ويكيبيديا

    "التخطيط السنوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • annual planning
        
    • annual work-planning
        
    The Internal Audit Office annual planning process also included consultation with the Board. UN وشملت عملية التخطيط السنوية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات إجراء مشاورات أيضاً مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة.
    In order to ensure its ability to provide this information on a regular basis, the Unit has advanced its own annual planning process. UN ومن أجل كفالة قدرتها على توفير هذه المعلومات بصورة منتظمة، قدّمت الوحدة موعد إجراء عملية التخطيط السنوية.
    The procurement planning should take place during the annual planning exercise of all offices. UN وقالت إنه من المقرر القيام بتخطيط الشراء خلال عملية التخطيط السنوية لجميع المكاتب.
    Further, the Group's annual planning process also included consultation with the Board of Auditors. UN وعلاوة على ذلك، شملت عملية التخطيط السنوية التي يضطلع بها الفريق التشاور مع مجلس مراجعي الحسابات.
    The status is reviewed during the annual work-planning exercise, during which OIOS may schedule follow-up reviews of non-implemented recommendations among its assignments. UN وتستعرض حالة التنفيذ خلال عملية التخطيط السنوية لعمل المكتب، التي يمكن أن يبرمج المكتب خلالها استعراضات لمتابعة التوصيات غير المنفذة في إطار المهام المنوطة به.
    The annual planning meetings of the Office of Audit and Performance Review included consultation sessions with the Board, particularly with regard to risks, priorities, audit coverage and follow-up to recommendations. UN وشملت اجتماعات التخطيط السنوية لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء جلسات للتشاور مع المجلس، ولا سيما فيما يتعلق بالمخاطر والأولويات والتغطية بمراجعة الحسابات ومتابعة التوصيات.
    Reports are written during the summer and finalized early in the fall so that they are available in time for the annual planning cycle and the allocation of corporate resources. UN وتكتب التقارير أثناء الصيف ويجري إتمامها في أوائل الخريف حتى تكون متاحة في الوقت المناسب لدورة التخطيط السنوية وتخصيص الموارد المؤسسية.
    annual planning exercise UN عملية التخطيط السنوية
    4. Notes that since 2009, the annual planning levels for regular resources allocation for approved country programmes are posted on the UNICEF Executive Board website; UN 4 - يلاحظ أن مستويات التخطيط السنوية لتخصيص الموارد العادية للبرامج القطرية المعتمدة تُنشر منذ عام 2009 في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف؛
    4. Notes that since 2009, the annual planning levels for regular resources allocation for approved country programmes are posted on the UNICEF Executive Board website; UN 4 - يلاحظ أن مستويات التخطيط السنوية لتخصيص الموارد العادية للبرامج القطرية المعتمدة تُنشر منذ عام 2009 في الموقع الشبكي للمجلس التنفيذي لليونيسيف؛
    While generally accepting the analysis of the Joint Inspection Unit that audit plans should seek input from, but be prepared independently from, senior management, agencies stressed that the annual planning process for the internal audit function should have due regard for the priorities of the executive head and senior management. UN ورغم القبول عموما بتحليل وحدة التفتيش المشتركة بأنه ينبغي لخطط مراجعة الحسابات أن تلتمس من الإدارة العليا إسهامات يجرى إعدادها بشكل مستقل عنها، فقد شددت الوكالات على أنه ينبغي لعملية التخطيط السنوية لمهمة المراجعة الداخلية للحسابات أن تراعي على النحو الواجب أولويات الرئيس التنفيذي والإدارة العليا.
    9. The Department has developed succession planning covering the period 20062011 and has devised a schedule of competitive examinations, which are discussed and finalized with the Examinations and Tests Section of the Office of Human Resources Management at annual planning meetings. UN 9 - ووضعت الإدارة تخطيطا لتعاقب الموظفين يغطي الفترة 2006-2011، ووضعت جدولا زمنيا للامتحانات التنافسية التي تجري مناقشتها وبلورتها مع قسم الامتحانات والاختبارات ومكتب إدارة الموارد البشرية خلال اجتماعات التخطيط السنوية.
    22. To meet audit requirements, consultation within entities needs to take place between the audit department and gender focal point or department on risks related to gender equality, as part of the annual planning cycle for risk-based audit. UN ٢٢ - واستيفاء متطلبات المراجعة الجنسانية يستلزم ممارسة التشاور داخل الكيانات بين الجهة المختصة بالمراجعة الجنسانية وعنصر أو جهة تنسيق الشؤون الجنسانية بشأن المخاطر المتصلة بمسألة المساواة بين الجنسين، بوصف ذلك جزءا من دورة التخطيط السنوية لمراجعة الحسابات على أساس المخاطر.
    (c) Undertaking planning for UNICEF as related to programmes, including preparation of the programme elements of the Executive Director's report and the medium-term plan, analysis and monitoring of the situation of children, preparation of annual planning levels and participation in the Budget Planning and Review Committee; UN )ج( القيام بأعمال التخطيط المتصلة بالبرامج في اليونيسيف، بما في ذلك إعداد العناصر البرنامجية في تقرير المدير التنفيذي، والخطة المتوسطة اﻷجل، وتحليل حالة اﻷطفال ورصدها، وإعداد مستويات التخطيط السنوية والاشتراك في لجنة تخطيط الميزانية واستعراضها؛
    However, the evaluation also pointed out that, over the decade under review, UNFPA capacity to achieve impact at country level was affected by:(a) inadequate staffing and skill mix;(b) short-term (annual) planning cycles; (c) an inadequate definition of the key concept of " vulnerability " ; and (d) poor results monitoring systems and generation of programme-specific evidence. UN ومع ذلك، أشار التقييم أيضا إلى أنه، على مدى العقد قيد الاستعراض، تأثرت قدرة الصندوق على تحقيق الأثر على المستوى القطري بما يلي: (أ) نقص الموظفين ومزيج المهارات؛ (ب) ودورات التخطيط (السنوية) قصير الأجل؛ (ج ) والقصور في تعريف المفهوم الرئيسي " للضعف " ؛ (د) وضعف نتائج نظم الرصد وتوفير الأدلة فيما يتعلق ببرامج محددة.
    11. OIOS takes into consideration a number of factors in its annual work-planning process: risk to the Organization's resources and reputation; requests from the General Assembly, departments and offices for oversight coverage; large budget items; new activities with no previous oversight coverage; and priority areas for the reform programme of the Secretary-General. UN 11 - ويأخذ المكتب بعين الاعتبار عددا من العوامل في عملية التخطيط السنوية لأعماله: المخاطر التي تتعرض لها موارد المنظمة وسمعتها؛ طلب الجمعية العامة والإدارات والمكاتب لخدمات الرقابة؛ البنود الكبيرة في الميزانية؛ الأنشطة الجديدة التي لم تشملها الرقابة من قبل؛ والمجالات ذات الأولوية في برنامج الأمين العام للإصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد