Lack of mainstreaming of the plans, programmes or projects into DLDD-related national planning and policies | UN | نقص تعميم الخطط، أو البرامج أو المشاريع في التخطيط والسياسات الوطنية ذات الصلة باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
In 2010, support was provided to civil society organizations and to national and local governments to ensure civil society participation in national planning and policies across a range of thematic areas. | UN | 231 - وفي عام 2010، قُدم الدعم لمنظمات المجتمع المدني وللحكومات الوطنية والمحلية من أجل ضمان مشاركة المجتمع المدني في التخطيط والسياسات الوطنية بشأن مجموعة من المجالات المواضيعية. |
Minimization of hazardous wastes would be enhanced by national planning and policies, awarenessraising and protection of handlers, while contaminated sites would be subject to identification and remediation. | UN | كما يتم تعزيز تدنية النفايات الخطرة من خلال عمليات التخطيط والسياسات الوطنية، ومن خلال إزكاء الوعي وحماية المشتغلين بالنفايات فيما يتم تحديد المواقع الملوثة وعلاجها. |
The planning and policy Branch, Division for Human Resources, will have a succession management framework in place by early 2005. | UN | وسينجز فرع التخطيط والسياسات التابع لشعبة الموارد البشرية، مع مطلع عام 2005، وضع إطار للتعاقب الإداري. |
This could include support for workers' organizations and participation of representatives from these sectors in planning and policy committees of government. | UN | ويمكن أن يشمل ذلك تقديم الدعم لإنشاء منظمات عمالية ومشاركة ممثلين من هذه القطاعات في لجان التخطيط والسياسات التابعة للحكومة. |
Minimization of hazardous wastes would be enhanced by national planning and policies, awarenessraising and protection of handlers, while contaminated sites would be subject to identification and remediation. | UN | كما يتم تعزيز تدنية النفايات الخطرة من خلال عمليات التخطيط والسياسات الوطنية، ومن خلال إزكاء الوعي وحماية المشتغلين بالنفايات فيما يتم تحديد المواقع الملوثة وعلاجها. |
While integrated planning and policies and national sustainable development strategies have become acceptable, their impact remains limited because of ad hoc and inconsistent application. | UN | وعلى الرغم من أن تكامل التخطيط والسياسات والاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة قد أصبح مقبولا، فإن تأثيرها لا يزال محدودا بسبب التطبيق المخصص وغير المتسق. |
Disaster risk reduction must be integrated into planning and policies in the field of development cooperation and in climate change adaptation. | UN | ويجب أن يكون الحد من خطر الكوارث عنصرا من عناصر التخطيط والسياسات في مجال التعاون الإنمائي والتكيف مع آثار تغيُّر المناخ. |
Minimization of hazardous wastes would be enhanced by national planning and policies, awarenessraising and protection of handlers, while contaminated sites would be subject to identification and remediation. | UN | كما يتم تعزيز تدنية النفايات الخطرة من خلال عمليات التخطيط والسياسات الوطنية، ومن خلال إزكاء الوعي وحماية المشتغلين بالنفايات فيما يتم تحديد المواقع الملوثة وعلاجها. |
Minimization of hazardous wastes would be enhanced by national planning and policies, awareness-raising and protection of handlers, while contaminated sites would be subject to identification and remediation. | UN | ويمكن لتدنية النفايات الخطرة أن تتعزز بواسطة التخطيط والسياسات الوطنية، وزيادة الوعي وحماية المتعاملين مع تلك المواد، بينما يمكن للمواقع الملوثة أن تخضع لعمليتي التحديد والمعالجة. |
Representatives of Kiribati and Maldives stressed that adaptation needs a long-term process linking bottom-up consultation with top-down planning and policies, facilitating access to funding through the LDC Fund and increasing adaptation components in the official development assistance portfolios. | UN | وشدّد ممثلون من كيريباس وملديف على أن التكيف يقتضي عملية طويلة الأمد تربط التشاور ذا الاتجاه التصاعدي مع التخطيط والسياسات ذات الاتجاه التنازلي، مع تيسير الحصول على التمويل عن طريق صندوق أقل البلدان نمواً وزيادة المكوّنات المتعلقة بالتكيف في برامج المساعدة الإنمائية الرسمية. |
27. The following aspects of human resources management are addressed in the present report: planning and policies for management, recruitment, developing and sustaining human resources, and separation. A. planning and policy for human resources management | UN | ٢٧ - يتناول هذا التقرير الجوانب التالية لتنظيم الموارد البشرية: التخطيط والسياسات المتعلقة بتنظيم الموارد البشرية، والتعيين، وتطوير الموارد البشرية وإدامتها، وانتهاء الخدمة. |
(c) Reduce amounts of waste disposed of in landfills, improve planning and policies for resource recovery, develop reliable and safe waste disposal sites and establish criteria for waste treatment and disposal quality; | UN | (ج) خفض كميات النفايات الملقاة في المكَبّات، وتحسين التخطيط والسياسات الرامية إلى استعادة الموارد، واستحداث مواقع موثوق بها وآمنة للتخلص من النفايات، ووضع معايير لمعالجة النفايات وجودة التخلص منها؛ |
(g) Strategic regional economic planning and policies (2) | UN | (ز) التخطيط والسياسات الاقتصادية الإقليمية الاستراتيجية (2) |
54. The action area " energy planning and policies " supports all three objectives of Sustainable Energy for All. | UN | 54 - يدعم مجال العمل المسمى ' ' التخطيط والسياسات في مجال الطاقة`` جميع الأهداف الثلاثة لمبادرة الطاقة المستدامة للجميع. |
To provide a framework for sustainable tourism, it is particularly important that tourism guidelines, regulations, planning and policies place limits on the use of ecosystem services and, consequently, on levels of development, so as to remain within sustainable levels of use. | UN | ولتوفير إطار للسياحة المستدامة، ينبغي بوجه خاص للمبادئ التوجيهية والأنظمة وعمليات التخطيط والسياسات السياحية أن تضع قيودا على استخدام خدمات النظام الإيكولوجي، وبالتالي على مستويات التطوير، بحيث تبقى ضمن مستويات الاستخدام المستدامة. |
The Board notes, however, that the strategy has not yet been approved by the Executive Committee, which has overall authority for strategic planning and policy within UNDP. | UN | بيد أن المجلس يلاحظ أن اللجنة التنفيذية التي تتمتع بالسلطة الكاملة في شؤون التخطيط والسياسات الاستراتيجيين داخل البرنامج الانمائي لم تقر هذه الاستراتيجية بعد. |
Significant progress has been made during the last five years at the planning and policy levels. | UN | وقد تم خلال السنوات الخمس الماضية إحراز تقدم ملموس على صعيد التخطيط والسياسات. |
A. planning and policy for human resources management 28 - 31 8 | UN | ألف - التخطيط والسياسات المتعلقة بتنظيم الموارد البشرية |
The Office of the Director of Mission Support will include the Support planning and policy Unit, the Budget Unit, the Aviation and Safety Unit and the Board of Inquiry Unit. | UN | وسيشتمل مكتب مدير دعم البعثة على وحدة التخطيط والسياسات فيما يتعلق بالدعم، ووحدة الميزانية، ووحدة الطيران والسلامة، ووحدة مجلس التحقيق. |
Planning and policy: planning and strategy development, decision-making and regulatory frameworks; | UN | (ج) التخطيط والسياسات: التخطيط ووضع الاستراتيجيات، واتخاذ القرارات والأطر التنظيمية؛ |