ويكيبيديا

    "التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • measures to eliminate discrimination against women
        
    • measures taken to eliminate discrimination against women
        
    Article 10. measures to eliminate discrimination against women in the field of education UN المادة 10- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم
    Article 11. measures to eliminate discrimination against women in the field of employment UN المادة 11- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل
    Article 12. measures to eliminate discrimination against women in the field of health care UN المادة 12- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية
    measures taken to eliminate discrimination against women in the economic and social fields UN أولا - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميادين الحياة الاقتصادية والاجتماعية
    306. The Committee urges the State party to place greater emphasis, in its next periodic report, on the assessment and evaluation of all measures taken to eliminate discrimination against women in all areas of their lives, and to set time-frames within which it intends to achieve its goals. UN 306 - وتحث اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة التشديد، في تقريرها الدوري القادم، على تقييم جميع التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات حياتها، ووضع أطر زمنية لتحقيق تلك الأهداف.
    306. The Committee urges the State party to place greater emphasis, in its next periodic report, on the assessment and evaluation of all measures taken to eliminate discrimination against women in all areas of their lives, and to set time-frames within which it intends to achieve its goals. UN 306 - وتحث اللجنة الدولة الطرف إلى زيادة التشديد، في تقريرها الدوري القادم، على تقييم جميع التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات حياتها، ووضع أطر زمنية لتحقيق تلك الأهداف.
    Article 13. measures to eliminate discrimination against women in the economic and social spheres UN المادة 13- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
    ARTICLE 10. measures to eliminate discrimination against women IN THE FIELD OF EDUCATION UN المادة 10 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان التعليم
    ARTICLE 11. measures to eliminate discrimination against women IN EMPLOYMENT UN المادة 11 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل
    ARTICLE 12. measures to eliminate discrimination against women IN THE FIELD OF HEALTH CARE UN المادة 12 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان الرعاية الصحية
    ARTICLE 13. measures to eliminate discrimination against women IN THE ECONOMIC AND SOCIAL SPHERES UN المادة 13 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي
    2.7 measures to eliminate discrimination against women by Persons and Organisations or Enterprises UN 2-8- التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة من جانب الأشخاص والمنظمات أو الشركات
    Article 16 measures to eliminate discrimination against women in marriage UN المادة 16 - التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج
    11. Article 11: measures to eliminate discrimination against women in Employment UN 11 - المادة 11: التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في ميدان العمل
    16. Article 16: measures to eliminate discrimination against women in All matters relating to marriage and the family UN 16 - المادة 16: التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في كافة الأمور المتعلقة بالزواج والأسرة
    The Committee requests the State party to provide in its next report an assessment of the implementation, and the results regarding gender equality, of all laws, policies, plans and programmes and other measures taken to eliminate discrimination against women in all areas of their lives. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمِّن تقريرها المقبل تقييما لتطبيق جميع القوانين والسياسات والخطط والبرامج وغيرها من التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات حياتها، وما أحدثته من نتائج فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين.
    The Committee reiterates its request made in its previous concluding observations to provide, in the next report, an assessment of the implementation and the results of all laws, policies, plans, programmes and other measures taken to eliminate discrimination against women in all areas of their lives. UN وتكرر اللجنة طلبها المقدم في ملاحظاتها الختامية السابقة بتضمين التقرير المقبل تقييما لتنفيذ جميع القوانين والسياسات والخطط والبرامج وغيرها من التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع مجالات حياتها، وما استتبع ذلك من نتائج.
    (a) measures taken to eliminate discrimination against women in health care UN (أ) التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في مجال الصحة.
    211. The Committee regrets that the reports do not provide sufficient information and statistical data on the situation of women, the scope of programmes and the impact of measures taken to eliminate discrimination against women. UN 211 - وتأسف اللجنة لأن التقارير لا تتضمن معلومات وبيانات إحصائية كافية عن وضع المرأة، ونطاق البرامج وآثار التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة.
    9. Please provide updated information on the measures taken to eliminate discrimination against women in legislation, in particular in relation to family and personal status, and the amendments that have been made in this respect. UN 9- يرجى تقديم معلومات محدثة عن التدابير المتخذة للقضاء على التمييز ضد المرأة في التشريعات، وخاصة فيما يتعلق بالأسرة والأحوال الشخصية، وعن التعديلات التي أجريت في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد