ويكيبيديا

    "التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • unilateral coercive economic measures
        
    • unilateral extraterritorial coercive economic measures
        
    They thus condemned the continued use by certain countries of extraterritorial measures and the imposition of unilateral coercive economic measures against certain developing countries. UN ومن ثم أدانوا استمرار لجوء بعض البلدان إلى التدابير التي تتجاوز الحدود الإقليمية وفرض التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية على بلدان نامية بعينها.
    Therefore, unilateral coercive economic measures undermine the authority and credibility of those organizations that are legitimately concerned about this trend in the conduct of international relations. UN ولهذا فإن التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية تضعف سلطة ومصداقية هذه المنظمات، ومن ثم فإنها تشعر بقلق مشروع إزاء هذا الاتجاه في العلاقات الدولية.
    The Ministers therefore called upon the international community to adopt urgent and effective measures to eliminate the use of unilateral coercive economic measures against developing countries. UN ومن ثم، دعا الوزراء المجتمع الدولي إلى اعتماد تدابير عاجلة وفعالة من أجل وقف استعمال التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية ضد البلدان النامية.
    Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية باعتبارها وسيلة للإكراه الاقتصادي والسياسي
    They had called upon the international community to adopt urgent and effective measures to eliminate the use of unilateral, coercive economic measures against developing countries. UN ودعا أولئك الوزراء المجتمع الدولي إلى اعتماد تدابير عاجلة فعالة لإلغاء استعمال التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية ضد البلدان النامية.
    The use of unilateral coercive economic measures against developing countries hampers the promotion of the development of poor countries, and disorganizes the international system as a whole to the detriment of the needy populations of the South. UN واستخدام التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية ضد البلدان النامية يعرقل تعزيز تنمية البلدان الفقيرة، ويدخل الفوضى في النظام العالمي ككل على حساب السكان المحتاجين في عالم الجنوب.
    unilateral coercive economic measures UN التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية
    The enforcement of unilateral coercive economic measures has inflicted grave and irreparable losses, including a heavy financial and human toll, on the targeted countries. UN وأدى فرض التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية إلى إلحاق خسائر خطيرة لا تعوض للبلدان المستهدفة، بما في ذلك خسائر مالية وبشرية فادحة.
    The responding United Nations regional commissions reported the continued application of unilateral coercive economic measures affecting the following Member States: Cuba, Myanmar, the Democratic People's Republic of Korea, the Sudan and the Syrian Arab Republic. UN وقد أفادت لجان الأمم المتحدة الإقليمية التي أرسلت ردودا، عن استمرار تطبيق التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تؤثر على الدول الأعضاء التالية أسماؤها: كوبا، وميانمار، وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، والسودان، والجمهورية العربية السورية.
    Gravely concerned that the use of unilateral coercive economic measures adversely affects the economy and development efforts of developing countries in particular and has a general negative impact on international economic cooperation and on worldwide efforts to move towards a non-discriminatory and open multilateral trading system, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن استخدام التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية يؤثر تأثيرا ضارا بوجه خاص في اقتصاد البلدان النامية وجهودها الإنمائية، ويخلف أثرا سلبيا عاما على التعاون الاقتصادي الدولي وعلى الجهود المبذولة على الصعيد العالمي في سبيل الأخذ بنظام تجاري متعدد الأطراف غير تمييزي ومنفتح،
    Since the adoption of this General Assembly resolution, the Government of the Republic of the Sudan has put the issue at the forefront of the multilateral system to mobilize support for the elimination of all forms of unilateral coercive economic measures on developing countries. UN ومنذ أن اتخذت الجمعية العامة هذا القرار، وضعت حكومة جمهورية السودان هذه المسألة في صدارة النظام المتعدد الأطراف بهدف تعبئة الدعم من أجل القضاء على جميع أشكال التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية المطبقة على البلدان النامية.
    Since the adoption of this General Assembly resolution, the Government of the Republic of the Sudan has put the issue at the forefront of the multilateral system to mobilize support for the elimination of all forms of unilateral coercive economic measures on developing countries. UN ومنذ أن اتخذت الجمعية العامة هذا القرار، وضعت حكومة جمهورية السودان هذه المسألة في صدارة النظام المتعدد الأطراف بهدف تعبئة الدعم اللازم من أجل القضاء على جميع أشكال التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية المطبقة على البلدان النامية.
    Since the adoption of this General Assembly resolution, the Government of the Republic of the Sudan has put the issue at the forefront of the multilateral system to mobilize support for the elimination of all forms of unilateral coercive economic measures against developing countries. UN ومنذ أن اتخذت الجمعية العامة هذا القرار، وضعت حكومة جمهورية السودان هذه المسألة في صدارة النظام المتعدد الأطراف بهدف تعبئة الدعم من أجل القضاء على جميع أشكال التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية المطبقة على البلدان النامية.
    2. Urges the international community to adopt urgent and effective measures to eliminate the use of unilateral coercive economic measures against developing countries that are not authorized by relevant organs of the United Nations or are inconsistent with the principles of international law as set forth in the Charter of the United Nations and that contravene the basic principles of the multilateral trading system; UN 2 - تحث المجتمع الدولي على اتخاذ تدابير عاجلة وفعالة لوضع حد لاستخدام التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية ضد البلدان النامية التي لم تأذن بها أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة، أو التي تتنافى ومبادئ القانون الدولي الواردة في ميثاق الأمم المتحدة وتخل بالمبادئ الأساسية للنظام التجاري المتعدد الأطراف؛
    Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إﻧﻬاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية باعتبارها وسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية كوسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي
    Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion UN إنهاء التدابير الاقتصادية القسرية الانفرادية التي تتجاوز الحدود الإقليمية باعتبارها وسيلة للإكراه السياسي والاقتصادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد