ويكيبيديا

    "التخيّل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • imagine
        
    • imagination
        
    • fantasize
        
    • fantasy
        
    • imagining
        
    • magic
        
    I couldn't imagine what you meant or who I would be if that happened. Open Subtitles لم أستطع التخيّل ماذا كُنت تعني بذلك أو ماذا سأكون إذا حَدث ذلك.
    Which really helped, as you can imagine. Open Subtitles وقد ساعد هذا كثيراً، كما يمكنكما التخيّل.
    I can imagine starting out you never thought you'd end up in some place like this. Open Subtitles لا يمكنني التخيّل بداية . بأنه سينتهي بك المطاف في مكانٍ كهذا
    The search for megastorms leads to alien worlds whose violence defies imagination. Open Subtitles البحث عن العواصف العملاقة يؤدّي للعوالم الغريبة التي يتعدّى اضطرابها التخيّل
    Women watching TV during the day like to fantasize about having active lifestyles. Open Subtitles النساء يشاهدن التلفاز أثناء فترة النهار ويحببن التخيّل حول إمتلاك أسلوب حياة نشِط
    You can imagine what a copy might be worth. Open Subtitles يمكنكِ التخيّل أيّ من النُسخ من المُمكن أن تُفيد.
    Can you imagine if they had these videos when our dad was around? Open Subtitles هل يمكنكما التخيّل لو قاموا بتصوير هذه الأفلام حين كان والدنا بالأرجاء؟
    It's not hard to imagine that you'd eventually... cross the line. Open Subtitles ليس صعباً التخيّل أنّك تجاوزت الحدّ أخيراً.
    I can't imagine yöu alone, all this time. Open Subtitles لا أستطيعُ التخيّل بأنّه كنتِ لوحدكِ، طوال ذلك الوقت.
    Can't even imagine what being free would be like. Open Subtitles لا يسعك التخيّل كيف يشبه أن تكون حرًا
    I really can't imagine many would be as kind, under the circumstances. Open Subtitles لا أستطع التخيّل كم هو لطيف في ظل هذه الظروف.
    Well... Based on all the evidence we've seen, I think it's hard to imagine that he's not guilty. Open Subtitles وفقا لكلّ الأدلّة التي رأيناها، أعتقد أنّ من الصعب التخيّل أنّه غير مُذنب.
    I can't imagine what it's like to have cancer, but I bet it sucks. Open Subtitles لا أستطيع التخيّل كيف شعور أنّ لديك سرطان.. لكنّي أراهن أنّه سيء..
    /I can't imagine /why no one makes them anymore. Open Subtitles لا يمكنني التخيّل, لِمَ لم يعد أحد يعدّه الآن.
    You can't even begin to imagine what winters are like there. Open Subtitles أنتِ لايمكنك التخيّل كيف هو فصل الشتاء هناك
    You can't imagine how much I hate it when you talk. Open Subtitles أنت لا تستطيع التخيّل كم أكرهه عندما تتكلّم.
    Because I can't imagine that the FBI would arrest and question a criminal suspect for 10 hours without his attorney present, or that that Nick wouldn't have called for you under those circumstances. Open Subtitles لأنني لا أستطيع التخيّل بأنّ مكتب التحقيقات الفدرالي قد يعتقل ويحقق مع أحد لمدة 10 ساعات بدون حضور محاميه
    Seen things that you can't even imagine. Open Subtitles رأت أشياء بأنّ أنت لا تستطيع التخيّل حتى.
    Boy redefines lack of imagination. Open Subtitles ياللهول إنه يعيد تعريفنا بإفتقاره إلى التخيّل
    You can fantasize later, after we get out of the room. Open Subtitles بإمكانك التخيّل لاحقاً، بعد أن نخرج من الغرفة.
    I have this fantasy that she comes for dinner and I show her my new lemon zester. Open Subtitles لديّ هذا التخيّل أنها تأتي لتناول العشاء. وأُريها قشّارة الليمون الجديدة الخاصّة بي.
    Maybe you're having a hard time imagining this cupcake business could ever even happen because nobody ever believed in you or your dreams. Open Subtitles ربما تملكين وقت عصيب في التخيّل أن مشروع ال " كب كيك " سيحصل بالتأكيد لان لا احد آمن بكي أو باحلامكي
    Because I can't expect magic to solve my personal problems. Open Subtitles لأنّي لا أستطيع التخيّل بأنَّ السحر يحلّ مشاكلي الخاصة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد