ويكيبيديا

    "التحكيم الأجنبية وتنفيذها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Enforcement of Foreign Arbitral
        
    • of Arbitral
        
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    It was a party to the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea and the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN وهي طرف في اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، واتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Draft Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations: UN مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات مقدَّمة من الحكومات والمنظمات:
    Draft Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations: UN مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات من الحكومات والمنظمات:
    Draft Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards and comments by Governments and Organizations: UN مشروع اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها وتعليقات الحكومات والمنظمات:
    Preparation of a guide on the 1958 Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards UN إعداد دليل بشأن اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958
    Arbitral awards were internationally recognized and enforceable in all signatory States of the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN ومضى قائلاً إن قرارات التحكيم معترفٌ بها دوليا وقابلة للتنفيذ في جميع الدول الموقعة على اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    The Centre has also been promoting adherence by States in the region to the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN ويشجع المركز دول المنطقة أيضا على الانضمام لاتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Cases relating to the Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards -- The " New York " Convention UN القضايا المتعلقة باتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها - " اتفاقية نيويورك "
    The UNCITRAL secretariat also deserved praise for its efforts in support of the promotion of the uniform and effective application of the 1958 Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards. UN وقالت إن أمانة الأونسيترال تستحق أيضاً الثناء لما تبذله من جهود لتشجيع التطبيق المتساوق والفعال لاتفاقية عام 1958 للاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    The plaintiffs sought to enforce in Hong Kong arbitration awards made in Malaysia against the two defendants, on the basis of article 35 (1) MAL (Malaysia acceded to the New York Convention for the Enforcement of Arbitral Awards 1958). UN سعى المدعون إلى إنفاذ قرارات تحكيمية في هونغ كونغ صدرت في ماليزيا ضد مدعى عليهما، استنادا إلى المادة 35 (1) من القانون النموذجي للتحكيم (انضمت ماليزيا لاتفاقية نيويورك للاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها لعام 1958).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد