ويكيبيديا

    "التخزين البارد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • cold storage
        
    • cold-storage
        
    GOU observers have been given the task of gathering information on the state of health facilities, including the cold storage facilities. UN وقد كلف مراقبو وحدة المراقبة الجغرافية بمهمة جمع المعلومات عن حالة المرافق الصحية، بما في ذلك مرافق التخزين البارد.
    This will allow for the rehabilitation of the distribution cold chain, re-establishing the cold storage capacity throughout the 15 governorates. UN وسيتيح ذلك إصلاح سلسلة التبريد والتوزيع، واستعادة القدرة على التخزين البارد في جميع أنحاء المحافظات الخمس عشرة.
    Well, we escaped from that cold storage room because they were blind. Open Subtitles حسناً ، لقد هربنا من غرفة التخزين . البارد تلك لأنهم لا يبصرون
    How long was she kept in cold storage before she was turned into a statue? Open Subtitles كم بقيت في التخزين البارد قبل تحولها إلى تمثال ؟
    Work commenced on a project to replace the central field pharmacy and upgrade its cold-storage facilities. UN وبدأ العمل في مشروع لاستبدال الصيدلية الميدانية المركزية وتحسين مرافق التخزين البارد فيها.
    None of that shit from cold storage. Open Subtitles ليس أي من هذه القذارة كان من التخزين البارد.
    Available freight capacity is limited and it is also difficult to obtain the required quality of transport to European markets because of poor warehousing with inadequate cold storage. UN وطاقة الشحن المتاحة محدودة، ومن الصعب أيضا الحصول على نوعية النقل اللازمة لﻷسواق اﻷوروبية بسبب رداءة التخزين وعدم كفاية التخزين البارد.
    It was suspected that white phosphorous had been used on the cold storage because of the nature of the burning -- it burned from the top down. UN واشتُبِهَ في أن يكون الفوسفور الأبيض قد استُخدم في قصف مرفق التخزين البارد بسبب طبيعة الحريق؛ إذ إنه احترق من الأعلى باتجاه الأسفل.
    Rose says that address is the county cold storage building. Open Subtitles تقول (روز) هذا العنوان هو بناء التخزين البارد للمقاطعة
    Tomorrow morning, the Gucci comes out of the cold storage, and my assault on Wall Street begins. Open Subtitles غدا صباحا "قوجي" ستخرج من التخزين البارد وانقضاضي على جدران الشوارع سيبدأ
    Although FAO has assisted in rehabilitating cold storage facilities in Baghdad, the State Veterinary Board has said that distribution to the 15 governorates in the centre and south continues to use 200 iceboxes in the absence of proper refrigerated transportation. UN فرغم مساعدة الفاو في إصلاح مرافق التخزين البارد في بغداد، صرح المجلس البيطري التابع للدولة بأن عملية توزيع اللوازم البيطرية على المحافظات الخمس عشرة في الوسط والجنوب تواصل استخدام ٢٠٠ ثلاجة في غياب وسائل النقل الملائمة المزودة بثلاجات.
    Lack of technology and facilities (e.g. cold storage for conservation), is an added constraint. UN ويمثل الافتقار إلى التكنولوجيا وإلى المرافق (مثلا التخزين البارد لأغراض الحفظ) قيداً آخر.
    54. In addition to training and providing technical assistance to the Somali coastguard, the Transitional Federal Government has requested assistance for providing for viable livelihoods in the coastal communities concerned in terms of educational and training facilities and cold storage facilities for fish catches. UN 54 - وبالإضافة إلى تزويد قوات حرس السواحل الصومالية بالتدريب والمساعدة التقنية، طلبت الحكومة الاتحادية الانتقالية مساعدة لتزويد المجتمعات الساحلية المعنية بسبل لكسب العيش تتوافر لها مقومات الاستمرار، وذلك من حيث المرافق التعليمية والتدريبية ومرافق التخزين البارد للأسماك المصيدة.
    Here, in theJeffersonian cold storage. Open Subtitles هُنا فى (جيفرسونيان) فى وحدة التخزين البارد
    Teddy has decided that I'm not fit to carry my own baby, so I either have to get a surrogate or put my embryos back into cold storage. Open Subtitles لقد قرر (تيدي) أنني لست ملائمة لأحمل بطفلي لذا إما سأضطر لأحضر بديلة . أو أعيد أجنّتي إلى التخزين البارد
    They'll be taken to cold storage. Open Subtitles سيذهبون الى التخزين البارد
    125. Measures have also been taken to build the capacity of the Ministries of agriculture, irrigation and Water by allocating funds for recruiting extension officers and the implementation of cold storage facilities in 120 constituencies to compliment the success realised when fish ponds were introduced in the 2009/2010 budget under the economic stimulus package. UN 125- كما اتخذت تدابير لبناء قدرات وزاراتي الزراعة، والري والمياه، وذلك بتخصيص الأموال اللازمة لتعيين موظفين للإرشاد ولتنفيذ مشاريع مرافق التخزين البارد في 120 دائرة لاستكمال النجاح الذي تحقق عن طريق الأخذ بنظام البحيرات السمكية في السنة المالية 2009/2010 في إطار مجموعة الحوافز الاقتصادية.
    UNRWA also continued to help to facilitate delivery of pharmaceuticals to Gaza by aiding with the cold storage chain at the Central Pharmacy in Jerusalem for medicines procured for Gaza and delayed because of restrictive Israeli logistics, as well as making transfers of essential diabetic drugs to Gaza health clinics from Jerusalem. UN وواصلت الأونروا أيضا تسهيل إيصال الأدوية إلى غزة بتقديم المعونة فيما يتعلق بسلسلة التخزين البارد في الصيدلية المركزية بالقدس من أجل الأدوية التي كانت تشترى لغزة ويتأخر إيصالها بسبب الإجراءات اللوجستية الإسرائيلية التقييدية، وكذلك القيام بعمليات نقل أدوية السكّري الأساسية من القدس إلى العيادات الصحية في غزة.
    Kerosene heaters have been provided to maternity hospitals and institutions, as well as generators for the regional cold-storage rooms. UN وقدمت لمستشفيات الولادة والمؤسسات أجهزة تدفئة بالكيروسين، كما قدمت مولدات كهربائية من أجل غرف التخزين البارد في المناطق.
    128. Health infrastructure. Work was completed on a project to replace the central field pharmacy and upgrade its cold-storage facilities. UN ١٢٨ - البنية اﻷساسية للصحة - أنجز العمل في مشروع لاستبدال الصيدلية الميدانية المركزية وتحسين مستوى مرافق التخزين البارد فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد