ويكيبيديا

    "التحليل الجنساني في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • gender analysis in
        
    • gender analysis into
        
    • gender analysis at
        
    • gender-based analysis in
        
    gender analysis in Papua New Guinea. UN التحليل الجنساني في بابوا غينيا الجديدة.
    (c) Promoting gender analysis in the field of sciences and technologies, to ensure the full participation of women and girls; UN ' 3` تشجيع التحليل الجنساني في مجال العلم والتكنولوجيا لضمان المشاركة الكاملة للنساء والفتيات.
    In response, guidelines on strengthening gender analysis in the consolidated appeals process were developed. UN ولمعالجة هذا الضعف، وُضعت مبادئ توجيهية لتعزيز التحليل الجنساني في عمليات النداءات الموحدة.
    (i) Build gender analysis into the design of energy services; UN ' 1` إدماج التحليل الجنساني في تصميم خدمات الطاقة؛
    2. Incorporating gender analysis into Inter-American Development Bank Development Projects, Jamaica UN 2 - تعميم التحليل الجنساني في المشاريع الإنمائية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية، جامايكا
    Denmark now requires the inclusion of gender analysis at all levels of preparation, implementation and evaluation of a programme submitted for funding to the Board of the Danish International Development Agency (DANIDA). UN فقد باتت الدانمرك الآن تطلب إدراج التحليل الجنساني في جميع مستويات إعداد أي برنامج وتنفيذه وتقييمه عند عرضه على مجلس الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية.
    With this new programme, UNRISD will strengthen its efforts to mainstream gender analysis in all its other programme areas. UN وعن طريق هذا البرنامج الجديد، سيعزز المعهد جهوده لتعميم التحليل الجنساني في جميع مجالات البرنامج الأخرى.
    In this connection, we support the renewed efforts to strengthen gender analysis in the common humanitarian action plans. UN وفي هذا الصدد، فإننا نساند الجهود المجددة لتعزيز التحليل الجنساني في خطط العمل الإنساني المشترك.
    Canada has also continued to stress the need for gender analysis in project proposals for relief funding in response to natural disasters and complex emergencies. UN وواصلت كندا أيضا التشديد على الحاجة إلى التحليل الجنساني في اقتراحات المشاريع المتعلقة بتمويل الإغاثة في مواجهة الكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ المعقدة.
    It also addressed health sector reform and development, suggesting the integration of gender analysis in the health sector and the reduction of occupational segregation in the health workforce. UN كما تناولت إصلاح قطاع الصحة وتطويره بإدماج التحليل الجنساني في قطاع الصحة والتقليل من التمييز المهني ضمن القوة العاملة فيه.
    The conference resulted in the endorsement by 47 countries of a communiqué urging Governments and NGOs to encourage the incorporation of gender analysis in the preparation, implementation, audit and evaluation of government budgets at all levels. UN وأسفر المؤتمر عن إقرار 47 بلدا لبيان يحث الحكومات والمنظمات غير الحكومية على إدماج التحليل الجنساني في إعداد الميزانيات الحكومية وتنفيذها ومراجعتها وتقييمها على جميع المستويات.
    At national levels, advocacy by UNIFEM resulted in the incorporation of gender analysis in the design of Mexico's National Health Budget and a chapter on gender inequalities as a regular feature of the annual Economic Survey of the Government of India; UN وعلى الصعيد الوطني أدت دعوة الصندوق إلى إدماج التحليل الجنساني في تصميم ميزانية الصحة الوطنية للمكسيك وفصل عن حالات الإجحاف الجنساني بوصفه سمة ثابتة في الدراسة الاستقصائية السنوية للهند.
    The WHO programme budgets for 2008-2009 and 2010-2011 bienniums include relevant indicators on the incorporation of gender analysis in its normative work. UN وتتضمن الميزانية البرنامجية لمنظمة الصحة العالمية لفترتي السنتين 2008-2009 و 2010-2011 مؤشرات ذات صلة بإدراج التحليل الجنساني في عملها التنظيمي.
    33. The use of gender analysis in policy design can contribute to the goal of gender equality. UN 33 - ويمكن لاستخدام التحليل الجنساني في تصميم السياسات العامة أن يسهم في تحقيق هدف المساواة بين الجنسين.
    The World Food Programme (WFP) successfully integrated gender analysis in its vulnerability analysis and mapping and emergency food security needs assessment and completed mainstreaming a gender perspective into its contingency planning guidelines and early warning tools. UN ونجح برنامج الأغذية العالمي في إدراج التحليل الجنساني في آليته لتحليل أوجه الضعف وتحديد مواطنه وفي تقييم احتياجات الأمن الغذائي في حالات الطوارئ، كما أكمل إدراج المنظور الجنساني في مبادئه التوجيهية للتخطيط للطوارئ وأدواته للإنذار المبكر.
    Government departments were required to consult the Ministry on all matters relating to the economic and social status of women and government agencies were encouraged to incorporate gender analysis into their policy and programme development. UN كما يطلب إلى الإدارات الحكومية أن تتشاور مع الوزارة بشأن جميع المسائل المتعلقة بالحالة الاقتصادية والاجتماعية للمرأة، كما تشجع الوكالات الحكومية على دمج التحليل الجنساني في وضعها لسياستها وبرامجها.
    The project is currently being finalized and will provide policymakers across Government with a guide to incorporating gender analysis into policy development. UN ويجري الآن وضع الصيغة النهائية للمشروع، وسيزود صانعوا السياسات على الصعيد الحكومي بدليل لإدماج التحليل الجنساني في تطوير السياسات.
    The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) and WFP worked together to develop guidelines that integrate gender analysis into emergency and rehabilitation programmes. UN واشتركت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة مع برنامج الأغذية العالمي بوضع مبادئ توجيهية تدرج التحليل الجنساني في برامج الطوارئ والتأهيل.
    (a) Improved knowledge of member States in formulating and implementing social policies and programmes, integrating gender analysis at the formulation, implementation and evaluation phases UN (أ) تحسّن معرفة الدول الأعضاء بعملية وضع وتنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية تدمج عملية التحليل الجنساني في مراحل الإعداد والتنفيذ والتقييم
    (a) Improved knowledge of member States in formulating and implementing social policies and programmes, integrating gender analysis at the formulation, implementation and evaluation phases UN (أ) تحسّن معرفة الدول الأعضاء بعملية وضع وتنفيذ سياسات وبرامج اجتماعية تدمج عملية التحليل الجنساني في مراحل الإعداد والتنفيذ والتقييم
    C. Research priorities 62. While Governments can promote the use of gender-based analysis in research and development and help improve women's access to technology, they also have a responsibility to ensure that national and international research and innovation priorities benefit women and men equally. UN 62 - يمكن للحكومات أن تُروج لاستخدام التحليل الجنساني في مجال البحوث والتنمية، وأن تساعد في تحسين وصول المرأة إلى التكنولوجيا، إلا أنها مسؤولة كذلك عن كفالة أن تكون أولويات البحوث والابتكارات على الصعيدين الوطني والدولي لصالح النساء والرجال بنفس القدر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد