ويكيبيديا

    "التدابير الاقتصادية الانفرادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unilateral economic measures
        
    (vii) The effects of unilateral economic measures against developing countries $22,000 UN `7 ' آثار التدابير الاقتصادية الانفرادية المتخذة ضد البلدان النامية
    unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Report of the Secretary-General on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN تقرير الأمين العام عن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Armenia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق أرمينيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Colombia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق كولومبيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Cuba does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق كوبا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Egypt does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق مصر على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Gabon does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق غابون على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Guatemala does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق غواتيمالا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Lebanon does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا يوافق لبنان على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Malaysia does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق ماليزيا على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Malta does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق مالطة على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Mauritius does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق موريشيوس على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Mexico does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق المكسيك على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    Myanmar does not agree with the imposition of unilateral economic measures as instruments of political and economic coercion against developing countries. UN لا توافق ميانمار على فرض التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها أدوات للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية.
    unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية
    Cuba is well aware of the impact that unilateral economic measures have on the development of countries against which they are applied. UN وكوبا تدرك جيدا أثر التدابير الاقتصادية الانفرادية على تنمية البلدان التي تطبق ضدها.
    Draft resolution on unilateral economic measures as a means of political and economic coercion against developing countries UN مشروع قرار بشأن التدابير الاقتصادية الانفرادية بوصفها وسيلة للقسر السياسي والاقتصادي ضد البلدان النامية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد