ويكيبيديا

    "التخلص المأمون" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • safe disposal
        
    • safely dispose
        
    • safely disposing
        
    Fine particle and heavy metal emissions remain a cause of concern, as does the safe disposal of toxic fly ash. UN وما زالت انبعاثات الجزيئات الدقيقة والمعادن الثقيلة تمثل أحد أسباب القلق، وكذلك التخلص المأمون من الرماد السام المتطاير.
    My country shares with small island developing States the problem of the safe disposal of solid and liquid waste. UN ويشاطر بلدي الدول الجزرية النامية الصغيرة مشكلة التخلص المأمون من النفايات الجامدة والسائلة.
    The compensation sought also includes the costs of preparing educational material on the safe disposal of waste and personal hygiene. UN كما يشمل التعويض المطالب به تكاليف إعداد المواد التثقيفية بشأن التخلص المأمون من النفايات والنظافة الصحية الشخصية.
    Funding of research for the purposes of safe dismantling and destroying of nuclear weapons and for safe disposal of special nuclear material is permitted. UN ويُسمح بتمويل البحوث لأغراض التفكيك المأمون للأسلحة النووية وتدميرها ولأغراض التخلص المأمون من المواد النووية الخاصة.
    22. All small island developing States share the problem of how to safely dispose of solid and liquid wastes, particularly the wastes generated by urbanization, which otherwise result in the contamination of groundwater and lagoon areas. UN ٢٢ - وتشترك جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية في مشكلة كيفية التخلص المأمون من النفايات الصلبة والسائلة، لا سيما الناجمة منها عن عملية التحضر، التي تؤدي دون ذلك الى تلويث المياه الجوفية ومناطق البحيرات الشاطئية.
    The domestic authorities also worked on programmes aimed at safely disposing of surplus weapons and military equipment. UN وعملت السلطات المحلية أيضا على إنجاز برامج تهدف إلى التخلص المأمون من فائض الأسلحة والمعدات العسكرية.
    Many of the substances used for cell material are highly toxic and their safe disposal could become a problem with increased use. UN والعديد من العناصر المستخدمة في مادة الخلايا سام جدا وقد يصبح التخلص المأمون منه مشكلة مع زيادة الاستخدام.
    Under the " polluter pays principle " , producers should be responsible for the safe disposal of their waste products. UN وبموجب مبدأ " الملوث يدفع " ، يتعين أن يضطلع المنتجون بمسؤولية التخلص المأمون مما يخرجونه من النفايات.
    This will include prevention of groundwater contamination by pesticides and safe disposal practices and establishment of relevant standards of pesticide residues. UN وسيشمل ذلك منع تلوث المياه الجوفية بمبيدات اﻵفات وممارسة التخلص المأمون وانشاء المعايير ذات الصلة لبقايا مبيدات اﻵفات.
    The costs associated with prohibiting aqueous film forming foams (AFFFs) relate to the safe disposal of existing stocks, as well as the incremental costs of replacing the stock with alternatives. UN تتأتى التكاليف المرتبطة بمنع استخدام الرغاوى المكونة لغشاء مائي عن التخلص المأمون من المخزونات الموجودة، ومن التكاليف المتزايدة الناجمة عن الاستعاضة عن المخزون بمواد بديلة.
    The costs associated with prohibiting aqueous film forming foams (AFFFs) relate to the safe disposal of existing stocks, as well as the incremental costs of replacing the stock with alternatives. UN تتأتى التكاليف المرتبطة بمنع استخدام الرغاوى المكونة لغشاء مائي عن التخلص المأمون من المخزونات الموجودة، ومن التكاليف المتزايدة الناجمة عن الاستعاضة عن المخزون بمواد بديلة.
    The costs associated with prohibiting aqueous film forming foams (AFFFs) relate to the safe disposal of existing stocks, as well as the incremental costs of replacing the stock with alternatives. UN تتأتى التكاليف المرتبطة بمنع استخدام الرغاوى المكونة لغشاء مائي عن التخلص المأمون من المخزونات الموجودة، ومن التكاليف المتزايدة الناجمة عن الاستعاضة عن المخزون بمواد بديلة.
    Under a national environmental investment programme, Mauritius launched a sewage master plan study with the objective of identifying programmes to provide a long-term solution for the safe disposal of liquid waste. UN وفي إطار برنامج وطني للاستثمارات البيئية، شرعت موريشيوس في إجراء دراسة لخطة رئيسية للصرف الصحي بهدف تحديد البرامج التي توفر حلا طويل اﻷجل لمشكلة التخلص المأمون من النفايات السائلة.
    23. Measures to ensure the safe disposal of nuclear waste were critically important. UN 23 - وأكد أن كفالة التخلص المأمون من النفايات النووية مسألة لها أهمية حاسمة.
    53. The safe disposal of hazardous pesticides remains an immense challenge. UN 53- وما زال التخلص المأمون من مبيدات الآفات الخطرة يشكل تحدياً هائلاً.
    safe disposal. UN :: التخلص المأمون.
    29. Sound waste management involves more than safe disposal or recycling: it aims to address the problem by changing unsustainable production and consumption patterns. UN 29 - إن الإدارة السليمة للمخلفات تتخطى مجرد التخلص المأمون منها أو استرجاعها وتسعى إلى معالجة المشكلة من خلال العمل على تغيير أنماط الإنتاج والاستهلاك التي لا يمكن تحملها.
    safe disposal -- 100 per cent UN التخلص المأمون - 100 في المائة
    Several participants emphasized the importance of addressing highly toxic pesticides, noting that they had significant impacts on large numbers of agricultural workers and others, as well as the issue of safe disposal of stockpiles of obsolete pesticides. UN 135- وشدد العديد من المشاركين على أهمية التصدي لمبيدات الآفات بالغة السمية، وأشاروا إلى أنها تحدث تأثيرات واضحة على أعداد كبيرة من العمال الزراعيين وغيرهم، وكذلك على قضية التخلص المأمون من مخزونات مبيدات الآفات المتقادمة.
    34. In this context, FAO informed the Special Rapporteur of its work with the African Stockpiles Programme (ASP), which is a multi-partner initiative designed to safely dispose of and prevent recurrence of pesticide POPs and obsolete pesticide stockpiles in all African countries. UN 34- وفي هذا السياق، أطلعت منظمة الأغذية والزراعة المقررة الخاصة على عملها المتعلق ببرنامج المخزونات الأفريقي الذي يمثل مبادرة متعددة الشركاء تهدف إلى التخلص المأمون من الملوِّثات العضوية الثابتة ومخزونات مبيدات الآفات التي أصبحت غير قابلة للاستعمال ومنع ظهورها مرة أخرى في جميع البلدان الأفريقية.
    21. All small island developing States share the problem of safely disposing of solid and liquid wastes, particularly as a result of urbanization, resulting in contamination of groundwater and lagoon areas. UN ٢١ - وتشترك جميع الدول الجزرية الصغيرة النامية في مشكلة التخلص المأمون من النفايات الصلبة والسائلة، لا سيما الناجمة منها عن عملية التحضر، مما يتسبب في تلويث المياه الجوفية ومناطق البحيرات الشاطئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد