ويكيبيديا

    "التحول في استخدام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • switching
        
    • switch
        
    Cost of technologies for fuel switching; UN `5` تكاليف تكنولوجيات التحول في استخدام الوقود؛
    Cost of technologies for fuel switching; UN `5` تكاليف تكنولوجيات التحول في استخدام الوقود؛
    Natural endowments can play an important role in determining the fuel mix and affect the scope for fuel switching. UN ويمكن أن تقوم وفرة الموارد الطبيعية بدور هام في تحديد مزيج الوقود كما أنها تؤثر على نطاق التحول في استخدام الوقود.
    H. Energy efficiency and fuel switching measures for industrial facilities UN حاء- كفاءة الطاقة وتدابير التحول في استخدام الوقود من أجل المرافق الصناعية
    In the United KingdomUnited Kingdom the decrease in emissions was largely attributed to the effect of market liberalization and the resulting fuel switch from coal to natural gas. UN ونُسب الانخفاض في الانبعاثات في المملكة المتحدة، إلى درجة كبيرة، إلى أثر تحرير الأسواق وما ترتب عن التحول في استخدام الوقود من استخدام الفحم إلى استخدام الغاز الطبيعي.
    I. Energy efficiency and fuel switching measures for buildings UN طاء- كفاءة الطاقة وتدابير التحول في استخدام الوقود من أجل المباني
    H. Energy efficiency and fuel switching measures for industrial facilities UN حاء- كفاءة الطاقة وتدابير التحول في استخدام الوقود من أجل المرافق الصناعية
    I. Energy efficiency and fuel switching measures for buildings UN طاء- كفاءة الطاقة وتدابير التحول في استخدام الوقود من أجل المباني
    H. Energy efficiency and fuel switching measures for industrial facilities UN حاء- كفاءة الطاقة وتدابير التحول في استخدام الوقود من أجل المرافق الصناعية
    I. Energy efficiency and fuel switching measures for buildings UN طاء- كفاءة الطاقة وتدابير التحول في استخدام الوقود من أجل المباني
    H. Energy efficiency and fuel switching measures for industrial facilities UN حاء- كفاءة الطاقة وتدابير التحول في استخدام الوقود من أجل المرافق الصناعية
    I. Energy efficiency and fuel switching measures for buildings UN طاء- كفاءة الطاقة وتدابير التحول في استخدام الوقود من أجل المباني
    Policy options and measures to encourage fuel switching from traditional biomass to modern energy services for cooking and heating are elaborated as a means for improving living standards, health and access to social services, including education, for women and children. UN وتوضع خيارات وتدابير السياسات العامة لتشجيع التحول في استخدام الوقود من الكتلة الإحيائية التقليدية إلى خدمات الطاقة الحديثة للطهي والتدفئة كوسيلة لتحسين مستويات المعيشة والصحة والوصول إلى الخدمات الاجتماعية، بما فيها التعليم، للنساء والأطفـال.
    (d) Promote fuel switching to less carbon intensive fuels; UN )د( تشجيع التحول في استخدام الوقود إلى أنواع وقود أخرى محتوى الكربون فيها أقل؛
    (d) Fuel switching to less greenhouse gas emitting sources; UN )د( التحول في استخدام الوقود إلى مصادر انبعاثات غازات الدفيئة منها أقل؛
    (b) Fuel switching to less greenhouse gas emitting sources; UN )ب( التحول في استخدام الوقود إلى مصادر ذات انبعاثات أقل من غازات الدفيئة؛
    Availability of low-carbon energy supply options and opportunities for fuel switching; UN (د) مدى توافر خيارات للإمـداد بالطاقة ذات الانبعاثات الكربونية المنخفضة وفرص التحول في استخدام الوقود؛
    AM0008: Industrial fuel switching from coal and petroleum fuels to natural gas without extension of capacity and lifetime of the facility UN `8` AM0008: التحول في استخدام الوقود الصناعي من الفحم والبترول إلى الغاز الطبيعي دون توسيع طاقة المرفق وتمديد أجل صلاحيته
    ▸ financial incentives (for example, subsidies, tax relief) to encourage fuel switching from coal, electricity or oil to natural gas ¶ UN ◂ الحوافز المالية )مثل الاعانات والاعفاء الضريبي( لتشجيع التحول في استخدام الوقود عن الفحم أو الكهرباء أو النفط إلى الغاز الطبيعي ¶
    AM0008: Industrial fuel switching from coal and petroleum fuels to natural gas without extension of capacity and lifetime of the facility UN (ح) AM0008: التحول في استخدام الوقود الصناعي من الفحم والبترول إلى الغاز الطبيعي دون توسيع طاقة المرفق وتمديد أجل صلاحيته
    It noted that, if not properly managed, the switch in use of productive land from food to biofuels production risks increasing prices of food crops, aggravating food insecurity, and exacerbating rural poverty and gender inequality. UN وقد لاحظ التقرير أن التحول في استخدام الأراضي المنتجة من إنتاج الأغذية إلى إنتاج الوقود الحيوي، إن لم يخضع لإدارة سليمة، سيرفع من أسعار المحاصيل الغذائية، ويزيد انعدام الأمن الغذائي سوءا، كما يزيد من حدة الفقر في الأرياف وعدم المساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد