ويكيبيديا

    "التحويلات المالية على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • remittances on
        
    Leveraging the impact of remittances on development UN استغلال أثر التحويلات المالية على التنمية
    Leveraging the impact of remittances on development UN زيادة تأثيرات التحويلات المالية على التنمية
    The impact of remittances on LDCs can be even higher. UN ويمكن لتأثير التحويلات المالية على أقل البلدان نمواً أن يكون أبلغ من ذلك.
    including by Highlighting remittances on Development: UN بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية على التنمية: التمكين
    including by Highlighting remittances on Development: UN بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية على التنمية:
    Impact of access to financial services, including by highlighting remittances on development: Economic empowerment of women and youth UN أثر إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية على التنمية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    Report of the Expert Meeting on the Impact of Access to Financial Services, including by Highlighting remittances on Development: Economic Empowerment of Women and Youth UN اجتماع الخبراء المعني بأثر إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية على التنمية : التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    The effects of remittances on families, communities and countries of origin are generally regarded as positive in terms of reducing recipients' poverty and vulnerability. UN وينظر عموما إلى التحويلات المالية على أن لها أثر إيجابي على الأسر والمجتمعات المحلية وبلدان المنشأ من حيث كونها تحد من فقر المتلقين وضعفهم.
    UNICEF focuses on assessing the impact of remittances on children left behind, safeguarding the rights of children and women affected by migration, preventing child trafficking and documenting the gender aspects of migration. UN وتركز اليونيسيف على تقييم آثار التحويلات المالية على الأطفال الذين هاجر ذويهم، وعلى حماية حقوق النساء والأطفال المتأثرين بالهجرة، ومنع الاتجار بالأطفال، وتوثيق الجوانب الجنسانية للهجرة.
    In part, this is due to the fact that the effects of remittances on human and physical capital are realized over a very long time period. UN وهذا يرجع، جزئياً، إلى حقيقة أن آثار التحويلات المالية على رأس المال البشري والمادي تتحقق على مدى فترة زمنية طويلة للغاية.
    In particular, although advances had been made, a more comprehensive understanding of the effects of remittances on countries of origin was still necessary. UN وعلى وجه الخصوص، لا يزال ثمة حاجة إلى فهم أكثر شمولا لآثار التحويلات المالية على بلدان المنشأ على الرغم من أوجه التقدم الحاصل في هذا الصدد.
    Several speakers and participants emphasized that the impact of remittances on development is not always straightforward. UN 41 - وأكد عدة متكلمين ومشاركين على أن تأثير التحويلات المالية على التنمية لا يأتي دوما بصورة مباشرة.
    3. Impact of access to financial services, including by highlighting remittances on development: Economic empowerment of women and youth UN 3- أثر إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية على التنمية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    3. Impact of access to financial services, including by highlighting remittances on development: Economic empowerment of women and youth UN 3- أثر إمكانية الوصول إلى الخدمات المالية، بما يشمل إبراز أثر التحويلات المالية على التنمية: التمكين الاقتصادي للنساء والشباب
    Under its three pillars, UNCTAD should promote consistency and overall understanding of the nexus between migration, trade and development, as well as the impact of remittances on development; it should analyze the strategic policies that developing countries can adopt. UN وينبغي للأونكتاد، في إطار أركان عمله الثلاثة، أن يشجع على تحقيق الاتساق والتوصل إلى فهم أفضل للصلة بين الهجرة والتجارة والتنمية فضلاً عن تأثير التحويلات المالية على التنمية، كي ينبغي له أن يحلل السياسات الاستراتيجية التي يمكن أن تعتمدها البلدان النامية.
    (ii) The impact of remittances on development (approved ad referendum, by a date to be agreed before the end of 2012). UN ' 2` أثر التحويلات المالية على التنمية (اعتُمد رهن الاستشارة في موعد يُتفق عليه قبل نهاية عام 2012).
    (ii) The impact of remittances on development (approved ad referendum, by a date to be agreed before the end of 2012). UN أثر التحويلات المالية على التنمية (اعتُمد رهن الاستشارة في موعد يُتفق عليه قبل نهاية عام 2012).
    The briefs translate the research findings into concrete policy recommendations on the impact of remittances on food security, remittances and banking/financial services, and codevelopment policies and initiatives. UN وتترجم الموجزات النتائج المستخلصة من الأبحاث إلى توصيات بسياسات محددة عن أثر التحويلات المالية على الأمن الغذائي والتحويلات المالية والخدمات المصرفية/المالية، والسياسات والمبادرات من أجل التنمية المشتركة.
    (b) Expert Meeting on the Impact of Access to Financial Services, Including by Highlighting remittances on Development: Economic Empowerment of Women and Youth UN (ب) اجتماع الخبراء بشأن أثر فرص الوصول إلى الخدمات المالية، بما في ذلك أثر التحويلات المالية على التنمية: التمكين الاقتصادي للمرأة والشباب؛
    (b) Expert Meeting on the Impact of Access to Financial Services, Including by Highlighting remittances on Development: Economic Empowerment of Women and Youth; UN (ب) اجتماع الخبراء بشأن أثر فرص الوصول إلى الخدمات المالية، بما في ذلك أثر التحويلات المالية على التنمية: التمكين الاقتصادي للمرأة والشباب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد