∙ Available results of the chemical analysis of the warhead remnant samples; | UN | ● النتائج المتوافرة من التحليل الكيميائي لعينات بقايا الرؤوس الحربية؛ |
The purpose of chemical analysis was to verify Iraq's statement on the 20 special warheads filled with alcohols. | UN | وكان الغرض من التحليل الكيميائي هو التحقق من بيان العراق بشأن الرؤوس الحربية الخاصة اﻟ ٢٠ المملوءة بمركبي الكحول. |
Since its launch, this project has nurtured chemical analysis capacity in East Asia. | UN | وظل هذا المشروع منذ بدايته مكرسا لتعزيز القدرة على التحليل الكيميائي في شرق آسيا. |
The result of the chemical analysis shows that the phosphorus residual in the sample is 117 times higher than what could be expected of a non-contaminated soil sample. | UN | وتظهر نتيجة التحليل الكيميائي أن مخلفات الفوسفور في العينات كانت أعلى 117 مرة من ما هو متوقع في أي عينة تربة غير ملوثة. |
This will include, for example, the expansion of the chemical analytical capabilities of the Baghdad Monitoring and Verification Centre in the near future. | UN | وسيشمل ذلك، على سبيل المثال، توسيع قدرات التحليل الكيميائي لمركز بغداد للرصد والتحقق في المستقبل القريب. |
During the phase ending in 2005, supported by Shimadzu Corporation, the project sought to increase the capacity of nine countries for chemical analyses of environmental pollutants (in particular persistent organic pollutants) in coastal water and sediment. | UN | وفي المرحلة المنتهية في عام 2005 سعى المشروع، بدعم من مؤسسة شيمادزو، إلى زيادة قدرة تسعة بلدان في مجال التحليل الكيميائي للملوثات البيئية ولا سيما الملوثات العضوية الثابتة في المياه والرواسب الساحلية. |
The report stated that chemical analysis of the nodules collected has been completed but there were no details of the results included in the report. | UN | وذكر التقرير أنه تم استكمال التحليل الكيميائي للعقيدات المجمعة دون إعطاء تفاصيل عن النتائج. |
Caleb Brett's primary business is the inspection of oil cargoes and chemical analysis of petroleum products and crude oil. | UN | والعمل الرئيسي الذي تضطلع به الشركة هو تفتيش شحنات النفط وإجراء التحليل الكيميائي لمنتجات البترول والنفط الخام. |
Techniques for inspection vary from simple visual assessment to full chemical analysis. | UN | وتتباين تقنيات التفتيش فيما بين التقييم البصري البسيط إلى التحليل الكيميائي الكامل. |
Staged to look like he fell asleep smoking, but the chemical analysis shows the presence of an accelerant. | Open Subtitles | أعدت لتبدو و كأنه عفا اثناء تدخينه لكن التحليل الكيميائي دل على وجود مُسرِّع |
Mr. McVeigh has only conducted one chemical analysis on the bullets. | Open Subtitles | أجرى السيد ماكفي فقط التحليل الكيميائي واحد على الرصاص. |
chemical analysis shows that the fabric on the remains was a melt-blown polypropylene. | Open Subtitles | التحليل الكيميائي يُظهر أن النسيج على الرُفات كان مادة البولي بروبيلين مُعالج. |
With the aid of Abby's chemical analysis and Timothy's database, we have done just that. | Open Subtitles | مع معونة آبـي في التحليل الكيميائي وقاعدة بيانات تيموثي لقد فعلنا ذلك |
I wouldn't want to go on record... until I'd seen the results of chemical analysis and x-ray testing and... | Open Subtitles | لا أود أن أعلن هذا رسميا حتى أرى نتائج التحليل الكيميائي والأشعة دعوناك ِهنا بناء على رأيك الفني المهم وعلى تذوقك ِللفن |
This involves direct contact with possible investors and the making available of sample material, and the results of chemical analysis, and other physical testing. | UN | ويشمل هذا الاتصال المباشر بالمستثمرين المحتملين، وإتاحة عينات المواد ونتائج التحليل الكيميائي والاختبارات المادية اﻷخرى. |
12. Preliminary chemical analysis provided some indication of wide-spread, low-level oil contamination of the fine-grained sediments. | UN | ١٢ - وأظهر التحليل الكيميائي اﻷولي دلائل انتشار على نطاق واسع وبمستوى منخفض لتلوث الرواسب الدقيقة الحبيبات بالنفط. |
Most in-house methods are variations of these. As with all chemical analysis, any method must be validated before use. | UN | ومعظم الطرائق الداخلية عبارة عن تنويعات من هذه الطرائق، ولا بدّ من أن يتم التحقق من صلاحية أيٍ من هذه الطرائق، كما في التحليل الكيميائي. |
Table chemical analysis of Mercury in Waste and Flue Gas | UN | الجدول 3- التحليل الكيميائي للزئبق في النفايات وغاز المداخن الهدف |
Accurate identification and determination of the level of contamination in a sample through chemical analysis is especially needed for sound environmental management. | UN | وتمس الحاجة بخاصة إلى تحديد دقيق للهوية وتقرير مستوى التلوث في عينة من خلال التحليل الكيميائي من أجل الإدارة السليمة بيئياً. |
This particular course was a first step in the preparation and training of personnel to operate the chemical analytical laboratory at the Commission's Baghdad Ongoing Monitoring and Verification Centre. | UN | وكانت هذه الدورة بالذات أول خطوة على درب إعداد الموظفين وتدريبهم لتشغيل مختبر التحليل الكيميائي في مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين، التابع للجنة. |
Kuwait presented satellite images from 1991, identifying some coastal accumulations in the Khiran Inlets and the results of chemical analyses of samples collected from these inlets. | UN | وقدمت الكويت صوراً من التوابع الاصطناعية في عام 1991 تبين بعض التراكمات الساحلية في منافذ الخور، ونتائج التحليل الكيميائي لعينات جمعت من هذه المنافذ. |
Yeah. I just sent you the chemical breakdown from our lab. | Open Subtitles | نعم,لقد أرسلت لك للتو التحليل الكيميائي من مختبرنا |