One delegation suggested a more flexible allocation of resources than that currently used in the indicative planning figure (IPF) system. | UN | واقترح أحد الوفود تخصيص الموارد بمرونة أكبر من تلك المرونة المستخدمة حاليا في نظام أرقام التخطيط الارشادية. |
One delegation suggested a more flexible allocation of resources than that currently used in the indicative planning figure (IPF) system. | UN | واقترح أحد الوفود تخصيص الموارد بمرونة أكبر من تلك المرونة المستخدمة حاليا في نظام أرقام التخطيط الارشادية. |
For this reason, the Executive Board decided to reduce national indicative planning figures (IPFs) by 30 per cent from their original levels. | UN | ولهذا السبب قرر المجلس التنفيذي تخفيض أرقام التخطيط الارشادية بنسبة ٣٠ في المائة عن مستوياتها اﻷصلية. |
A rolling IPF scheme, revised annually, might constitute a solution to this problem. | UN | ولعل من حلول هذه المشكلة وضع نظام دائر ﻷرقام التخطيط الارشادية ينقح سنويا. |
As is shown in annex I, the IPF funds available for this purpose amount to approximately $43.5 million. | UN | وكما يتضح من المرفق اﻷول، فإن موارد أرقام التخطيط الارشادية المتاحة لهذا الغرض تقارب ٤٣,٥ مليون دولار. |
IPFs are infrequently revised, and have come to be viewed as entitlements. | UN | وتنقح أرقام التخطيط الارشادية بصورة غير متواترة، وأصبح ينظر اليها بوصفها استحقاقات. |
One delegation questioned its value to countries with low indicative planning figures. | UN | وأعرب أحد الوفود عن شكه في جدوى مذكرات الاستراتيجية القطرية بالنسبة للبلدان ذات أرقام التخطيط الارشادية المنخفضة. |
For, in large measure, country programmes are viewed as Government-owned and, thus, any new initiatives for indicative planning figure (IPF) funding must reflect the Government's priorities and interests; | UN | وذلك ﻷن البرامج القطرية يُنظر إليها الى حد كبير، بأنها ملك للحكومات ولذلك فإن أي مبادرة جديدة لتمويل أرقام التخطيط الارشادية يجب أن تعكس أولويات ومصالح الحكومات؛ |
In section III, the revised and final indicative planning figures (IPFs) for the fifth cycle are presented. | UN | وفي الفرع ثالثا، تقدم أرقام التخطيط الارشادية المنقحة والنهائية للدورة الخامسة. |
One delegation asked why the fifth cycle indicative planning figures (IPFs) for Latin America were so small. | UN | وتساءل أحد الوفود عن السبب في ضآلة أرقام التخطيط الارشادية المخصصة ﻷمريكا اللاتينية في الدورة الخامسة. |
One delegation asked why the fifth cycle indicative planning figures (IPFs) for Latin America were so small. | UN | وتساءل أحد الوفود عن السبب في ضآلة أرقام التخطيط الارشادية المخصصة ﻷمريكا اللاتينية في الدورة الخامسة. |
The total indicative planning figure resources allocated to these countries for the fifth programme cycle amount to $31.3 million. | UN | ويبلغ مجموع موارد أرقام التخطيط الارشادية المخصصة لهذه البلدان لدورة البرمجة الخامسة٣١,٣ مليون دولار. |
III. REVISED indicative planning FIGURES FOR THE FIFTH CYCLE | UN | ثالثا - أرقام التخطيط الارشادية المنقحة لدورة البرمجة الخامسة |
17. The Governing Council, by its decisions 92/29 and 93/3, requested the Administrator to inform it at its fortieth session of any revised basic data and their effect on the computation of the indicative planning figures. | UN | ١٧ - طلب مجلس الادارة من مدير البرنامج، في مقرريه ٩٢/٢٩ و ٢٩/٣، أن يبلغ المجلس في دورته اﻷربعين بأية بيانات أساسية منقحة وبما يترتب عليها من أثر في حساب أرقام التخطيط الارشادية. |
As a result, the indicative planning figures (IPFs) for the fifth cycle, which were established in line with these assumptions, may not be fully financed. | UN | ونتيجة لذلك، قد لا يتسنى تمويل أرقام التخطيط الارشادية للدورة الخامسة بالكامل، وهي اﻷرقام التي وضعت وفقا لهذه الافتراضات. |
In the light of present forecasts, the Administrator had reduced the expenditure planning framework to 75 per cent of established indicative planning figures (IPFs) in the interests of prudent financial management. | UN | وفي ضوء التوقعات الحالية، خفض مدير البرنامج الاطار التخطيطي للنفقات الى ٧٥ في المائة من أرقام التخطيط الارشادية المقررة توخيا للادارة المالية الحكيمة. |
The decline in indicative planning figure (IPF) resources has, however, tended to limit the capacity of the country programmes to respond to new programming opportunities. | UN | بيد أن الانخفاض في موارد أرقام التخطيط الارشادية قد مال الى الحد من قدرة البرامج القطرية على الاستجابة لفرص البرمجة الجديدة. |
Approved and allocated IPF 2 725 000 | UN | أرقام التخطيط الارشادية المعتمدة والمخصصة |
Approved and unallocated IPF | UN | أرقام التخطيط الارشادية المعتمدة وغير المخصصة |
EXPENDITURES OF IPFs AT MID-TERM REVIEW | UN | أرقام التخطيط الارشادية في استعراض منتصف المدة |