ويكيبيديا

    "التدابير الدستورية والتشريعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • constitutional and legislative measures
        
    7. Nepal has adopted the necessary constitutional and legislative measures to give effect to the rights recognized in the Covenant. UN ٧- وقد اتخذت نيبال التدابير الدستورية والتشريعية اللازمة لتنفيذ الحقوق المعترف بها في العهد.
    Nevertheless, the claim made in paragraph 7 of the report that all the necessary constitutional and legislative measures had been adopted to give effect to the rights recognized by the Covenant seemed rather a bold one. UN ومع ذلك، فإن الادعاء الوارد في الفقرة ٧ من التقرير بأن جميع التدابير الدستورية والتشريعية اللازمة قد اعتمدت لانفاذ الحقوق المعترف بها في العهد يبدو على اﻷرجح ادعاء متجاسرا.
    It noted the numerous constitutional and legislative measures being taken to promote human rights and that the people enjoy a better standard of living, with an excellent social security system. UN وأشارت إلى التدابير الدستورية والتشريعية العديدة التي يجري اتخاذها من أجل تعزيز حقوق الإنسان، ولاحظت أن الناس يتمتعون بمستوى معيشي أفضل وبنظام ممتاز للضمان الاجتماعي.
    It noted the numerous constitutional and legislative measures being taken to promote human rights and that the people enjoy a better standard of living, with an excellent social security system. UN وأشارت إلى التدابير الدستورية والتشريعية العديدة التي يجري اتخاذها من أجل تعزيز حقوق الإنسان، ولاحظت أن الناس يتمتعون بمستوى معيشي أفضل وبنظام ممتاز للضمان الاجتماعي.
    68. Hence, Nepal has adopted necessary constitutional and legislative measures to give effect to the rights recognized in the Covenant. UN 68- ومن ثم، اتخذت نيبال التدابير الدستورية والتشريعية اللازمة لتنفيذ الحقوق المعترف بها في العهد.
    Further progress on these complex issues will be possible only if Iraqi leaders come together in a spirit of national unity and adopt much-needed constitutional and legislative measures in the political, electoral, economic and social fields. UN ولن يتسنى إحراز مزيد من التقدم في هذه المسائل المعقدة إلا إذا اجتمع القادة العراقيون بروح من الوحدة الوطنية وتبنوا التدابير الدستورية والتشريعية التي تشتد الحاجة إليها في الميادين السياسية والانتخابية والاقتصادية والاجتماعية.
    constitutional and legislative measures 66 UN التدابير الدستورية والتشريعية
    11.3 constitutional and legislative measures UN 11-3 التدابير الدستورية والتشريعية
    A. constitutional and legislative measures UN ألف - التدابير الدستورية والتشريعية
    4. The Committee notes the sustained attention devoted by the State party to the protection of human rights and welcomes the following constitutional and legislative measures adopted: UN 4- وتحيط اللجنة علماً بالاهتمام الذي توليه الدولة الطرف لحماية حقوق الإنسان، وترحب باعتمادها التدابير الدستورية والتشريعية التالية:
    constitutional and legislative measures UN التدابير الدستورية والتشريعية
    1. constitutional and legislative measures UN 1- التدابير الدستورية والتشريعية
    constitutional and legislative measures UN التدابير الدستورية والتشريعية
    A review of jurisprudence is included in Canada's reports on implementation of international human rights conventions for two main reasons - first, because case law assists in their implementation and, second, because it is an indicator of the practical effect of the various constitutional and legislative measures described in other portions of Canada's reports. UN ١- أدرج في تقارير كندا عن تنفيذ اتفاقيات حقوق اﻹنسان الدولية استعراض ﻷحكام القضاء لسببين رئيسيين - أولاً، ﻷن السوابق القضائية تساعد في تنفيذ هذه الاتفاقيات؛ وثانياً، ﻷن هذه السوابق مؤشر للتأثير العملي لشتى التدابير الدستورية والتشريعية المشروحة في أجزاء أخرى من تقارير كندا.
    A. Article 2 30. Article 2 of the Convention requests States to adopt constitutional and legislative measures establishing the principle of equality between men and women, prohibiting all discrimination against women and instituting legal protection for women against any violation of this principle and any act of discrimination. UN ٣٠ - تطلب المادة ٢ من الدول أن تتخذ التدابير الدستورية والتشريعية التي تقر مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة، والتي تحظر كل تمييز ضد المرأة وتفرض حماية قانونية للمرأة من أي نيل لهذا المبدأ ومن أي عمل تمييزي ضدها.
    (4) The Committee notes the sustained attention devoted by the State party to the protection of human rights and welcomes the following constitutional and legislative measures adopted: UN (4) وتحيط اللجنة علماً بالاهتمام الذي توليه الدولة الطرف لحماية حقوق الإنسان، وترحب باعتمادها التدابير الدستورية والتشريعية التالية:
    (a) constitutional and legislative measures UN (أ) التدابير الدستورية والتشريعية
    8. Despite the constitutional and legislative measures, Lesotho has also established the Land Administration Authority (LAA) for efficient issuance of leases and the LAA has also assisted in effectively implementing provisions of the Legal Capacity of Married Persons Act and the Land Act 2010 which give women the right to hold title to land without the need to inherit it and to register their rights to the said land. UN 8 - على الرغم من التدابير الدستورية والتشريعية المتخذة، أنشأت ليسوتو أيضا هيئة إدارة الأراضي من أجل إصدار عقود الإيجار بكفاءة، وقد ساعدت الهيئة أيضا في التنفيذ الفعال لأحكام قانون الأهلية القانونية للمتزوجين وقانون الأراضي لعام 2010 التي تعطي المرأة الحق في حيازة صك ملكية الأرض دون الحاجة إلى أن ترثها وتسجيل حقها في الأرض المذكورة.
    50. Argentina referred to key constitutional and legislative measures taken by the Government, in particular article 75 (17) of the 1994 Constitution, which recognizes indigenous peoples and guarantees respect for their identity and their rights, inter alia, to bilingual education, the community lands that they have traditionally occupied and their participation in the management of their natural resources. UN 50 - وقد أشارت الأرجنتين إلى التدابير الدستورية والتشريعية الرئيسية التي اتخذتها الحكومة، وخاصة المادة 75 (17) من دستور عام 1994 التي تعترف بالشعوب الأصلية وتكفل الاحترام لهويتها وحقوقها، مما يتضمن التعليم الثنائي اللغة، والأراضي المجتمعية التي تقيم بها هذه الشعوب على نحو تقليدي، والمشاركة في إدارة مواردها الطبيعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد