In addition, the integrated mission planning process will provide a mechanism for ensuring coherent and mutually supportive operations of the United Nations Kosovo team. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن عملية التخطيط المتكامل للبعثة سوف تضم الآلية اللازمة لكفالة عمليات داعمة مشتركة ومتجانسة لفريق الأمم المتحدة في كوسوفو. |
Moreover, the Mission continues to enhance its cooperation with the United Nations Kosovo team as part of the integrated mission planning process. | UN | وفضلاً عن ذلك تواصل البعثة تعزيز تعاونها مع فريق الأمم المتحدة في كوسوفو كجزء من عملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
The Integration Steering Group has decided that the integrated mission planning process guidelines will be revised by 2012. | UN | وقد قرر الفريق التوجيهي للتكامل تنقيح المبادئ التوجيهية لعملية التخطيط المتكامل للبعثة بحلول عام 2012. |
:: Mechanism: integrated mission planning Team, Rule of Law Group, Eastern Coordination Office | UN | :: الآلية: فريق التخطيط المتكامل للبعثة فريق سيادة القانون. مكتب التنسيق الشرقي |
The process is overseen by an established integrated mission planning team consisting of representatives from the Operation and the country team. | UN | ويشرف على العملية فريق التخطيط المتكامل للبعثة الذي يتألف من ممثلين من العملية ومن الفريق القطري. |
These benchmarks were incorporated into the integrated mission planning process. | UN | وقد أُدرجت هذه النقاط المرجعية في عملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
The staffing needs and structure of the Mission were reviewed and refined during the integrated mission planning process conducted at the beginning of 2012, based on the above-mentioned approach. | UN | وقد جرى استعراض وتدقيق الاحتياجات ملاك البعثة من الموظفين وهيكله خلال عملية التخطيط المتكامل للبعثة التي أجريت في بداية عام 2012، استنادا إلى النهج المذكور أعلاه. |
The integrated mission planning process also validated the initial overall approach of UNSMIL in terms of staffing, with a limited number of senior staff able to provide technical advice to Libyan interlocutors on a range of complex and politically sensitive issues. | UN | وأقرت أيضا عملية التخطيط المتكامل للبعثة صحة النهج العام الأولي للبعثة من حيث ملاك الموظفين الذي يتضمن عددا محدودا من كبار الموظفين القادرين على تقديم المشورة الفنية إلى المحاورين الليبيين بشأن طائفة من القضايا المعقدة والحساسة سياسيا. |
Once in place, mission leadership is, along with the United Nations country team, closely consulted and involved in the integrated mission planning process. | UN | تجري عن كثب استشارة قيادة البعثات بعد إنشائها، إلى جانب أفرقة الأمم المتحدة القطرية، وإشراكها في عملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
9. The Director of Change Management of the Department of Peacekeeping Operations briefed the Special Committee on the integrated mission planning process. | UN | 9 - وقدم مدير إدارة التغيير التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى اللجنة معلومات عن عملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
9. The Director of Change Management of the Department of Peacekeeping Operations briefed the Special Committee on the integrated mission planning process. | UN | 9 - وقدم مدير إدارة التغيير التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام إلى اللجنة معلومات عن عملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
74. All members of the capacity will also actively participate in the integrated mission planning process. | UN | 74 - وسيشارك جميع أفراد هذه القدرة بنشاط في عملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
Furthermore, the integrated mission planning process will fulfil the role of overall strategic plan at the highest level, linking into the stabilization programmes currently under development in collaboration with MONUC. | UN | علاوة على ذلك، ستؤدي عملية التخطيط المتكامل للبعثة دور الخطة الاستراتيجية العامة الموضوعة على أرفع مستوى، حيث ترتبط ببرامج تثبيت الاستقرار التي يجري وضعها حاليا بالتعاون مع البعثة. |
In order to maximize those benefits, it is considered important that short-term military planning reinforcements are fully versed in United Nations peacekeeping polices and procedures, including the principles of peacekeeping operations, legal aspects such as rules of engagement and the integrated mission planning process. | UN | ولتعظيم هذه المزايا يظل من المهم أن يكون مسؤولو تعزيز التخطيط العسكري المعينون لمدة قصيرة على دراية كاملة بسياسات وإجراءات الأمم المتحدة في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك مبادئ عمليات حفظ السلام والجوانب القانونية مثل قواعد الاشتباك وعملية التخطيط المتكامل للبعثة. |
Accordingly, these will be identified and further developed through the integrated mission planning process and reflected in my April report. | UN | وستتحدّد كل هذه الأمور وفقا لذلك وتتبلور من خلال عملية التخطيط المتكامل للبعثة لكي تنعكس في تقريري الذي سأقدمه في نيسان/أبريل. |
Finally, the incumbent would represent the United Nations on Government commissions and forums related to stabilization and reconstruction, lead the integrated mission planning team at the provincial level and provide substantive inputs to the donor support group for stabilization. | UN | وأخيرا، سيتولى شاغل الوظيفة تمثيل الأمم المتحدة في اللجان والمنتديات الحكومية المتصلة بتحقيق الاستقرار والتعمير، وقيادة فريق التخطيط المتكامل للبعثة على مستوى المقاطعات، وتقديم الإسهامات الفنية لمجموعة دعم الجهات المانحة لتحقيق الاستقرار. |
22. In accordance with the Secretary-General's guidelines for the integrated mission planning process, UNAMA is in the process of formalizing its integrated mission planning Team. | UN | 22 - ووفقا للمبادئ التوجيهية للأمين العام بشأن عملية تخطيط البعثات المتكاملة، فإن البعثة عاكفة على إضفاء الطابع الرسمي على فريق التخطيط المتكامل للبعثة التابع لها. |
For UNMIS, the two planning approaches were done independently because the integrated mission planning process was still being developed and did not have detailed implementation guidelines that integrated with the results-based budgeting process, which had already been implemented in the Organization. | UN | فبالنسبة إلى بعثة الأمم المتحدة في السودان، نُفذ نهجا التخطيط بمعزل عن بعضهما نظرا لأن عملية التخطيط المتكامل للبعثة كانت لا تزال في طور الإعداد ولم تكن قد صدرت بشأنها مبادئ توجيهية مفصلة مندمجة في عملية الميزنة على أساس النتائج التي سبق وأن شرع في تنفيذها في المنظمة. |
The Special Committee recognizes that the training course on the integrated mission planning process will be crucial to improving the planning process and should eventually be made available to major external stakeholders as well as all United Nations agencies. | UN | وتدرك اللجنة الخاصة أيضا أن الدورة التدريبية في مجال التخطيط المتكامل للبعثة ستكون حاسمة في تحسين عملية التخطيط ويتعين إتاحتها في النهاية إلى أصحاب المصلحة الخارجيين الرئيسيين، وكذلك لجميع وكالات الأمم المتحدة. |
The Special Committee recognizes that the training course on the integrated mission planning process will be crucial to improving the planning process and should eventually be made available to major external stakeholders as well as all United Nations agencies. | UN | وتدرك اللجنة الخاصة أيضا أن الدورة التدريبية في مجال التخطيط المتكامل للبعثة ستكون حاسمة في تحسين عملية التخطيط ويتعين إتاحتها في النهاية إلى أصحاب المصلحة الخارجيين الرئيسيين، وكذلك لجميع وكالات الأمم المتحدة. |