84 - بيد أن المكتب يسلّم بحاجته إلى إجراء إعادة تقييم شاملة لمهام شعبة التحقيقات التابعة له وهيكلها وإجراءات عملها.
    The intention of OIOS is to transfer the remaining caseload of the Task Force to its Investigations Division at the beginning of 2009 and to ensure the required skill and capacity in the Investigations Division. UN ويعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إحالة عبء العمل المتبقي إلى شعبة التحقيقات التابعة له في بداية عام 2009 وكفالة توافر المهارات والقدرات اللازمة في شعبة التحقيقات.
    The Board noted that the list of fraud cases submitted to it by the Administration failed to include the investigations of fraud and misuse of United Nations procurement and purchasing undertaken by OIOS and its Investigations Division. UN ويلاحظ المجلس أن قائمة حالات الغش التي قدمتها له الإدارة لا تشمل ما قام به مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة التحقيقات التابعة له من تحقيقات في الغش وإساءة استخدام مشتريات الأمم المتحدة.
    44. The Office of Internal Oversight Services noted that it was the role of its Investigations Division to conduct fraud investigations. UN 44 - ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن دور التحقيق في حالات الغش أنيط بشعبة التحقيقات التابعة له.
    In addition, the listing of the fraud cases submitted to the Board failed to include the investigations of fraud and misuse of United Nations procurement and purchasing undertaken by OIOS and its Investigations Division. UN إضافة إلى ذلك، لم تتضمن قائمة قضايا الغش التي قدمت إلى المجلس معلومات عما يجريه مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة التحقيقات التابعة له من تحقيقات في حالات الغش وإساءة استخدام عملية الشراء في الأمم المتحدة.
    27. It was essential to consider how to integrate the Task Force's work into the overall investigation function of the Office of Internal Oversight Services, while taking into account the Office's recently completed special review of its Investigations Division. UN 27 - وأكد على ضرورة البحث في كيفية إدماج عمل الفرقة ضمن مجمل مهمة التحقيق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، مع مراعاة الاستعراض الخاص الذي أكمله المكتب مؤخرا بشأن شعبة التحقيقات التابعة له.
    Member States could not engage in a productive discussion concerning the possible integration of the Procurement Task Force into the overall OIOS investigative capacity without clearly understanding how OIOS envisioned strengthening its Investigations Division. UN ولا يمكن للدول الأعضاء أن تنخرط في مناقشات مفيدة فيما يتعلق بالإدماج المحتمل لفرقة العمل المعنية بالمشتريات ضمن مجمل القدرات التحقيقية لمكتب خدمات الرقابة الداخلية من دون أن تفهم بوضوح رؤية مكتب خدمات الرقابة الداخلية للكيفية التي يمكن بها دعم شعبة التحقيقات التابعة له.
    OIOS therefore took the position that a detailed proposal for changes in structure and resourcing of its Investigations Division would be best addressed in the context of the 2013/14 support account. UN ولذلك قرر مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه من الأفضل النظر في اقتراح مفصل لإدخال تغييرات في هيكل شعبة التحقيقات التابعة له وتوفير الموارد اللازمة لها في سياق حساب الدعم للفترة 2013-2014.
    15. With regard to OIOS, its Investigations Division is proposing a final structure based on the findings of the pilot project implemented pursuant to General Assembly resolution 63/287, resulting in increased support to the missions through the allocation of more field-based resident investigators. UN 15 - وفي ما يتعلق بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، تقترح شعبة التحقيقات التابعة له هيكلاً نهائياً قائماً على نتائج المشروع التجريبي المنفذ عملاً بقرار الجمعية العامة 63/287، الذي أسفر عن زيادة الدعم المقدم للبعثات من خلال تخصيص عدد أكبر من المحققين الميدانيين المقيمين.
    OIOS expects it will have more complete data, and include a full cost-benefit analysis, when it makes a detailed proposal for changes in the structure and resourcing of its Investigations Division in the context of the 2013/14 support account. UN ويأمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية في أن تتوفر لديه معلومات كاملة أكثر، وأن يضمن تقريره تحليلا كاملا للتكلفة والعائد، عندما يقدم مقترحا مفصلا بإدخال تغييرات على هيكل وموارد شعبة التحقيقات التابعة له في سياق حساب الدعم للفترة 2013-2014.
    The representative of OIOS in Vienna summarized the role of its Investigations Division in investigating reports of violations of United Nations regulations, rules and administrative issuances and providing appropriate recommendations on jurisdictional and disciplinary action. UN 31- ولخص ممثل مكتب خدمات الرقابة الداخلية الدور الذي تضطلع به شعبة التحقيقات التابعة له في التحقيق في التقارير المتعلقة بانتهاكات لوائح الأمم المتحدة وقواعدها وتعليماتها الإدارية ورفع توصيات مناسبة بشأن الإجراءات القضائية والتأديبية.
    28. In paragraph 84 of its report on proposals for strengthening the Office of Internal Oversight Services (A/60/901), OIOS declared its intention to conduct a comprehensive assessment of the functions, structure and work process of its Investigations Division. UN 28 - واستطرد قائلا إن مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أعلن في الفقرة 84 من تقريره عن مقترحات دعم مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/60/901)، وعن عزمه على إجراء تقييم شامل لمهام شعبة التحقيقات التابعة له وهيكلها وإجراءات عملها.
    The Independent Audit Advisory Committee found the OIOS proposal for a hub and spoke structure for its Investigations Division to have strong conceptual merit, but suggested that it should be implemented in a phased manner to ensure that the transfer of investigators out of the peacekeeping missions to regional hubs will not leave any operational gaps. UN وقد رأت اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة أن مقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية الرامي إلى إنشاء هيكل محوري لشعبة التحقيقات التابعة له يستند إلى مرتكزات نظرية قوية، غير أنها اقترحت أن ذلك ينبغي أن يُنفذ على مراحل حتى لا يخلف نقل المحققين من بعثات حفظ السلام إلى محاور إقليمية أي ثغرات على مستوى العمليات.
    309. OIOS agreed with the Board's recommendation that the Investigations Division collect data on the cost, length and outcomes of its Investigations and use that information to support improved and evidence-based decision-making, for example, monitoring costs against outputs so that investigators based in different locations can identify cost variations and promote efficient practice. UN 309 - ووافق مكتب خدمات الرقابة الداخلية على توصية المجلس بأن تقوم شعبة التحقيقات التابعة له بجمع بيانات عن تكاليف تحقيقاتها وأوقات إجرائها ونتائجها، وأن تستخدم هذه المعلومات لدعم عملية اتخاذ القرارات القائمة على أساس الأدلة بشكل أفضل، بأن تقوم على سبيل المثال برصد التكاليف مقابل النواتج لفائدة المحققين العاملين في مواقع مختلفة، بهدف تحديد الفروق في التكاليف ودفع الممارسات التي تتسم بالكفاءة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد