19:30 Meeting with explosive ordnance disposal Unit, Palestinian Police | UN | 30/19 الاجتماع مع وحدة التخلص من الأجهزة المتفجرة التابعة للشرطة الفلسطينية |
166. Lastly, the Panel recommends the enhancement of the capacity of UNMIL and other partners to deal with explosive ordnance disposal. | UN | 166 - وأخيرا يوصي الفريق بتعزيز قدرة البعثة وسائر الشركاء على التخلص من الأجهزة المتفجرة. |
In addition, Portugal has offered to provide 35 police trainers, while Japan has offered to provide training and material support in the areas of explosive ordnance disposal, traffic and community policing. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عرضت البرتغال توفير 35 مدربا للشرطة، بينما عرضت اليابان تقديم تدريب ومواد دعم في مجالات التخلص من الأجهزة المتفجرة والمرور وأعمال الشرطة المجتمعية. |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
3. In two separate incidents of fatal injuries due to explosions, KFOR provided assistance for explosive ordnance disposal and medical aid. | UN | 3 - قدمت قوة كوسوفو، في حادثتين منفصلتين وقعت خلالهما إصابات أفضت إلى الموت من جراء الانفجارات، المساعدة على التخلص من الأجهزة المتفجرة فضلا عن المعونة الطبية. |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
explosive ordnance disposal | UN | التخلص من الأجهزة المتفجرة |
70. The variance is attributable to lower estimated reimbursements for the self-sustainment of the military and formed police unit personnel based on the Mission's experience, taking into account the fact that some contingents do not meet self-sustainment standards in the explosive ordnance disposal category and in the observation category. | UN | 70 - يُعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات المقدرة لسداد المبالغ المستحقة من أجل تغطية تكاليف الاكتفاء الذاتي للقوات العسكرية وأفراد وحدات الشرطة المشكلة استنادا إلى الخبرة التي اكتسبتها البعثة، أخذا في الحسبان أن بعض الوحدات لم تحقق المعايير المطلوبة في فئة التخلص من الأجهزة المتفجرة وفي فئة المراقبة. |
[T]he United Kingdom explosive ordnance disposal (EOD) unit of the Multi-National Brigade (Centre) found that the failure rate of BLU97 was 7.1% and BL755 submunitions was assessed at 11.8%. | UN | خلصت وحدة التخلص من الأجهزة المتفجرة في المملكة المتحدة التابعة للفرقة المتعددة الجنسيات (المركز) إلى أن معدل فشل الذخائر من طراز BLU97 كان 7.1 في المائة، في حين قُدِّر معدل فشل الذخائر الصغيرة من طراز BL755 ب11.8 في المائة. |