ويكيبيديا

    "التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • strategic and operational planning
        
    Despite regular meetings, joint strategic and operational planning between the pillars is weak. UN وبالرغم من الاجتماعات المنتظمة فإن التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي المشترك بين العناصر يتسم بالضعف.
    In that regard, the Special Committee encourages the Secretariat to continue to work towards the strategic and operational planning of peacekeeping operations to fulfil such mandates. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة العمل من أجل التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي كي تنفذ عمليات حفظ السلام هذه الولايات.
    In that regard, the Special Committee encourages the Secretariat to continue to work towards the strategic and operational planning of peacekeeping operations to fulfil such mandates. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الخاصة الأمانة العامة على مواصلة العمل من أجل التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي كي تنفذ عمليات حفظ السلام هذه الولايات.
    First, the Organization will strengthen its capacities for strategic and operational planning and management of peacekeeping operations. UN فأولا، ستقوم المنظمة بتعزيز قدراتها على التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وإدارة عمليات حفظ السلام.
    It provides technical advice to the Special Representative and senior management on strategic and operational planning policies. UN وهي تقدم المشورة التقنية إلى الممثل الخاص والإدارة العليا بشأن سياسات التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي.
    In the start-up phase of an operation, the Department engages in strategic and operational planning to establish the new operation as rapidly and efficiently as possible. UN ففي مرحلة بدء أي عملية تباشر إدارة عمليات حفظ السلام في أعمال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي لاستحداث العملية الجديدة بأكبر قدر ممكن من السرعة والكفاءة.
    58. To meet the challenges of the post-earthquake surge, the Mission would need to adjust its strategic and operational planning activities. UN 58 - لمواجهة تحديات طفرة ما بعد الزلزال، تحتاج البعثة إلى تعديل أنشطتها في مجال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي.
    34. The provision of expert support to the African Union in strategic and operational planning remains a critical part of the United Nations strategy. UN 34 - ولا يزال توفير الدعم من الخبراء للاتحاد الأفريقي في مجالات التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي يشكل جزءا هاما من استراتيجية الأمم المتحدة.
    Phase one would commence following designation by the Department of Management of an office responsible for undertaking the strategic and operational planning for the first phase. UN تبدأ المرحلة الأولى بعد تسمية إدارة الشؤون الإدارية لمكتب مسؤول عن الاضطلاع بأعمال التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي للمرحلة الأولى.
    Provision of advice to Member States, regional organizations and United Nations entities on military aspects of peace negotiations, agreements and peacekeeping operations, including strategic and operational planning, and on the implementation of military aspects of peacekeeping operations UN :: تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وكيانات الأمم المتحدة بشأن الجوانب العسكرية للمفاوضات والاتفاقات المتعلقة بالسلام وعمليات حفظ السلام بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وتنفيذ الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    Provision of advice to Member States, regional organizations and United Nations entities on military aspects of peace negotiations, agreements and peacekeeping operations, including strategic and operational planning, and on the implementation of military aspects of peacekeeping operations UN تقديم المشورة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية وكيانات الأمم المتحدة بشأن الجوانب العسكرية للمفاوضات والاتفاقات المتعلقة بالسلام وعمليات حفظ السلام بما في ذلك التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وتنفيذ الجوانب العسكرية لعمليات حفظ السلام
    With the establishment of the new Office of the Rule of Law and Security Institutions within the Department of Peacekeeping Operations, planning processes now involve a holistic approach to the rule of law, with legal and judicial system and prison system issues integrated into the strategic and operational planning for missions. UN بعد إنشاء مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية داخل إدارة عمليات حفظ السلام، أصبحت عمليات التخطيط تتضمن نهجا كليا في تناول مسائل سيادة القانون، وأُدرجت أيضا المسائل المتعلقة بالنظام القانوني والقضائي ونظام السجون في التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي للبعثات.
    94. The Joint Mission Analysis Cell provides a centralized intelligence capacity both to support strategic and operational planning and to identify and analyse threats to the accomplishment of MINUSTAH's mandate. UN 94 - توفّر خلية التحليل المشترك للبعثة قدرة استخباراتية مركزية لدعم التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي على حدّ سواء، ولتحديد وتحليل المخاطر التي تهدّد إنجاز البعثة لولايتها.
    8. One core goal of restructuring was to strengthen the Department's strategic and operational planning in close cooperation with other parts of the Secretariat and external entities. UN 8 - يتمثل أحد الأهداف الأساسية لإعادة التنظيم الهيكلي لإدارة عمليات حفظ السلام في تعزيز التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي بالتعاون الوثيق مع العناصر الأخرى للأمانة العامة والأجهزة الخارجية.
    While OIOS recognizes that strategic and operational planning is now considerably more structured than it had been in the past, it is regrettable that the concept of integrated mission task forces has not been so far reassessed, adjusted and formalized to become operational. UN وفي حين يسلم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي يعتبر الآن أكثر تنظيما عما كان عليه في السابق، إلا أنه من دواعي الأسف أن مفهوم فرقة العمل المتكاملة التابعة للبعثة لم يخضع حتى الآن إلى إعادة تقييم أو تعديل، أو جرت صياغته بشكل يجعله قابلا للتنفيذ.
    21. Strengthen strategic and operational planning of peacekeeping operations in providing advice and assistance to build or reform rule of law capacities UN 21 - تعزيز التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي لعمليات حفظ السلام في مجال تقديم المشورة والمساعدة لبناء أو إصلاح القدرات في مجال سيادة القانون
    34. Focusing on target areas such as strategic and operational planning, costing, budgeting and monitoring and evaluation, technical support facilities have worked with many national AIDS authorities, ministries and civil society partners in over 90 countries. UN 34 - وبالتركيز على المجالات المستهدفة من قبيل التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وتقدير التكاليف والميزنة والرصد والتقييم، تتعاون مرافق الدعم التقني مع العديد من السلطات الوطنية المعنية بالإيدز والوزارات والشركاء من المجتمع المدني في أكثر من 90 بلدا.
    A team of five police officers from the Standing Police Capacity started its deployment to Bissau on 12 October to support UNOGBIS to conclude the strategic and operational planning. UN وبدأ فريق مكون من خمسة ضباط شرطة من القدرة الشرطية الدائمة انتشاره في بيساو في 12 تشرين الأول/أكتوبر من أجل دعم مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا - بيساو للانتهاء من التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي.
    (b) A Special Assistant (P-4) to support the United Nations Ombudsman in strategic and operational planning as well as policy coordination and information management. UN (ب) مساعد خاص (ف-4) ليدعم أمين المظالم في الأمم المتحدة في التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وكذلك في تنسيق السياسة العامة وإدارة المعلومات.
    The Secretary-General further states that those changes have created gaps and, as such, two new posts are proposed as follows: (a) an Administrative Officer (P-4) to assist the Director of the Office in the area of human and financial management; and (b) a Special Assistant (P-4) to support the Ombudsman in strategic and operational planning, as well as policy coordination and information management. UN وذكر الأمين العام كذلك أنّ هذه التغييرات قد أوجدت ثغرات، وبالتالي من المقترح إنشاء وظيفتين كالآتي: (أ) موظف إداري (ف-4)، ليساعد مدير المكتب في إدارة الموارد البشرية والمالية؛ (ب) ومساعد خاص (ف-4) لدعم أمين المظالم في التخطيط الاستراتيجي والتشغيلي وكذلك في تنسيق السياسة العامة وإدارة المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد