ويكيبيديا

    "التخطيط والرصد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning and monitoring
        
    The importance of improving planning and monitoring was emphasized. UN وكان ثمة تأكيد لأهمية تحسين أعمال التخطيط والرصد.
    Advanced planning and monitoring are critical to ensuring compliance with slot dates. UN فالاضطلاع بأعمال التخطيط والرصد المتقدمة أمر بالغ الأهمية لضمان الامتثال للمواعيد المقرّرة.
    One new Planning Officer to carry out the planning and monitoring functions for the Regional Coordinator of Southern Sudan UN موظف تخطيط جديد للاضطلاع بمهام التخطيط والرصد اللازمة للمنسق الإقليمي لجنوب السودان
    Stronger quality control in planning and monitoring will improve project management. UN وسيؤدي تعزيز مراقبة الجودة في أعمال التخطيط والرصد إلى تحسن إدارة المؤسسات.
    This initiative is lead by the Ministry of planning and monitoring. UN :: تقود هذه المبادرة وزارة التخطيط والرصد.
    Efficiency and effectiveness of recruitment processes were impaired by poor planning and monitoring systems which led to long delays in filling vacancies, including posts at the director level UN إن سوء نظامي التخطيط والرصد اللذين أديا إلى تأخير شديد في ملء الشواغر، بما فيها الوظائف على مستوى المدير، قوضا كفاءة وفعالية عمليات استقدام الموظفين
    Non-use of the Programme Manager System for planning and monitoring UN عدم استخدام نظام إدارة البرامج لأغراض التخطيط والرصد
    The importance of results-based planning and monitoring, and of the positive contribution of UNICEF in this area, has already been mentioned above. UN وقد ورد أعلاه بالفعل ذكر لأهمية التخطيط والرصد القائمين على النتائج، والمساهمة الإيجابية لليونيسيف في هذا المجال.
    During the next four-year period, UNICEF intends to consolidate and strengthen its capacities in results-based planning and monitoring as part of efforts in capacity development and technical support to national development. UN وخلال فترة السنوات الأربع التالية، تنوي اليونيسيف توحيد وتعزيز قدراتها في التخطيط والرصد القائمين على النتائج كجزء من الجهود الرامية إلى تطوير القدرات وتوفير الدعم التقني للتنمية الوطنية.
    Other measures include the provision of additional training to food officers with the aim of improving planning and monitoring at the contingent level. UN وتشمل التدابير الأخرى تقديم تدريب إضافي لموظفي الأغذية بهدف تحسين التخطيط والرصد على مستوى الوحدة.
    The decrease represents the redeployment of six Local level posts to subprogrammes 1 and 3 to strengthen the planning and monitoring capacity and support for interpretation and publishing services. UN ويعكس هذا الانخفاض نقل 6 وظائف من الرتبة المحلية إلى البرنامجين الفرعيين 1 و 3 تعزيزا للقدرات في مجالي التخطيط والرصد ودعما لخدمات الترجمة الشفوية والنشر.
    The main objective of the project is to develop an efficient health information system that would facilitate better planning and monitoring in the health-care system. UN والهدف الرئيسي من المشروع هو إنشاء نظام معلومات صحية فعال ييسر تعزيز التخطيط والرصد في نظام الرعاية الصحية.
    In addition, arrangements for planning and monitoring needed to be strengthened internally and in coordination with the other organs of the Tribunals. UN كما تطلب الأمر تعزيز ترتيبات التخطيط والرصد تعزيزا داخليا، وبالتنسيق مع سائر أجهزة المحكمتين.
    planning and monitoring are critical to ensuring compliance with slot dates. UN والاضطلاع بأعمال التخطيط والرصد أمر بالغ الأهمية لكفالة الامتثال للمواعيد المقرّرة.
    Both national and United Nations system planning and monitoring and evaluation capacities at country level should be further strengthened. UN وينبغي زيادة تعزيز كل من القدرات الوطنية وقدرات منظومة الأمم المتحدة على التخطيط والرصد والتقييم على الصعيد القطري.
    Noting that geographic information systems and geospatial tools and analysis provide important applications in urban planning and monitoring, UN وإذ يلاحظ أن نظم المعلومات الجغرافية والأدوات الجغرافية المكانية والتحليل توفر تطبيقات هامة في التخطيط والرصد الحضريين،
    Without such key planning and monitoring instruments, evaluations are unlikely to provide strong evidence. UN وبدون أدوات التخطيط والرصد الرئيسية هذه، من غير المرجّح أن توفّر التقييمات أدلة قوية.
    Improving data lays the ground for better planning and monitoring. UN ويسهم تحسين البيانات في إرساء قاعدة الأساس التي يقوم إليها التخطيط والرصد الأفضل نوعية.
    UN Volunteers contributed to community mobilization and strengthening of inclusive district planning and monitoring. UN وأسهم متطوعو الأمم المتحدة في حشد المجتمع المحلي وتعزيز التخطيط والرصد الشاملين على صعيد المقاطعات.
    UNICEF also improved its planning and monitoring systems to deliver results for children against targets during emergencies. UN كما حسنت اليونيسيف نظم التخطيط والرصد لديها لتحقيق نتائج أفضل للأطفال مقبل الأهداف المحددة خلال حالات الطوارئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد