ويكيبيديا

    "التحكيم بمقتضى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • arbitration under
        
    • arbitral tribunal under
        
    • arbitrate under
        
    • award pursuant
        
    • arbitrations under
        
    • awards under
        
    The respondent filed a motion for partial reconsideration of the decision where it opposed that the case should not be brought to arbitration under the Arbitration Law. UN والتمس المدعى عليه إعادة النظر جزئيا في القرار حيث اعترض على إحالة الدعوى إلى التحكيم بمقتضى قانون التحكيم.
    The BIT provided for arbitration under the Rules and specified an appointing authority. UN فقد نصّت معاهدة الاستثمار الثنائية على التحكيم بمقتضى القواعد وحدّدت سلطة التعيين.
    Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules as revised in 2010 UN توصيات لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمَّة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    Also recognizing the need for issuing updated recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the Arbitration Rules as revised in 2010, UN وإذ تدرك أيضا ضرورة إصدار توصيات محدثة لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد التحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010،
    The appointing authority would appoint members of an arbitral tribunal under articles 6 and 7 of the Rules and might also be called upon, under article 12 of the Rules, to decide on challenges to arbitrators. UN وتتولى سلطة التعيين تعيين أعضاء هيئة التحكيم بمقتضى المادتين 6 و7 من القواعد، كما يمكن أن يُطلب إليها، بمقتضى المادة 12 من القواعد، أن تبتّ في الطعون المقدمة ضد المحكّمين.
    Settlement of commercial disputes: Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, as revised in 2010 UN تسوية المنازعات التجارية: توصيات لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمَّة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    Settlement of commercial disputes: Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, as revised in 2010 UN تسوية المنازعات التجارية: توصيات لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمَّة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    Settlement of commercial disputes: Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, as revised in 2010 UN تسوية المنازعات التجارية: توصيات لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمّة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law as revised in 2010 UN 67/90 - توصيات لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بصيغتها المنقحة في عام 2010
    Also recognizing the need for issuing updated recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the Arbitration Rules as revised in 2010, UN وإذ تدرك أيضا ضرورة إصدار توصيات محدثة فيما يتعلق بمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد التحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010،
    Believing that updated recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the Arbitration Rules as revised in 2010 will significantly enhance the efficiency of arbitration under the Rules, UN وإذ تعتقد أن إصدار توصيات محدثة لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد التحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010 سيزيد كفاءة التحكيم بمقتضى تلك القواعد بقدر كبير،
    The Republic of Liberia is a member of UNCITRAL, and is also a signatory to a number of concession agreements entered into with investors, many of which provide for arbitration under UNICITRAL Rules. UN إنَّ جمهورية ليبريا عضو في الأونسيترال كما أنها وقّعت عددا من اتفاقات الامتياز مع مستثمرين، الكثير منها ينص على التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال.
    In support of that approach, it was further said that the mandate of UNCITRAL was to prepare a legal standard on transparency that could be applied universally, without limiting its application to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وتأييداً لهذا النهج، قيل أيضاً إنَّ ولاية الأونسيترال هي إعداد معيار قانوني بشأن الشفافية يمكن أن يطبَّق عالمياً، لا أن يكون انطباقه محصوراً في التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the Arbitration Rules of the United Nations Commission on International Trade Law as revised in 2010 UN توصيات لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد التحكيم للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بصيغتها المنقحة في عام 2010
    Believing that updated recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the Arbitration Rules as revised in 2010 will significantly enhance the efficiency of arbitration under the Rules, UN وإذ تعتقد أن إصدار توصيات محدثة لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد التحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010 سيزيد كفاءة التحكيم بمقتضى تلك القواعد بقدر كبير،
    His delegation also appreciated the recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules as revised in 2010. UN وأعرب باسم وفده عن تقديره للتوصيات المتعلقة بمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم بصيغتها المنقحة في عام 2010.
    Introduction Draft recommendations to arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, as revised in 2010 UN مشروع توصيات مقدَّمة إلى مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمة فيما يخص التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصيغتها المنقَّحة في عام 2010
    Arbitral institutions and other interested bodies administering arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules or providing some administrative services UN مؤسسات التحكيم والهيئات المهتمة الأخرى التي تدير التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم أو تقدِّم بعض الخدمات الإدارية
    3. In the event of any failure to constitute the arbitral tribunal under these Rules, the appointing authority shall, at the request of any party, constitute the arbitral tribunal, and in doing so, may revoke any appointment already made, and appoint or reappoint each of the arbitrators and designate one of them as the presiding arbitrator. UN 3- في حال حدوث أيّ تقصير في تشكيل هيئة التحكيم بمقتضى هذه القواعد، تتولّى سلطة التعيين، بناءً على طلب أي طرف، تشكيل هيئة التحكيم، ويجوز لها، لدى فعل ذلك، أن تلغي أي تعيين سبق إجراؤه وأن تعيّن كلا من المحكّمين أو تعيد تعيين كل منهم، وأن تسمّي أحدهم محكماً رئيسا.
    The writing requirement for the agreement to arbitrate under the Rules and for modification of the Rules UN اقتضاء الكتابة بشأن الاتفاق على التحكيم بمقتضى القواعد وبشأن تعديل القواعد
    Any such adjustments either shall be included by the tribunal in its award or, if the award has already been issued, shall be implemented in a correction to the award pursuant to article 38. UN وأيُّ تعديلات من هذا القبيل إمّا تُدرجها هيئة التحكيم في قرارها، وإما تجسِّدها في تصحيح لقرار التحكيم بمقتضى المادة 38، إذا كان قرار التحكيم قد صدر.
    The PCA has also received an increasing number of requests to provide full administrative support in arbitrations under the Rules. UN كما تلقّت محكمة التحكيم الدائمة عددا متزايدا من الطلبات على توفير دعم إداري كامل في إجراءات التحكيم بمقتضى بالقواعد.
    UNCITRAL addressed use of the UNCITRAL Arbitration Rules and execution of awards under the New York Convention; UN وتناولت الأونسيترال مسألتي استخدام قواعد الأونسيترال للتحكيم وتنفيذ قرارات التحكيم بمقتضى اتفاقية نيويورك؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد