ويكيبيديا

    "التخلص من هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rid of this
        
    • rid of that
        
    • get out of this
        
    • throw this
        
    • to dump this
        
    All I want to do is get rid of this stupid costume, but they won't give me my security deposit back. Open Subtitles كل ما أريد القيام به هو التخلص من هذا الزي الغبي ولكنهم لا يريدون أن يرجعوا إلي إموال الضمان
    Once the ritual's finished, we should be rid of this thing. Open Subtitles بمجرد أنتهاء الطقوس، سنكون قادرتين على التخلص من هذا الشىء.
    But what's to stop Dargis from getting rid of this cat, too? Open Subtitles لكن ما الذي سيمنع درجيس من التخلص من هذا القط، أيضا؟
    You have got to get rid of that shit. Open Subtitles كنت قد حصلت على التخلص من هذا القرف.
    You know, I think we might have to get rid of that little monster. Open Subtitles أتعلم ، أعتقد بأنّه ربّما يجب علينا التخلص من هذا الوحش الصغير
    I'm a man, just like you, trying to get out of this madness, but we're not gonna get out through those gates. Open Subtitles انا رجل، مثلك تماماً احاول التخلص من هذا الجنونة لكننا لن نعبر خارجين من تلك البوابات
    I'm sorry, but I need to be rid of this house. Open Subtitles أنا أسف , لكن أحتاج إلى التخلص من هذا البيت
    I'll be getting rid of this chair tomorrow morning. Open Subtitles أنا سيتم التخلص من هذا الكرسي صباح الغد.
    Well, I guess I better get rid of this spare key. Open Subtitles حسنًا، أظن أنه عليّ التخلص من هذا المفتاح الاحتياطي
    She's right, we got to get rid of this thing now, Victor. Open Subtitles هي محقة, علينا التخلص من هذا الشيء الآن, فيكتور
    Can't seem to get rid of this, can I? Open Subtitles لايبدو انني استطيع التخلص من هذا صحيح ؟
    Then let me get rid of this asshole now. Open Subtitles ثم اسمحوا لي أن التخلص من هذا الأحمق الآن.
    I thought science would help me to get rid of this sickness but my body rejected it. Open Subtitles ظننت أن العلم سيساعدني في التخلص من هذا المرض ولكن جسمي رفضه
    There's a potted plant right behind you, if you want to get rid of that drink. Open Subtitles هناك نباتات خلفك تماما، إن أردت التخلص من هذا الشراب.
    Your three years in prison was worth getting rid of that house. Open Subtitles أعوامك ال3 في السجن كانت تستحق التخلص من هذا المنزل.
    Your three years in prison was worth getting rid of that house. Open Subtitles أعوامك ال3 في السجن كانت تستحق التخلص من هذا المنزل.
    You know, she looks pretty good, but he ain't gonna be able to get rid of that gut. Open Subtitles أتعلمين؟ إنها تبدو جميلة جداً, لكنه لن يستطيع التخلص من هذا البطن
    - Okay, you should really get rid of that thing. Open Subtitles - حسنا، يجب عليك حقا التخلص من هذا الشيء.
    I really did want you to get rid of that espresso machine. Open Subtitles أنا حقا نريد منك أن تحصل على التخلص من هذا آلة إسبرسو.
    Look, man, I can't get out of this shit alone. Open Subtitles اسمع يا رجل، لا يمكنني التخلص من هذا المأزق وحدي
    I want to get out of this dress because it really smells. Open Subtitles أريد التخلص من هذا الفستان لأن رائحته نتنة حقاً.
    It's weird, but I don't want to throw this away. Open Subtitles هذا غريب , و لكني لا أريد التخلص من هذا
    I got to dump this shit. I think I might be pregnant again. Open Subtitles عليّ التخلص من هذا الشي، فأعتقد بأنني أصبحتث حبلى مجدداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد