ويكيبيديا

    "التخطيط والميزانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • planning and budget
        
    • planning and budgetary
        
    • planning and budgeting
        
    The fund is expected to facilitate planning and budget decisions by line ministries. UN ومن المتوقع أن ييسر الصندوق عمليات اتخاذ القرارات بشأن التخطيط والميزانية من قبل الوزارات التنفيذية.
    The Director of the Programme planning and budget Division and the Secretary of the Committee also replied to questions raised. UN وردّ رئيس مدير شعبة التخطيط والميزانية وأمين اللجنة أيضا على الأسئلة التي طُرحت.
    He has held senior positions in the Brazilian Ministry of Finance and the Ministry of planning and budget. UN وقد تولى مناصب عليا في وزارة المالية ووزارة التخطيط والميزانية في البرازيل.
    The Secretariat must act in an impartial manner and respect the intergovernmental nature of the planning and budgetary processes. UN ويجب أن تعمل الأمانة بطريقة متجردة وأن تراعي الطبيعة الحكومية الدولية لعمليات التخطيط والميزانية.
    We welcome the idea of simplification and improvement in the planning and budgetary process of the United Nations. UN ونحن نرحب بفكرة تبسيط وتحسين عملية التخطيط والميزانية في الأمم المتحدة.
    The platform allows for the tracking of donor funds against Government priorities and should facilitate planning and budget decisions by ministries. UN ويتيح هذا المنهاج تتبع الأموال التي قدمها مانحون مقابل أولويات الحكومة وسييسِّر اتخاذ الوزارات قرارات بشأن التخطيط والميزانية.
    UNOPS Biennial planning and budget framework JOINT UNDP/UNFPA SEGMENT UN إطار التخطيط والميزانية لفترة السنتين
    In the Republic of Korea, the Ministry of Gender Equality and the Family provided gender equality inputs to the Ministry of planning and budget prior to the preparation of budget guidelines. UN وفي جمهورية كوريا، قدمت وزارة الأسرة والمساواة بين الجنسين إسهامات لتحقيق المساواة بين الجنسين إلى وزارة التخطيط والميزانية قبل البدء بإعداد المبادئ التوجيهية للميزانية.
    Nevertheless, the technical capacity of existing planning and budget officers in Government's line ministries must be vastly improved to enable rightsbased budget analysis. UN ومع ذلك فإن القدرة الفنية لموظفي التخطيط والميزانية الحاليين في الحكومة خاصة في وزارات الخدمات تحتاج إلى تحسين كبير من أجل القيام بتحليلات للميزانية على أساس الحقوق.
    For example, a working group comprised of the planning and budget Office, the Ministry and the Institute was established to follow up on the implementation of gender-sensitive budgets. UN ويجدر بالذكر أنه قد تم إنشاء فريق عامل مشترك، يضم مكتب التخطيط والميزانية ووزارة الاقتصاد والمالية والمعهد، عهد إليه بمتابعة موضوع الميزانيات المراعية للفوارق بين الجنسين.
    The Executive Board adopted decision 2008/5 on the UNOPS biennial planning and budget framework. UN 67 - واعتمد المجلس التنفيذي القرار 2008/5 بشأن إطار التخطيط والميزانية لفترة السنتين.
    Source: Division of planning and budget. UN المصدر: شعبة التخطيط والميزانية
    Evaluation identifies the added value of programmes and activities. It can make a concrete contribution to future planning and budget cycles by providing comments on the outcomes achieved in past cycles. UN فالتقييم يحدد القيمة المضافة للبرامج والأنشطة، كما أنه يمكن أن يسهم إسهاما ملموسا في دورات التخطيط والميزانية في المستقبل من أنه يوفر تعليقات على ما أُحرز من نتائج في الدورات السابقة.
    Evaluation identified the added value of programmes and activities. It could make a concrete contribution to future planning and budget cycles by providing comments on the outcomes achieved in past cycles. UN فالتقييم يحدد القيمة المضافة للبرامج والأنشطة، كما أنه يمكن أن يسهم إسهاما ملموسا في دورات التخطيط والميزانية في المستقبل من أنه يوفر تعليقات على ما أُحرز من نتائج في الدورات السابقة.
    planning and budget Assistant UN مساعد لشؤون التخطيط والميزانية
    According to the 2000 survey by the Office of Agricultural planning and budget, household poverty (in income terms) is less of a problem in rural settlements than it is in areas where the population is scattered. UN - ويؤخذ من الدراسة الاستقصائية لمكتب التخطيط والميزانية الريفية لعام 2000 أن معدل الفقر في الأسر الريفية القاطنة في البلدات الصغيرة، مقيسا بالدخل، أقل منه في مناطق السكان المبعثرين.
    The present report addresses issues related to the planning and budgeting instruments, the monitoring and evaluation elements of the programme planning cycle to facilitate decision-making by the General Assembly on the strategic framework, and the role of the Committee for Programme and Coordination and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions in reviewing planning and budget documents. UN ويتناول هذا التقرير المسائل المتصلة بصكوك التخطيط والميزنة، وعناصر رصد وتقييم دورة تخطيط البرامج من أجل تيسير اتخاذ الجمعية العامة لقرار بشأن الإطار الاستراتيجي ودور لجنة البرنامج والتنسيق واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في استعراض وثائق التخطيط والميزانية.
    We share the Secretary-General's dissatisfaction with the planning and budgetary process of the United Nations. UN ونشاطر الأمين العام شعوره بعدم الرضا عن عملية التخطيط والميزانية في الأمم المتحدة.
    The present planning and budgetary process has worked fairly well for many years. UN فقد كانت عملية التخطيط والميزانية الحالية ناجحة نسبيا لعدة سنوات.
    We welcome the idea of improving the planning and budgetary processes of the Organization. UN ونرحب بفكرة تحسين عمليتي التخطيط والميزانية في المنظمة.
    Participatory planning and budgeting in Villa El Salvador, Peru UN التخطيط والميزانية القائمان على المشاركة في مدينة فيلا السلفادور، بيرو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد