Integrated physical planning and balanced attention to rural and urban living conditions are of crucial importance for all nations. | UN | ويتسم التخطيط العمراني المتكامل والاهتمام المتوازن بالأوضاع المعيشية الريفية والحضرية بأهمية حاسمة لجميع الدول. |
Much attention will be paid to the modernization of physical planning, land management and land development policy. | UN | وسيولى الكثير من الاهتمام لتحديث التخطيط العمراني وإدارة الأراضي وسياسة تنمية الأراضي. |
Integrated physical planning and balanced attention to rural and urban living conditions are of crucial importance for all nations. | UN | ويتسم التخطيط العمراني المتكامل والاهتمام المتوازن بالأوضاع المعيشية الريفية والحضرية بأهمية حاسمة لجميع الدول. |
urban planning unit cost centre and Department of Operational Technical Services submission | UN | مركز تحديد تكاليف وحدة التخطيط العمراني وتقديم تقارير إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية |
Enabling integrated urban planning and upgrading; | UN | وتمكين التخطيط العمراني المتكامل ورفع مستواه؛ |
There is also a GIS specialist who works with the physical planning as well as the department of land and survey. | UN | وهناك أيضا اختصاصي في نظم المعلومات الجغرافية يعمل بمعية دائرة التخطيط العمراني ودائرة الأراضي والمسح. |
physical planning needs to be integrated or at least coordinated with economic and social development planning. | UN | وبات من الضروري إدماج التخطيط العمراني أو على الأقل تنسيقه مع تخطيط التنمية الاقتصادية والاجتماعية. |
Chapter 10 implies both physical planning, as usually carried out by the State or by local government organizations for the general good of the community, and land resources exploitation and management by individual land users. | UN | ويتضمن الفصل ١٠ التخطيط العمراني على نحو ما تقوم به الدولة أو الهيئات الحكومية المحلية في العادة لما فيه خير المجتمع ككل، واستغلال موارد اﻷراضي وإدارتها من جانب فرادى مستعملي اﻷراضي. |
It has commenced a project for decentralization of physical planning schemes for the coordination of public- and private-sector investments. | UN | وباشرت بمشروع ﻹزالة الطابع المركزي عن مخططات التخطيط العمراني لتنسيق استثمارات القطاعين العام والخاص. |
It has also reactivated the physical planning Agency for coordinating its development of housing, infrastructure and social facilities. | UN | كما أعادت إحياء هيئة التخطيط العمراني لتنسيق أنشطتها المتعلقة بإعداد وتنمية المساكن والهياكل اﻷساسية والمرافق الاجتماعية. |
17. physical planning in the British Virgin Islands is governed by the physical planning Act of 2004, under which all development in the Territory must be approved by the physical planning Authority. | UN | 17 - ويخضع التخطيط العمراني في جزر فرجن البريطانية لقانون التخطيط العمراني لعام 2004، الذي يُلزم بحصول جميع أشكال التنمية العمرانية في الإقليم على موافقة من هيئة التخطيط العمراني. |
17. physical planning in the British Virgin Islands is governed by the physical planning Act of 2004, under which all development in the Territory must be approved by the physical planning Authority. | UN | 17 - ويخضع التخطيط العمراني في جزر فرجن البريطانية لقانون التخطيط العمراني لعام 2004، الذي يُلزم بحصول جميع أشكال التنمية العمرانية في الإقليم على موافقة من هيئة التخطيط العمراني. |
The municipalities are responsible, for example, for issues such as physical planning, infrastructure, the provision of housing and business development, as well as for welfare services such as schooling, care for the elderly and health and medical service. | UN | وتناط بالبلديات مسؤوليات من قبيل التخطيط العمراني والبنية التحتية، وتوفير الإسكان وتنمية التجارة، وأيضاً خدمات الرفاه مثل التعليم، ورعاية كبار السن والصحة والخدمات الطبية. |
The environmental impact assessment requirement under the physical planning Act of 2004 was applied to several development applications during the reporting period. | UN | وطبقت خلال الفترة المشمولة بالتقرير على عدة طلبات في مجال التنمية العمرانية شروط تقييم الأثر في البيئة المنصوص عليها في قانون التخطيط العمراني لعام 2004. |
I encourage the Government to continue to work with the United Nations to find a durable solution to the problem of displacement through urban planning and land allocation. | UN | وأشجع الحكومة على مواصلة العمل مع الأمم المتحدة لإيجاد حل دائم لمشكلة المهجرين عن طريق التخطيط العمراني وتخصيص الأراضي. |
I'm standing in his apartment right now, looking at a bunch of urban planning textbooks. | Open Subtitles | أنا داخل شقته الآن، هناك العديد من كتب التخطيط العمراني |
"The Faculty Of urban planning" was the World Trade Center. | Open Subtitles | كلية التخطيط العمراني كان مركز التجارة العالمي |
Together with UNHabitat, UNHCR continues to work with the Government to find a durable solution to the problem of displacement through urban planning and land allocation. | UN | وتواصل مفوضية شؤون اللاجئين، بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، العمل مع الحكومة لإيجاد حل دائم لمشكلة المهجرين من خلال التخطيط العمراني وتخصيص الأراضي. |
In the absence of effective urban planning, one of the most significant challenges today and in the next few decades is how to address the housing, water supply and sanitation needs of the rapidly urbanizing population. | UN | وفي ظل غياب التخطيط العمراني الفعال، من أهم التحديات التي تواجَه اليوم وستواجه في العقود القليلة المقبلة كيفية تلبية احتياجات الإسكان وإمدادات المياه والصرف الصحي للسكان الآخذين في التحضر على نحو سريع. |
In the absence of effective urban planning, one of the most significant challenges today and in the next few decades is how to address the housing, water supply and sanitation needs of the rapidly urbanizing population. | UN | وفي ظل غياب التخطيط العمراني الفعال، من أهم التحديات التي تواجَه اليوم وستواجه في العقود القليلة المقبلة كيفية تلبية احتياجات الإسكان وإمدادات المياه والصرف الصحي للسكان الآخذين في التحضر على نحو سريع. |
This included territorial planning and management of buildings, public transport and waste management. | UN | وشمل هذا التخطيط العمراني وإدارة المباني والنقل العام وإدارة النفايات. |
The programme design did not include investment funds for physical urban upgrading. | UN | ولم يشمل تصميم البرامج اﻷموال الاستثمارية لتحسين التخطيط العمراني. |
Furthermore, adaptation technologies and methods for improving Spatial Planning would improve adaptation to climate change; and | UN | وعلاوة على ذلك من شأن تكنولوجيات ومناهج التكيف لتحسين التخطيط العمراني أن تساعد على تحسين التكيف مع تغيّر المناخ؛ |
(a) Land-use planning and the protection of monuments and places of interest; | UN | (أ) التخطيط العمراني وحماية المباني والمعالم التذكارية والمواقع؛ |
The municipalities are responsible for the requirements in the Planning and Building Act being satisfied on a local level. | UN | 71- وتناط بالبلديات مسؤولية السهر على احترام المتطلبات الواردة في قانون التخطيط العمراني والبناء على الصعيد المحلي. |