The improvements in forward planning and analysis, integrated direction and the formulation of guidelines remain priority issues for the Department. | UN | ولا يزال تحسين التخطيط والتحليل للمستقبل، واﻹدارة المتكاملة، وصياغة المبادئ التوجيهية، من المسائل التي تحظى باﻷولوية داخل اﻹدارة. |
(ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis | UN | ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل |
(ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis | UN | ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل |
(ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis | UN | `2 ' زيادة عدد إدارات ومؤسسات القطاع العام الوطنية أو دون الإقليمية في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونهجا جديدة مناسبة في مجالي التخطيط والتحليل |
The incumbents would also participate in awareness-raising activities on stabilization issues in close collaboration with the Office of Public Information; prepare planning and analytical reports on the Stabilization Strategy; support the management and organization of coordination meetings; and provide programmatic advice and support to the Mission, the United Nations country team and other partners. | UN | وسوف يشاركان أيضا في أنشطة التوعية بقضايا تحقيق الاستقرار بالتعاون الوثيق مع مكتب شؤون الإعلام؛ وسيعدان تقارير التخطيط والتحليل عن استراتيجية تحقيق الاستقرار؛ وسيساعدان في إدارة وتنظيم اجتماعات التنسيق، وسيوفران المشورة والدعم البرنامجيين للبعثة، وفريق الأمم المتحدة القطري، والشركاء الآخرين. |
(ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis | UN | ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل |
(ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis | UN | ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل |
(ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis | UN | `2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل |
30. The Agency has sought to improve planning and analysis capacity at headquarters by strengthening its Policy Analysis Unit. | UN | 30 - وقد سعت الوكالة إلى تحسين قدرة التخطيط والتحليل في المقر عن طريق تعزيز وحدة تحليل السياسات التابعة لها. |
A fully operational Peacekeeping Best Practices Unit, scheduled for the end of the year, would boost the strategic planning and analysis capability of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ومن شأن دخول وحدة أفضل ممارسات حفظ السلام مرحلة التشغيل الكامل، المقرر أن يتم في نهاية العام، أن ينهض بقدرات التخطيط والتحليل الاستراتيجيين في إدارة عمليات حفظ السلام. |
(ii) Increased number of national or subregional public sector departments and institutions in the African region applying appropriate new policies and approaches in planning and analysis | UN | ' 2` زيادة عدد الإدارات والمؤسسات الوطنية أو دون الإقليمية التابعة للقطاع العام في المنطقة الأفريقية التي تطبق سياسات ونُهجاً مناسبة في عمليات التخطيط والتحليل |
Source: Management and Personnel Office: Department of Policy and Planning - Workforce planning and analysis Branch | UN | المصدر: مكتب الموظفين والإدارة: إدارة السياسة والتخطيط - فرع التخطيط والتحليل للقوى العاملة. |
Other speakers requested that UNICEF provide a time frame for increasing the number of offices rated satisfactory and for improving planning and analysis in country offices. | UN | وطلب متكلمون آخرون أن تقدم اليونيسيف إطارا زمنيا لزيادة عدد المكاتب المصنفة بأنها غير مرضية وتعزيز التخطيط والتحليل في المكاتب القطرية. |
More rigorous planning and analysis were necessary where the promoter had the means, a little bit less for others. | UN | فمن الضروري وجود مزيد من الحزم في عمليتي التخطيط والتحليل متى توافرت لدى المتعهد الامكانات اللازمة، بينما تقل نسبة الحزم بقليل بالنسبة لباقي المتعهدين. |
planning and analysis 1 1 1 1 2 1 3 | UN | فرع التخطيط والتحليل |
The Department of Economic and Social Development continued to assist LDCs in a number of areas, including development planning and analysis, development of indigenous science and technology capacity, population analysis and statistics. | UN | وواصلت إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية تقديم المساعدة الى أقل البلدان نموا في عدد من المجالات، بما في ذلك التخطيط والتحليل اﻹنمائيين، وتنمية القدرة المحلية في مجالي العلم والتكنولوجيا، والتحليلات والاحصاءات المتعلقة بالسكان. |
(e) Developing strategic planning and analysis; | UN | (هـ) تطوير التخطيط والتحليل الاستراتيجيي؛ |
(e) Developing strategic planning and analysis; | UN | (هـ) تطوير التخطيط والتحليل الاستراتيجيي؛ |
14. The farming systems approach to development is considered to be potentially useful in improving planning and analytical capacity in identifying, developing and implementing ways to improve the productivity — and therefore welfare — of those involved in agriculture in a manner that is equitable and sustainable. | UN | باء - نظم الزراعة وإدارة التربة ١٤ - ينظر إلى نهج النظام الزراعي في التنمية على أساس أنـه يمكن أن يساعد علـى تحسين إمكانيـة التخطيط والتحليل عند تحديد ووضع وتنفيذ طــرق لتحسين إنتاجية المعنيين بالزراعة وبالتالي رفاههـم، وذلك بأسلوب منصف ومستدام. |
The incumbents would also participate in awareness-raising activities on stabilization issues in close collaboration with the Office of Public Information; prepare planning and analytical reports on the Stabilization Strategy; support the management and organization of coordination meetings; help identify and resolve problems as they arise; and regularly update the database on the operational activities of the United Nations system. | UN | وسوف يشاركان أيضا في أنشطة التوعية بقضايا تحقيق الاستقرار بالتعاون الوثيق مع مكتب شؤون الإعلام؛ وسيعدان تقارير التخطيط والتحليل عن استراتيجية تحقيق الاستقرار؛ وسيقدمان الدعم في إدارة وتنظيم اجتماعات التنسيق، وسيساعدان في تحديد وحل المشاكل التي تنشأ؛ والعمل بانتظام على استكمال قاعدة البيانات المتعلقة بالأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة. |