ويكيبيديا

    "التحليلات والتوصيات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • analysis and recommendations
        
    • analyses and recommendations
        
    The analysis and recommendations set out in the present report are designed to help it do so. UN وقد صممت التحليلات والتوصيات الواردة في هذا التقرير لمساعدتها على القيام بذلك.
    analysis and recommendations of new accounting policies in preparation for the adoption of IPSAS UN التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    :: analysis and recommendations of new accounting policies in preparation for the adoption of IPSAS UN :: التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    The Working Group welcomed the report and the analysis and recommendations contained therein met with a favourable response. UN ورحب الفريق العامل بالتقرير، كما لقيت التحليلات والتوصيات الواردة فيه ردود فعل إيجابية.
    We believe that a number of the analyses and recommendations outlined in the report will provide an important input to the substantive preparations for the high-level event. UN ونعتقد أن عددا من التحليلات والتوصيات المحددة في التقرير توفر مساهمة هامة في التحضيرات الموضوعية للحدث الرفيع المستوى.
    analysis and recommendations for operationalizing of new accounting policies in preparation for the adoption of IPSAS UN التحليلات والتوصيات بسياسات محاسبية جديدة استعدادا لاعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Overall satisfaction with training courses reached 90 per cent, and the stakeholders generally considered the analysis and recommendations provided by the Institute to be useful or very useful for their work in local development. UN وبلغ الرضا عن الدورات التدريبية إجمالا نسبة 90 في المائة، واعتبر أصحاب المصلحة، بوجه عام، أن التحليلات والتوصيات المقدمة من المعهد مفيدةً أو مفيدةً للغاية بالنسبة لعملهم في مجال التنمية المحلية.
    The workload has increased due to the complex operating environment in South Sudan and the increasing demand for it to provide analysis and recommendations. UN وقد ازداد عبء العمل نتيجة للبيئة التشغيلية المعقدة في جنوب السودان، والطلب المتزايد على التحليلات والتوصيات.
    Members of the Group are encouraged to report on national experiences, taking into account the analysis and recommendations contained in the secretariat's report. UN ويشجع أعضاء الفريق على اﻹبلاغ عن تجاربهم الوطنية، آخذين في الاعتبار التحليلات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمانة.
    Members of the Group are encouraged to report on national experiences, taking into account the analysis and recommendations contained in the secretariat's report. UN ويشجﱠع أعضاء الفريق على الابلاغ عن تجاربهم الوطنية، مع مراعاة التحليلات والتوصيات الواردة في تقرير اﻷمانة.
    (ii) Increased percentage of surveyed readers who acknowledge that they have benefited from the analysis and recommendations on social policies and programmes contained in the publication Social Panorama of Latin America and other selected publications UN ' 2` ازدياد نسبة القراء المشاركين في الاستقصاءات الذين يقرون بأنهم استفادوا من التحليلات والتوصيات المتعلقة بالسياسات والبرامج الاجتماعية، الواردة في المنشور المعنون المشهد الاجتماعي لأمريكا اللاتينية وغيره من المنشورات المختارة
    (ii) Increased percentage of survey respondents who consider the analysis and recommendations contained in selected publications of the subprogramme as " useful " or " very useful " for their work in planning and budgeting UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمجيبين على الاستبيانات الذين يعتبرون التحليلات والتوصيات الواردة في نخبة من منشورات البرنامج الفرعي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم في مجالي التخطيط والميزنة
    8. As noted by my predecessor, the Panel's report is very rich in terms of analysis and recommendations and covers a great deal of ground. UN 8 - يتضمن تقرير الفريق، كما ذكر سلفي، كما وفيرا من التحليلات والتوصيات في العديد من المجالات.
    As a result, the usefulness of ad hoc panels has been questioned, given that the analysis and recommendations of their reports to date seem to have had minimal impact on the implementation of the Convention. UN ونتيجة لذلك، وجهت تساؤلات عن فائدة الأفرقة المخصصة، لأن التحليلات والتوصيات الواردة في تقارير هذه الأفرقة لم تؤثر، حتى يومنا هذا، فيما يبدو، إلا تأثيراً قليلاً في تنفيذ الاتفاقية.
    The Bank’s country assistance strategies have come to rely more closely on the analysis and recommendations of the poverty assessments. UN وأصبحت استراتيجيات المساعدة القطرية التي يعدها البنك تعتمد اعتمادا كبيرا على التحليلات والتوصيات الناتجة عن تقييمات الفقر.
    (ii) Increased percentage of survey respondents who consider the analysis and recommendations contained in selected publications of the subprogramme as " useful " or " very useful " for their work in planning and budgeting UN ' 2` زيادة النسبة المئوية للمجيبين على الاستبيانات الذين يعتبرون التحليلات والتوصيات الواردة في نخبة من منشورات البرنامج الفرعي " مفيدة " أو " مفيدة جدا " لعملهم في مجالي التخطيط والميزنة
    OHCHR is in this way supporting partners through analysis and recommendations of strategic options to mitigate emerging situations in for example Guinea, Kyrgyzstan and the Sudan. UN وتدعم المفوضية بذلك شركائها عن طريق التحليلات والتوصيات المتعلقة بالخيارات الاستراتيجية لتخفيف وطأة الأزمات الناشئة في مناطق مثل غينيا وقيرغيزستان والسودان.
    Increased attention to gender perspectives in resolutions adopted by the Assembly can be facilitated by systematic and concrete incorporation of gender analysis and recommendations in reports of the Secretary-General. UN ومن السهل زيادة الاهتمام بالمناظير الجنسانية في القرارات الصادرة عن الجمعية العامة بإدراج التحليلات والتوصيات الخاصة بالجنسين بصورة منهجية وملموسة في تقارير الأمين العام.
    The analysis and recommendations are intended to provide a starting point for a future, cost-effective solution to coordinated payroll delivery across organizations of the United Nations system. UN وترمي التحليلات والتوصيات إلى توفير نقطة انطلاق لحل مستقبلي فعال من حيث التكلفة لوضع كشوف مرتبات متناسقة عبر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    9. The Panel's report is very rich in terms of analysis and recommendations, and covers a great deal of ground. UN 9 - ويتضمن تقرير الفريق كمّا وفيرا من التحليلات والتوصيات ويغطي العديد من المجالات.
    analyses and recommendations contained in past EDA reports were still relevant in the absence of any dramatic development on the continent. UN وأوضح أن التحليلات والتوصيات التي وردت في تقارير سابقة بشأن التنمية في أفريقيا لا تزال صالحة في غياب أي تطور بارز في هذه القارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد