ويكيبيديا

    "التحقيقات بحلول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investigations by
        
    The Prosecutor is currently investigating 26 suspects and intends to complete these investigations by the end of 2004. UN وتحقق المدعية العامة حاليا في 26 مشتبها فيهم وتعتزم الانتهاء من هذه التحقيقات بحلول نهاية عام 2004.
    The Prosecutor remains committed to ceasing investigations by the end of 2004. UN ولا تزال المدعية العامة ملتزمة بالانتهاء من التحقيقات بحلول نهاية عام 2004.
    The Prosecutor remains committed to ceasing investigations by the end of that year. UN ولا تزال المدعية العامة ملتزمة بالانتهاء من التحقيقات بحلول نهاية ذلك العام.
    The Prosecutor intends to complete these investigations by the end of 2004. UN وينوي المدعي العام إنجاز هذه التحقيقات بحلول نهاية عام 2004.
    Decreases under non-post items amounting to $681,600 relate primarily to reduced requirements for travel of staff of the tracking and investigation units and are directly attributable to the shift in strategic direction from investigation-based to trial-based, with a primary focus of bringing to completion all investigations by the end of 2004. UN والمرجع الأساسي للنقصان البالغ 600 681 دولار في البنود غير المتعلقة بالوظائف هو انخفاض الاحتياجات إلى سفر موظفي وحدتي التعقب والتحقيقات الذي يُعزى مباشرة إلى التحول في الاتجاه الاستراتيجي من التحقيقات إلى المحاكمات، مع تركيز الاهتمام أساسا على إتمام جميع التحقيقات بحلول نهاية عام 2004.
    In addition, as the first phase of the completion strategy, the Prosecutor aims to complete investigations by the end of 2004. UN وفضلا عن ذلك، تهدف المدعية العامة إلى الانتهاء من التحقيقات بحلول نهاية عام 2004 باعتبار أن ذلك يشكل المرحلة الأولى لاستراتيجية الإنجاز التي تنتهجها.
    Nevertheless, the Prosecutor expects to complete all investigations by the end of 2004, by which time she anticipates that she will have submitted indictments against some 100 additional accused. UN ومع ذلك، تتوقع المدعية العامة الانتهاء من جميع التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، وهو التاريخ الذي تتوقع أن تكون قد قدمت بحلوله قرارات اتهام ضد 100 متهم إضافي.
    The completion strategy envisaged the completion of investigations by the end of 2004, completion of all trial work at first instance by the end of 2008, and completion of its work in 2010. UN وترمي استراتيجية الإنجاز إلى إكمال التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، وإتمام جميع أعمال محاكمات المرحلة الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، وإتمام أعمال المحكمة في عام 2010.
    The strategy envisaged the completion of investigations by the end of 2004, completion of all trial work by the end of 2008, and completion of appeals work in 2010. UN وتوخت استراتيجية الإنجاز إكمال التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، وإتمام جميع أعمال محاكمات المرحلة الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، وإتمام الاستئنافات في عام 2010.
    The aim was to complete investigations by 31 December 2004, first instance trials by 31 December 2008 and appeals by 31 December 2010. UN ويتجلى الهدف في إكمال التحقيقات بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، والمحاكمات الابتدائية بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، ودعاوى الاستئناف بحلول 31 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    35. In the context of the evolving completion strategy, the Advisory Committee was informed that the Office of the Prosecutor plans to complete investigations by 2004. UN 35 - وفي سياق استراتيجية الإنجاز المتغيرة لإنجاز ولاية المحكمة، أبلغت اللجنة الاستشاريــة أن مكتب المدعي العام يعتزم الانتهاء من التحقيقات بحلول عام 2004.
    In paragraph 6 of the report it is stated that " the Office of the Prosecutor expects to finalize all investigations by 2004 and to complete its first instance trials by 2008, as opposed to 2017 " . UN وأشار التقرير في الفقرة 6 إلى أن " مكتب المدعي العام يتوقع إنهاء جميع التحقيقات بحلول عام 2004، وإنجاز محاكمات الدرجة الأولى التي يضطلع بها بحلول عام 2008 بدلا من عام 2017 " .
    With regard to the ICTY, we must all work together to ensure success of the Security Council-endorsed completion strategy that seeks to conclude investigations by the end of 2004, trials by 2008 and all work by 2010. UN في ما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لا بد لنا من أن نعمل معا لكفالة نجاح استراتيجية الإنجاز التي أقرها مجلس الأمن، والتي تسعى إلى إكمال التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، والمحاكمات بحلول عام 2008، والانتهاء من العمل كله بحلول عام 2010.
    6. The Prosecutor has reduced the number of suspects currently under investigation from 26 to 16 and intends to complete these investigations by the end of 2004. UN 6 - وقد خفض المدعي العام عدد المشتبه فيهم الموجودين على ذمة التحقيق من 26 إلى 16 وينوي إنجاز هذه التحقيقات بحلول نهاية عام 2004.
    Aiming to complete all investigations by the end of 2012, UNMIT increased the number of Serious Crime Investigation Team investigating teams from 5 to 13. UN وقد زادت بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي عدد أفرقة التحقيق في الجرائم الخطيرة من خمس فرق إلى 13 فرقة بهدف إنهاء جميع التحقيقات بحلول نهاية عام 2012.
    3. The Security Council, in resolutions 1503 (2003) and 1534 (2004), called upon the Tribunal to take all possible measures to complete investigations by the end of 2004, to complete all trial activities at first instance by the end of 2008 and to complete all work in 2010 (the completion strategy). UN 3 - ودعا مجلس الأمن المحكمة، في قراريه 1503 (2003) و 1534 (2004)، إلى اتخاذ جميع التدابير الممكنة من أجل إكمال التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، وإتمام جميع أنشطـــة المحاكمة فـــي المرحلـــة الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، وإتمام جميع الأعمال في عام 2010 (استراتيجية الإنجاز).
    11. By its resolution 1503 (2003), the Security Council called upon the International Criminal Tribunal for Rwanda to take all possible measures to complete investigations by the end of 2004, first instance trial activities by the end of 2008 and all of its work in 2010. UN 11 - طلب مجلس الأمن، في قراره 1503 (2003)، إلى المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أن تتخذ جميع التدابير الممكنة من أجل إنهاء التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، وإتمام أنشطة محاكمات المرحلة الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، وإتمام جميع الأعمال في عام 2010.
    1. In 2003, the International Criminal Tribunal for Rwanda ( " the Tribunal " ) formalized a strategy ( " the completion strategy " ) to achieve the objectives of completing investigations by the end of 2004, all trial activities at first instance by the end of 2008, and all of its work in 2010, in accordance with Security Council resolution 1503 (2003). UN 1 - في عام 2003، وضعت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( " المحكمة " ) استراتيجية ( " استراتيجية الإنجاز " ) لتحقيق أهدافها بإكمال التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، وجميع أنشطة محاكمات الدائرة الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، وجميع أعمالها في عام 2010، وفقا لقرار مجلس الأمن 1503 (2003).
    1. In 2003, the International Criminal Tribunal for Rwanda (the " Tribunal " ) formalized a strategy ( " the completion strategy " ) to achieve the objectives of completing investigations by the end of 2004, all trial activities at first instance by the end of 2008 and all of its work in 2010, in accordance with Security Council resolution 1503 (2003). UN 1 - في عام 2003، وضعت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( " المحكمة " ) استراتيجية ( " استراتيجية الإنجاز " ) لتحقيق أهدافها المتعلقة بإكمال التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، وجميع أنشطة محاكمات الدوائر الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، وجميع أعمالها في عام 2010، وفقا لقرار مجلس الأمن 1503 (2003).
    1. In 2003, the International Criminal Tribunal for Rwanda ( " the Tribunal " ) formalized a strategy ( " the completion strategy " ) to achieve the objectives of completing investigations by the end of 2004, all trial activities at first instance by the end of 2008, and all of its work in 2010, in accordance with Security Council resolution 1503 (2003). UN 1 - في عام 2003، وضعت المحكمة الجنائية الدولية لرواندا ( " المحكمة " ) استراتيجية ( " استراتيجية الإنجاز " ) لتحقيق أهدافها بإكمال التحقيقات بحلول نهاية عام 2004، وجميع أنشطة محاكمات الدائرة الابتدائية بحلول نهاية عام 2008، وجميع أعمالها في عام 2010، وفقا لقرار مجلس الأمن 1503 (2003).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد