The importance of improving planning and monitoring was emphasized. | UN | وكان ثمة تأكيد لأهمية تحسين أعمال التخطيط والرصد. |
Advanced planning and monitoring are critical to ensuring compliance with slot dates. | UN | فالاضطلاع بأعمال التخطيط والرصد المتقدمة أمر بالغ الأهمية لضمان الامتثال للمواعيد المقرّرة. |
One new Planning Officer to carry out the planning and monitoring functions for the Regional Coordinator of Southern Sudan | UN | موظف تخطيط جديد للاضطلاع بمهام التخطيط والرصد اللازمة للمنسق الإقليمي لجنوب السودان |
Stronger quality control in planning and monitoring will improve project management. | UN | وسيؤدي تعزيز مراقبة الجودة في أعمال التخطيط والرصد إلى تحسن إدارة المؤسسات. |
This initiative is lead by the Ministry of planning and monitoring. | UN | :: تقود هذه المبادرة وزارة التخطيط والرصد. |
Efficiency and effectiveness of recruitment processes were impaired by poor planning and monitoring systems which led to long delays in filling vacancies, including posts at the director level | UN | إن سوء نظامي التخطيط والرصد اللذين أديا إلى تأخير شديد في ملء الشواغر، بما فيها الوظائف على مستوى المدير، قوضا كفاءة وفعالية عمليات استقدام الموظفين |
Non-use of the Programme Manager System for planning and monitoring | UN | عدم استخدام نظام إدارة البرامج لأغراض التخطيط والرصد |
The importance of results-based planning and monitoring, and of the positive contribution of UNICEF in this area, has already been mentioned above. | UN | وقد ورد أعلاه بالفعل ذكر لأهمية التخطيط والرصد القائمين على النتائج، والمساهمة الإيجابية لليونيسيف في هذا المجال. |
During the next four-year period, UNICEF intends to consolidate and strengthen its capacities in results-based planning and monitoring as part of efforts in capacity development and technical support to national development. | UN | وخلال فترة السنوات الأربع التالية، تنوي اليونيسيف توحيد وتعزيز قدراتها في التخطيط والرصد القائمين على النتائج كجزء من الجهود الرامية إلى تطوير القدرات وتوفير الدعم التقني للتنمية الوطنية. |
Other measures include the provision of additional training to food officers with the aim of improving planning and monitoring at the contingent level. | UN | وتشمل التدابير الأخرى تقديم تدريب إضافي لموظفي الأغذية بهدف تحسين التخطيط والرصد على مستوى الوحدة. |
The decrease represents the redeployment of six Local level posts to subprogrammes 1 and 3 to strengthen the planning and monitoring capacity and support for interpretation and publishing services. | UN | ويعكس هذا الانخفاض نقل 6 وظائف من الرتبة المحلية إلى البرنامجين الفرعيين 1 و 3 تعزيزا للقدرات في مجالي التخطيط والرصد ودعما لخدمات الترجمة الشفوية والنشر. |
The main objective of the project is to develop an efficient health information system that would facilitate better planning and monitoring in the health-care system. | UN | والهدف الرئيسي من المشروع هو إنشاء نظام معلومات صحية فعال ييسر تعزيز التخطيط والرصد في نظام الرعاية الصحية. |
In addition, arrangements for planning and monitoring needed to be strengthened internally and in coordination with the other organs of the Tribunals. | UN | كما تطلب الأمر تعزيز ترتيبات التخطيط والرصد تعزيزا داخليا، وبالتنسيق مع سائر أجهزة المحكمتين. |
planning and monitoring are critical to ensuring compliance with slot dates. | UN | والاضطلاع بأعمال التخطيط والرصد أمر بالغ الأهمية لكفالة الامتثال للمواعيد المقرّرة. |
Both national and United Nations system planning and monitoring and evaluation capacities at country level should be further strengthened. | UN | وينبغي زيادة تعزيز كل من القدرات الوطنية وقدرات منظومة الأمم المتحدة على التخطيط والرصد والتقييم على الصعيد القطري. |
Noting that geographic information systems and geospatial tools and analysis provide important applications in urban planning and monitoring, | UN | وإذ يلاحظ أن نظم المعلومات الجغرافية والأدوات الجغرافية المكانية والتحليل توفر تطبيقات هامة في التخطيط والرصد الحضريين، |
Without such key planning and monitoring instruments, evaluations are unlikely to provide strong evidence. | UN | وبدون أدوات التخطيط والرصد الرئيسية هذه، من غير المرجّح أن توفّر التقييمات أدلة قوية. |
Improving data lays the ground for better planning and monitoring. | UN | ويسهم تحسين البيانات في إرساء قاعدة الأساس التي يقوم إليها التخطيط والرصد الأفضل نوعية. |
UN Volunteers contributed to community mobilization and strengthening of inclusive district planning and monitoring. | UN | وأسهم متطوعو الأمم المتحدة في حشد المجتمع المحلي وتعزيز التخطيط والرصد الشاملين على صعيد المقاطعات. |
UNICEF also improved its planning and monitoring systems to deliver results for children against targets during emergencies. | UN | كما حسنت اليونيسيف نظم التخطيط والرصد لديها لتحقيق نتائج أفضل للأطفال مقبل الأهداف المحددة خلال حالات الطوارئ. |