Several research and policy instruments have helped to raise awareness about indigenous issues and to integrate those issues into national development planning. | UN | وقد أسهمت أبحاث عدة وأدوات سياسات عامة في إذكاء الوعي بقضايا الشعوب الأصلية وإدماج تلك القضايا في التخطيط للتنمية الوطنية. |
Consequently, there is a need to develop and strengthen a family-focused perspective in national development planning. | UN | وبناء على ذلك، فإنه ثمة حاجة إلى استحداث منظور يركز على الأسرة في مجال التخطيط للتنمية الوطنية وتعزيز ذلك المنظور. |
Staff of the Narcotics Control Directorate were trained and equipped for better integration of drugs and crime issues into national development planning. | UN | وجرى تدريب موظفي مديرية مكافحة المخدرات وإعدادهم للقيام على نحو أفضل بإدماج المسائل المتعلقة بالمخدرات والجريمة في التخطيط للتنمية الوطنية. |
In Ecuador, the Office supported efforts to integrate human rights into national development planning and to develop an inequalities atlas, produced by the National Secretariat for Planning and Development. | UN | وفي الإكوادور، دعمت المفوضية الجهود الرامية إلى دمج حقوق الإنسان في التخطيط للتنمية الوطنية ووضع منشور بشأن أوجه عدم المساواة أصدرته الأمانة الوطنية للتخطيط والتنمية. |
1. To include migration in national development planning processes including, where relevant, Poverty Reduction Strategies. | UN | 1 - إدماج مسألة الهجرة في عمليات التخطيط للتنمية الوطنية بما في ذلك، عند الضرورة، في استراتيجيات الحد من الفقر. |
It is evident that population dynamics and reproductive health have been relatively well factored into the situation analysis segment of poverty reduction strategies and national development planning processes. | UN | 18 - ومن الواضح أن الديناميات السكانية والصحة الإنجابية قد أدرجت بشكل جيد في تحليل الحالة لشريحة استراتيجيات الحد من الفقر وعمليات التخطيط للتنمية الوطنية. |
23. At the national level, the LEG has developed options for scaling up adaptation efforts and ways of fostering synergies with national development planning processes in LDCs as part of its guidance on the implementation of NAPAs. | UN | 23- وعلى الصعيد الوطني، وضع الفريق خيارات للارتقاء بجهود التكيف واستحدث سبلاً لتعزيز أوجه التآزر مع عمليات التخطيط للتنمية الوطنية في أقل البلدان نمواً كجزء من توجيهاته بشأن تنفيذ برامج عمل التكيف الوطنية. |
The joint UNDP and UNEP Poverty-Environment Initiative programme also supports country-led efforts to mainstream poverty-environmental linkages into national development planning, and to manage the environment in a way that improves livelihoods and leads to sustainable growth. | UN | ويأتي برنامج مبادرة الفقر - البيئة المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ليدعم بدوره الجهود التي تقودها البلدان من أجل تعميم منظور الصلات التي تربط بين الفقر والبيئة ضمن مسار التخطيط للتنمية الوطنية وإدارة الشأن البيئي بطريقة تؤدي إلى تحسين سُبل المعيشة وتفضي إلى تحقيق نمو مستدام. |