ويكيبيديا

    "التخطيط والإبلاغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning and reporting
        
    He highlighted in particular the Office's aim of accelerating procedures for emergencies and reducing planning and reporting requirements. UN وسلط الضوء بصفة خاصة على هدف المفوضية المتمثل بإجراءات حالات الطوارئ والحد من متطلبات التخطيط والإبلاغ.
    The outcomes as identified in the final strategic plan will be considered definitive for planning and reporting purposes. UN أما النتائج التي ستحدد في الخطة الاستراتيجية النهائية فستعتبر حاسمة لأغراض التخطيط والإبلاغ.
    MDGs integrated into planning and reporting frameworks. UN إدراج الأهداف الإنمائية للألفية في أطر التخطيط والإبلاغ.
    The Unit, in coordination with the Social Service Division, developed a computerized management and reporting tool for improved planning and reporting, to be used by community based organizations. UN وأقامت الوحدة، بالتنسيق مع شعبة الخدمات الاجتماعية، أداة محوسبة للإدارة والإبلاغ، لتحسين التخطيط والإبلاغ.
    :: Staff can access all planning and reporting documents in order to increase cross-fertilization and institutional learning. UN :: تمكُّـن الموظفين من الوصول إلى جميع وثائق التخطيط والإبلاغ من أجل زيادة تبادل الخبرات والتعلم المؤسسي.
    II.D.3 Status of disclosure estimated amounts cost recovery in financial planning and reporting UN الحالة الراهنة على صعيد الإفصاح عن القيم التقديرية للتكاليف المستردة في سياق التخطيط والإبلاغ الماليين
    planning and reporting should increasingly include outcomes and impacts. UN وينبغي أن تشمل عمليتي التخطيط والإبلاغ أكثر فأكثر النتائج والآثار.
    In the Board's view, the transparency of reporting would be enhanced by directly matching the planning and reporting cycles. UN ويرى المجلس أن شفافية الإبلاغ ستُعزَّز بمطابقتها مباشرة مع دورة التخطيط والإبلاغ.
    She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. UN وأكدت على أن تعزيز إطار النتائج والموارد سيتيح تحسين التخطيط والإبلاغ.
    Progress was made in the reporting period with regard to providing strategic direction and cohesion for all planning and reporting. UN وفي الفترة المشمولة بالتقرير، أُحرز تقدم بشأن تقديم التوجيه الاستراتيجي والاتساق لجميع عمليات التخطيط والإبلاغ.
    She stressed that the enhanced results and resources framework would allow for better planning and reporting. UN وأكدت على أن تعزيز إطار النتائج والموارد سيتيح تحسين التخطيط والإبلاغ.
    39. The following recommendations are made about strategic and operational planning and reporting. UN 39- تُقدَّم التوصيات التالية بشأن التخطيط والإبلاغ الاستراتيجيين والتنفيذيين.
    According to the information provided, affected country Parties had a solid base of information on DLDD upon which to draw for planning and reporting purposes. UN وتشير المعلومات المقدمة إلى أن البلدان الأطراف المتأثرة تملك قاعدة معلومات مُحكمة بشأن التصحر وتدهور الأراضي والجفاف تستند إليها لأغراض التخطيط والإبلاغ.
    Finally, UNEP will assist countries to meet their planning and reporting obligations under biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN وأخيرا سيقوم البرنامج بمساعدة البلدان على الوفاء بالتزاماتها في مجال التخطيط والإبلاغ بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي.
    UNEP will assist countries in meeting their planning and reporting obligations under biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN وسيقوم البرنامج بمساعدة البلدان على الوفاء بالتزاماتها في مجال التخطيط والإبلاغ بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي.
    UNEP will assist countries in meeting their planning and reporting obligations under biodiversity-related multilateral environmental agreements. UN وسيقوم البرنامج بمساعدة البلدان على الوفاء بالتزاماتها في مجال التخطيط والإبلاغ بموجب الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتنوع البيولوجي.
    OIOS continues to refine its risk-based planning and reporting methodology to ensure that the oversight results contribute to efficiency, effectiveness and accountability of United Nations operations. UN وواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية صقل منهجية التخطيط والإبلاغ على أساس المخاطر التي يتبعها لضمان أن تُسهم نتائج الرقابة في تحقيق الفعالية والكفاءة والمساءلة على صعيد عمليات الأمم المتحدة.
    :: References to General Assembly resolution 62/208 in planning and reporting documents of funds and programmes UN :: الإشارة إلى قرار الجمعية العامة 62/208 في وثائق التخطيط والإبلاغ التي تقدمها الصناديق والبرامج
    It offers an opportunity for renewed political attention and revitalized action to achieve enhanced synergies in planning and reporting at the national level towards the achievement of the objectives of the Rio conventions as part of the discussions on the institutional framework for sustainable development. UN ويوفر فرصة لتجديد الاهتمام السياسي والعمل النشيط لتحقيق أوجه تآزر معززة في التخطيط والإبلاغ على الصعيد الوطني من أجل تحقيق أهداف اتفاقيات ريو كجزء من المناقشات بشأن الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة.
    In the meantime, ITC has developed a tool to complement its projects portal, namely, the operations portal, which was expected to assist in generating automated information for the IMDIS system as well as to use the IMDIS information for the Centre's own planning and reporting. UN وفي الوقت ذاته، قام المركز بصياغة أداة لاستكمال صفحة مدخل المشاريع على الإنترنت، أي صفحة مدخل العمليات على الشبكة التي يُتوقع أن تسهم في توفير معلومات آلية لنظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق، وكذلك استخدام معلومات هذا النظام في التخطيط والإبلاغ الخاص بالمركز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد