ويكيبيديا

    "التحقيقات الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new investigations
        
    • that further prosecution
        
    • further prosecution could
        
    The number of new investigations further increased in the first quarter of 2009 by 19 per cent from a year earlier. UN وازداد عدد التحقيقات الجديدة مرة أخرى في الربع الأول من عام 2009 بنسبة 19 في المائة عن عام مضى.
    The first deadline of this strategy will be met with all the new investigations completed by the end of the year. UN وسيتم التقيد بأول أجل في هذه الاستراتيجية بإنجاز كافة التحقيقات الجديدة في نهاية السنة.
    As a result of the announcement that new investigations would be completed at the end of 2004, many investigators have sought job security by applying for and obtaining employment elsewhere. UN ونتيجة إعلان أن التحقيقات الجديدة سيتم الانتهاء منها بنهاية عام 2004، سعى كثير من المحققين إلى التماس الأمن الوظيفي بتقديم طلبات للحصول على عمل في أماكن أخرى.
    The decrease in new investigations conducted between 2011 and 2012 is largely attributed to the decrease in the number of sexual exploitation and abuse matters reported. UN ويُعزى تدني عدد التحقيقات الجديدة التي أُجريت بين عامي 2011 و 2012 إلى حد كبير إلى انخفاض عدد المسائل المتعلقة بحالات الاستغلال وإساءة المعاملة الجنسيين المبلَّغ عنها.
    The charges against Mr. Andreasen should be withdrawn on the basis that that further prosecution could not be expected to lead to conviction and sentence. UN :: ينبغي سحب التهم الموجهة إلى السيد أندرياسن لأنه لا يتوقع أن تفضي التحقيقات الجديدة إلى إدانته والحكم عليه.
    In addition to tracking suspects who have been indicted and against whom arrest warrants have been issued, the Kigali office is continuing with 26 new investigations that the Prosecutor plans to complete by the end of 2004. UN فبالإضافة إلى تعقب المشتبه فيهم الذين أدينوا وصدرت ضدهم أوامر بالاعتقال، يواصل مكتب كيغالي العمل على 26 من التحقيقات الجديدة تعتزم المدعية العامة إتمامها في نهاية 2004.
    The European Union welcomed the achievement of the first goal set out in the completion strategies with the conclusion of new investigations at the end of 2004. UN ويعرب الاتحاد الأوروبي عن ترحيبه بإنجاز الهدف الأول المحدد في استراتيجية الإنجاز عند انتهاء التحقيقات الجديدة في نهاية عام 2004.
    The first objective of the completion strategy was to conclude all new investigations by 31 December 2004. UN 2 - وقد كان الهدف الأول لاستراتيجية الإنجاز هو الانتهاء من كل التحقيقات الجديدة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    Completion of new investigations UN انجاز التحقيقات الجديدة
    On the basis of experience gained in the conduct of trials to date and in the light of information supplied by the Prosecutor regarding new investigations and probable future indictments, he also projects how the Tribunal's activities are likely to evolve in the future, both in the medium and longer term. UN واستنادا إلى الخبرة المكتسبة حتى الآن في إدارة المحاكمات وعلى ضوء المعلومات التي قدمها المدعي العام بشأن التحقيقات الجديدة وقرارات الاتهام المحتمل إصدارها مستقبلا، يورد أيضا توقعاته للكيفية التي ستتطور بها أنشطة المحكمة مستقبلا، سواء على المدى المتوسط أو على المدى الطويل.
    Moreover, the Prosecutor believes that 10 of these new investigations may be referred to national courts -- as matters now stand, only to those of Bosnia and Herzegovina. These investigations correspond to 17 indictments representing 50 potential intermediary-level accused. UN وعلاوة على ذلك، تعتقد المدعية العامة أن 10 من هذه التحقيقات الجديدة قد يجري إحالتها إلى محاكم وطنية تتبع، حسب واقع الأمور الآن، البوسنة والهرسك فقط، وتتصل هذه التحقيقات بقرارات اتهام عددها 17 قرارا تشمل 50 متهما يحتمل أنهم عملوا كوسطاء في الجرائم.
    The number of new anti-dumping investigations increased during July - December 2008, with 120 new investigations conducted by 15 countries. UN وازداد عدد التحقيقات الجديدة في مكافحة الإغراق في الفترة من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ ديسمبر 2008، حيث أجرى 15 بلداً 120 تحقيقاً جديداً.
    3. The Tribunal's completion strategy is focused on three principal dates, the first of which concerns the conclusion of all new investigations by 31 December 2004. UN 3 - وتركز استراتيجية الإنجاز المتعلقة بالمحكمة على ثلاثة مواعيد رئيسية، يتعلق أولها بإتمام كافة التحقيقات الجديدة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    The Tribunal's completion strategy has been focused on three principal dates, the first concerning the conclusion of all new investigations by 31 December 2004. UN 2 - وقد ركزت استراتيجية الإنجاز على ثلاثة مواعيد رئيسية، يتعلق أولها بإتمام جميع التحقيقات الجديدة بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    29. With the completion of new investigations and the inauguration of the fourth courtroom, prosecution and trial work has increased. UN 29 - وازدادت أعباء العمل الملقاة على عاتق هيئة الادعاء ودوائر المحكمة إثر إكمال التحقيقات الجديدة وتدشين قاعة المحكمة الرابعة.
    9. The intake of new investigations compared to output was favourable, with 114 matters related to peacekeeping predicated for investigation and 119 investigations completed in 2011. UN 9 - كان حجم التحقيقات الجديدة التي جرى استلامها مقارنة بالنواتج مواتياً، فكانت هناك 114 مسألة تتعلق بحفظ السلام محالة إلى التحقيق واستكمل 119 تحقيقا في عام 2011.
    23. While the number of new investigations of sexual exploitation and abuse involving uniformed personnel had declined in 2012, the issue remained a significant concern in light of the zero-tolerance policy. UN 23 - وعلى الرغم من أن عدد التحقيقات الجديدة في حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين من جانب الأفراد النظاميين انخفض في عام 2012، لا تزال هذه المسألة مصدر قلق بالغ في ضوء سياسة عدم التسامح إطلاقا.
    The report presented the completion strategy of the Tribunal, setting 31 December 2004 for the conclusion of all new investigations, 31 December 2008 for the completion of first instance trials and 31 December 2010 for the completion of appeals. UN وعرض التقرير استراتيجية لإنجاز أعمال المحكمة، وحدد 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 موعدا لإكمال جميع التحقيقات الجديدة و 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 موعدا لإكمال المحاكمات الابتدائية و 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 لإكمال مرحلة الاستئناف.
    The Committee notes that the Prosecutor's strategy is to complete all new investigations by the end of 2004 and to present the last indictments by the end of 2005 (see A/56/497, para. 35). UN وتلاحظ اللجنة أن استراتيجية المدعية العامة تتمثل في إنجاز جميع التحقيقات الجديدة بنهاية عام 2004 وتقديم آخر لوائح الاتهام بنهاية عام 2005 (انظر A/56/497، الفقرة 35).
    The charges against Mr. Glistrup should be withdrawn on the basis that that further prosecution could not be expected to lead to conviction and sentence. UN :: ينبغي سحب التهم الموجهة إلى السيد غليستروب لأنه لا يتوقع أن تفضي التحقيقات الجديدة إلى إدانته والحكم عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد