But it was definitely you, though, who she said hello to. | Open Subtitles | ولكنّك أنت الشخص قطعًا، بالرغم من ذلك، أنت الشخص الذي ألقت له التحيّة. |
I just saw you sitting over here, thought I´d come over and say hello. | Open Subtitles | رأيتُك جالسًا هُنا، فكرّت أن ألقي عليَك التحيّة. |
We'll say hi, and then you'll go out before they intubate her. | Open Subtitles | ستقوم بإلقاء التحيّة ، وبعدها ستنصرف قبل أن يضعوا لهَا الأنابيب. |
Yeah. No, I called her to say hi. | Open Subtitles | نعم, لا, لقد إتصلتُ بها لكي ألقي عليها التحيّة |
And salute us when we walk by? | Open Subtitles | ويقوم بتأدية التحيّة أثناء مرورنا أمامه ؟ |
Yeah, you might have to salute somebody every once in a while, but I... it's better than buying a rickety old diesel boat that sinks you to the bottom of the ocean. | Open Subtitles | اجل , ربما يجب عليك اداء التحيّة لشخص ما كل فترة واخرى لكن, انه افضل من شراء قارب دايزل هش وقديم الذي قد يغرقك في قاع المحيط |
That's one "little friend" I didn't want to say hello to. | Open Subtitles | هذا السلاحُ الذي لم أرغب بإلقاء التحيّة عليه |
Fair enough. In the meantime, however, I have someone who'd like to say hello to you. | Open Subtitles | عدل كفاية، أما الآن فلديّ شخص يودّ إلقاء التحيّة عليك. |
I have a couple of old friends here who want to say hello! | Open Subtitles | لديَّ بعض الأصدقاء هنا، يودّون القاء التحيّة عليكَ. |
We're five people walking with guns. No one's coming up to say hello. | Open Subtitles | نحن 5 أفراد نسير بأسلحة ناريّة، لذا لن يخرج إلينا أحد مُلقيًا التحيّة. |
If I might intrude, there's someone who wishes to say hello. | Open Subtitles | إن سمحت لي بالمقاطعة، فثمّة أحد يود إلقاء التحيّة. |
Good news is I have returned with an old friend, someone who wants to say hello. | Open Subtitles | ثمّة بُشرى، إذ عدتُ بصديق قديم يودّ إلقاء التحيّة. |
Maybe I should go first after church tomorrow just to say hi. | Open Subtitles | ربما علي ان اذهب غدا حالما اخرج من الكنيسة فقط لألقي التحيّة |
I'd love to meet him. Get him back so I can say hi. | Open Subtitles | سأسرّ لمقابلته، أعد الإتصال حتى ألقي التحيّة |
Well, I would lose more sleep if you just snuck out without saying hi. | Open Subtitles | لانزعجت أكثر لو خرجتِ خلسة بدون إلقاء التحيّة. |
Yes. Really, really good to see you. I'm glad you said hi. | Open Subtitles | سُعدت جداً برؤيتك ، وسُعدت أنك ألقيت التحيّة علي |
Hey, Mom, do you want to say hi to Dad? | Open Subtitles | مرحباً، أمي أتريدين أن تُلقين التحيّة على أبي؟ |
The slo-mo salute. | Open Subtitles | التحيّة البطيئة |
The slo-mo salute. | Open Subtitles | التحيّة البطيئة |
The slo-mo salute. | Open Subtitles | التحيّة البطيئة |
Shortly, before the coffin is carried away, we will need you to greet those offering their condolences. | Open Subtitles | وقبل أن يتم حمل التابوت يجب أن تذهبي لإلقاء التحيّة على المُعزّين |
What will happen next fists that will deliver the greeting on your face | Open Subtitles | ما سيحدث تاليًا أن قبضتي ستُلقي التحيّة على وجهك |