ويكيبيديا

    "التخطيط الإستراتيجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic planning
        
    strategic planning and results-based management UN التخطيط الإستراتيجي والإدارة القائمة على النتائج
    Timely payment of contributions by Governments is of critical importance for sound strategic planning and efficient programme delivery. UN أن تسديد الحكومات للمساهمات في وقتها أمر مهم للغاية من أجل التخطيط الإستراتيجي السليم وكفاءة أداء البرامج.
    Timely payment of contributions by Governments is of critical importance for sound strategic planning and efficient programme delivery. UN أن تسديد الحكومات للمساهمات في وقتها أمر مهم للغاية من أجل التخطيط الإستراتيجي السليم وكفاءة أداء البرامج.
    It says here that you want active status in the pentagon's strategic planning group. Open Subtitles مكتوب هنا أنك تريد أن تكون عضوا نشطا في التخطيط الإستراتيجي داخل البنتاغون
    strategic planning and results-based management UN دال - التخطيط الإستراتيجي والإدارة القائمة على النتائج
    Possibility for strategic planning and programming based on the annual calendar for all the treaty bodies and other human rights mechanisms. UN :: إمكانية التخطيط الإستراتيجي والبرمجة بناءً على الجدول الزمني السنوي لجميع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان وغيرها من آليات حقوق الإنسان.
    D. strategic planning and results-based management UN دال- التخطيط الإستراتيجي والإدارة القائمة على النتائج
    Issue 4. A regional approach to strategic planning to counter cross-border organized crime UN المسألة 4- النهج المتبع على المستوى الإقليمي في التخطيط الإستراتيجي لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود
    Signed me up to SPO. strategic planning and operations? Open Subtitles ـ ثم ألتحقت بـ "أس بي أو" ـ تقصد التخطيط الإستراتيجي والعمليات؟
    20. OIOS furthermore notes that strategic planning on how to use newly acquired assets is also crucial for the Department's efficient use of resources. UN 20 - يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية كذلك أن التخطيط الإستراتيجي لكيفية استخدام الأصول التي جرى الحصول عليها مؤخرا أمر هام أيضا لتحقيق استفادة الإدارة من الموارد على نحو فعال.
    (a) strategic planning and high-level coordination; UN (أ) التخطيط الإستراتيجي والتنسيق رفيع المستوى؛
    The Inspectors conclude that strategic planning at UNODC represents a challenge given the context characterized by the unpredictability of resources mainly due to earmarking. UN 80- وخلص المفتشون إلى أنَّ التخطيط الإستراتيجي في المكتب يمثل تحدياً نظراً للسياق العام الذي يتسم بعدم القدرة على التنبؤ بالموارد بسبب عنصر التخصيص أساساً.
    It sets out principles to guide management towards long-term sustainability of marine and coastal ecosystems and to assist countries and communities in taking steps towards making marine and coastal ecosystembased management operational, from strategic planning to on-site implementation. UN وهو يضع المبادئ لتوجيه الإدارة نحو الاستدامة في الأجل الطويل للنظم الإيكولوجية البحرية والساحلية ولمساعدة البلدان والمجتمعات المحلية فى اتخاذ خطوات لتفعيل الإدارة القائمة على النظام الإيكولوجي للبحار والسواحل، بدءاً من التخطيط الإستراتيجي وحتى التنفيذ في الموقع.
    strategic planning has undergone a major development at UNODC with the adoption of the UNODC Medium-term Strategy for the period 2008-2011 complementing the corresponding programme of the United Nations Strategic Framework. UN 74- شهد التخطيط الإستراتيجي تطوراً كبيراً في المكتب باعتماد إستراتيجية المكتب المتوسطة الأجل للفترة 2008-2011 التي تستكمل البرنامج المناظر لها وهو إطار الأمم المتحدة الإستراتيجي.()
    However, they stress that strategic planning should be based on long-term vision and prioritization (recommendation 2) of actions to reach targeted outcomes. UN إلا أنهم يشددون على وجوب أن يستند التخطيط الإستراتيجي إلى رؤية طويلة الأجل وإلى ترتيب الأولويات (التوصية 2) المتعلقة بالإجراءات اللازم اتخاذها للوصول إلى النتائج المنشودة.
    strategic planning for HankMed. Open Subtitles (عن التخطيط الإستراتيجي لـ(هانك-ميد
    A full review of military and civilian police requirements, substantive civilian posts and the overall Mission structure and deployment was conducted as part of the Mission's strategic planning process for implementation of Security Council resolution 1756 (2007). UN وأجري استعراض كامل للاحتياجات من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة المدنية، والوظائف الفنية المدنية للهيكل العام للبعثة والنشر، وذلك كجزء من عملية التخطيط الإستراتيجي للبعثة لتنفيذ قرار مجلس الأمن 1756 (2007).
    The project is also aimed at spearheading the process of developing curricula for the kindergarten and primary stages, developing teaching activities for families and children alike, evaluating the effectiveness of programmes, and providing opportunities for the forging of a consensus among all stakeholders in early childhood development. In addition, it seeks to organize the process of collecting national data for strategic planning purposes. UN كما يهدف المشروع أيضاً إلى قيادة عملية تطوير المناهج لمرحلة الروضة والمرحلة الأساسية والأنشطة التعليمية للأهل والأطفال على حد سواء وتقييم فاعلية البرنامج وتوفير الفرص لخلق إجماع بين جميع الأطراف المعنية المشتركة في تنمية الطفولة المبكرة بالإضافة إلى تنظيم عملية جمع البيانات الوطنية من أجل التخطيط الإستراتيجي.
    18. Given that the inclusion of outcomes and indicators in strategic planning frameworks is now common practice for the United Nations Development Group, in addition to being required by a number of donors to UNDP, it would be difficult for UNDP to implement the evaluation report recommendation that such practices " should cease " . UN 18 - وبالنظر لأن إدراج النواتج والمؤشرات في أُطُر التخطيط الإستراتيجي أصبح الآن ممارسة معتادة لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، إضافة إلى كونه مطلبا لعددٍ من المانحين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، فسيكون من الصعب على البرنامج تنفيذ توصية تقرير التقييم المتمثلة في أن هذه الممارسات " ينبغي أن تتوقف " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد