ويكيبيديا

    "التخطيط واتخاذ القرارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning and decision-making
        
    • planning and taking decisions
        
    • planning and decisionmaking
        
    • planning and decision making
        
    The analysis provided information that can be used for planning and decision-making during the early phases of crises. UN ويقدم هذا التحليل معلومات يمكن أن تستخدم في التخطيط واتخاذ القرارات خلال المراحل المبكرة من الأزمات.
    Successful planning and decision-making can take place only when there is reliable and comprehensive information available to support coordination and decision-making. UN ولا يمكن النجاح في التخطيط واتخاذ القرارات إلا إذا كانت هناك معلومات شاملة موثوق بها لدعم التنسيق واتخاذ القرارات.
    A participatory planning and decision-making process will therefore be institutionalized. UN وسيتم بالتالي إضفاء الطابع المؤسسي على النهج القائم على المشاركة في عمليتي التخطيط واتخاذ القرارات.
    NGOs and various advisory boards and committees assist those bureaux in the planning and decision-making process. UN وتقوم المنظمات غير الحكومية ومختلف المجالس واللجان الاستشارية بمساعدة هذه المكاتب في عملية التخطيط واتخاذ القرارات.
    An evaluation shows that the Plan of Action has increased awareness and acceptance of the fact that account must be taken of the needs of persons with impairments in planning and decisionmaking processes at various levels of public administration. UN ويبين تقييم لخطة العمل أنها رفعت الوعي بوجوب وضع احتياجات المعوقين في الاعتبار في عمليتي التخطيط واتخاذ القرارات على مختلف مستويات الإدارة الحكومية، كما أسهمت في زيادة قبول هذا الأمر.
    Comparable statistics for improved planning and decision-making UN الإحصاءات المقارَنة المتعلقة بتحسين التخطيط واتخاذ القرارات المتعلقة بالسياسات
    Technology foresight, which enhanced technology management with a view to improved competitiveness and provided inputs for formulating sustainable technology policies and strategies, was a useful tool in planning and decision-making. UN فالاستبصار التكنولوجي، الذي يعزز إدارة التكنولوجيا بغية تحسين القدرة التنافسية ويقدّم مدخلات لصوغ سياسات عامة واستراتيجيات في مجال التكنولوجيا المستدامة، هو أداة مفيدة في التخطيط واتخاذ القرارات.
    Indeed, it should be realized that RBM in itself is a flexible approach to planning and decision-making. UN والواقع أنه ينبغي إدراك أن الإدارة المستندة إلى النتائج هي في حد ذاتها نهج مرن إزاء التخطيط واتخاذ القرارات.
    There should be further efforts towards promoting the participation of vulnerable groups in planning and decision-making. UN وإنه يتعين بذل المزيد من الجهود لتعزيز اشتراك المجموعات المستضعفة في عملية التخطيط واتخاذ القرارات.
    The role of those police officers in the integrated operational teams is to represent the position of the Police Division and to be fully engaged in mission planning and decision-making. UN ودور أفراد الشرطة المذكورين في الأفرقة العملياتية المتكاملة هو تمثيل موقف شعبة الشرطة، والمشاركة الكاملة في عمليات التخطيط واتخاذ القرارات في البعثات.
    Access to information representing a plurality of opinions is a prerequisite for people's empowerment and active participation in planning and decision-making. UN ويعد الحصول على المعلومات التي تمثل تعددية الآراء من الشروط الأساسية لتمكين الشعب ومشاركته الفعالة في التخطيط واتخاذ القرارات.
    For those villages that have been added under HDI-III projects, villagers have been trained to carry out participatory rural appraisals to enable the development and mobilization of planning and decision-making capabilities among themselves. UN وفي القرى التي أضيفت في إطار مشاريع المرحلة الثالثة، تم تدريب القرويين على إجراء التقييمات الريفية التشاركية لتتسنى تنمية وتعبئة قدرات على التخطيط واتخاذ القرارات من بينهم.
    Among other programme activities, ECLAC has conducted a critical examination of the availability of environmental information in the Caribbean, and an assessment of the implications for planning and decision-making. UN ومن بين اﻷنشطة البرنامجية اﻷخرى، اضطلعت اللجنة بدراسة هامة لمدى توفر المعلومات البيئية في منطقة البحر الكاريبي، وإجراء تقييم لﻵثار المترتبة على التخطيط واتخاذ القرارات.
    Subprogramme 6. Comparable statistics for improved planning and decision-making. UN البرنامج الفرعي 6 - إعداد الإحصاءات المقارنة من أجل تحسين التخطيط واتخاذ القرارات.
    It should also be realized that RBM is a flexible approach to planning and decision-making. UN 39 - وينبغي أيضاً إدراك أن الإدارة المستندة إلى النتائج تشكل نهجاً مرناً تجاه التخطيط واتخاذ القرارات.
    As a result the voice of persons with disabilities and their capacity to negotiate on behalf of their own interests in planning and decision-making is lacking. UN ونتيجة لذلك، فإن صوت الأشخاص المعوقين وقدرتهم على التفاوض بشأن مصالحهم الخاصة عند التخطيط واتخاذ القرارات هو أمر غير قائم.
    For instance, early warning of the occurrence of El Niño/Southern Oscillation can help in planning and decision-making to reduce negative impacts. UN فالإنذار المبكر لحدوث تيار النينو/التذبذب الجنوبي، على سبيل المثال، يمكن أن يساعد على التخطيط واتخاذ القرارات من أجل تقليل التأثيرات الضارة.
    The Committee was informed that this was to some extent a consequence of the state of transition and uncertainty of OHCHR in recent years, resulting in an overall lack of clarity, which has had an impact on the planning and decision-making process. UN وقد أفادت اللجنة بأن ذلك كان إلى حد ما نتيجة لحالة الانتقال وعدم اليقين التي مرت بها مفوضية حقوق الإنسان في السنوات القليلة الماضية وهو أمر أدى إلى عدم وضوح الرؤية بوجه عام، وكان لذلك أثر على عملية التخطيط واتخاذ القرارات.
    315. Municipalities must work to promote health and help to protect the population from environmental factors that may have a negative impact on health, among other things by taking health and wellbeing into account in planning and decisionmaking processes. UN 315- ويجب على البلديات أن تعمل على تعزيز الصحة وتساعد على حماية السكان من العوامل البيئية التي قد يترتب عليها أثر سلبي في الصحة، وذلك عن طريق جملة أمور، من بينها وضع المسائل المتصلة بالصحة والرفاه في الاعتبار في عمليات التخطيط واتخاذ القرارات.
    7. Propitiating mechanisms for a timely and adequate information to citizens in order to make local administrators actions transparent and make it possible their participation in the planning and decision making process. UN 7 - إنشاء آليات لتزويد المواطنين بمعلومات كافية في الوقت المناسب لجعل تصرفات المديرين المحليين شفافة، وتمكينهم من المشاركة في عمليات التخطيط واتخاذ القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد