ويكيبيديا

    "التحول إلى القطاع الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • privatization
        
    The Court considered this kind of privatization as a unilateral act by the employer, especially threatening both the individual workers and the workers' organization at the place of work. UN واعتبرت المحكمة هذا النوع من التحول إلى القطاع الخاص تصرفاً انفرادياً من طرف رب العمل، يهدد بشكل خاص كلاً من العمال كأفراد والنقابة العمالية في مكان العمل.
    privatization programmes may be effective in this regard. UN وقد تكون برامج التحول إلى القطاع الخاص فعالة في هذا الصدد.
    Some circles appeared to take the view that privatization was both necessary and inevitable. UN وأردف قائلا إنه يظهر أن هناك قناعة في بعض اﻷوساط بأن التحول إلى القطاع الخاص هو في الوقت نفسه ضرورة لا مرد لها.
    privatization and deregulation increased and was met by rising inflows of foreign direct investment. UN وقد تزايد معدل التحول إلى القطاع الخاص والتخفف من القيود واللوائح وقوبل ذلك بزيادة تدفقات الاستثمارات المباشرة اﻷجنبية.
    The Network has enabled 23 countries in the region to share experiences in the field of privatization. UN وقد أتاحت هذه الشبكة ﻟ ٣٢ بلدا في المنطقة تقاسم الخبرات في ميدان التحول إلى القطاع الخاص.
    Similarly, privatization in Venezuela has fallen behind schedule. UN وعلى نحو مشابه، تأخرت عملية التحول إلى القطاع الخاص في فنزويلا عن الموعد المحدد لها.
    Certification may also increase shareholder value, and this is, for example, one reason why companies in the process of privatization are interested in EMS. UN وهذا - على سبيل المثال - أحد اﻷسباب التي تجعل الشركات التي في طور التحول إلى القطاع الخاص تهتم بنظم اﻹدارة البيئية.
    The total privatization proceeds amount to Euro327,592,614. UN ويصل مجموعة عائدات التحول إلى القطاع الخاص إلى مبلغ 614 592 327 يورو.
    Kosovo had entered into the stage of long-term economic development, including the initiation of the privatization process. UN ودخلت كوسوفو في مرحلة التنمية الاقتصادية الطويلة الأجل التي شملت الشروع في عملية التحول إلى القطاع الخاص.
    Despite those problems, most economies in transition had successfully implemented privatization programmes. UN ورغم هذه المشاكل، قالت إن معظم الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقال قد نفذت بنجاح برامج التحول إلى القطاع الخاص.
    privatization provides a useful means to raise resources for increased public expenditure without incurring new debt. UN ويمثل التحول إلى القطاع الخاص وسيلة مفيدة لإيجاد الموارد من أجل زيادة الإنفاق العام دون تحمُّل ديون جديدة.
    Advice on privatization strategies and support for their implementation UN إسداء المشــورة حــول استراتيجيــات التحول إلى القطاع الخاص ودعم تنفيذها
    She hoped that privatization would not alter the level of State responsibility for social services and that Cubans would continue to enjoy their current standard of living. UN وأعربت عن أملها بأن لا يغير التحول إلى القطاع الخاص مستوى مسؤولية الدولة عن الخدمات الاجتماعية، وأن يستمر الكوبيون في التمتع بمستوى معيشتهم الحالي.
    The principles governing the participation of foreign investors in privatization could soon be drafted. UN فالمبادئ التي ترعى اشتراك المستثمرين اﻷجانب في التحول إلى القطاع الخاص يمكن صياغتها في فترة وجيزة.
    Thus, from the point of view of government, privatization and restructuring were regarded as virtually synonymous. UN وهكذا كانت الحكومات، ترى أن التحول إلى القطاع الخاص وإعادة التشكيل يعتبران مترادفين بالفعل.
    Foreign direct investment from privatization UN الاستثمار اﻷجنبي المباشر الناجم عن التحول إلى القطاع الخاص
    Although privatization is a slow-moving process, the confidence of investors appears high. UN ورغم أن عملية التحول إلى القطاع الخاص هي عملية بطيئة الحركة، فإن ثقة المستثمرين تبدو مرتفعة.
    B. Design and implementation of privatization policies . 65 - 81 19 UN وضع وتنفيذ سياسات التحول إلى القطاع الخاص
    The privatization movement has targeted not only manufacturing plants but also activities ranging from financial services to infrastructure. UN واستهدف التحول إلى القطاع الخاص ليس فقط منشآت التصنيع وإنما أيضا أنشطة تراوحت بين الخدمات المالية والهياكل اﻷساسية.
    Two factors are driving privatization primarily. UN وهناك عاملان يدعوان أساسا إلى التحول إلى القطاع الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد