ويكيبيديا

    "التدابير المتعلقة بالماس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the measures on diamonds
        
    They expressed their readiness to keep the measures on diamonds and timber under regular review with a view to their possible termination, based on further evaluation of the progress made on the benchmarks. UN وأعربوا عن استعدادهم لاستعراض التدابير المتعلقة بالماس والأخشاب بصورة دورية توخيا لإمكانية رفعها بناء على التقييم اللاحق للتقدم المحرز فيما يتعلق بالشروط الأساسية.
    On 27 April 2007, the Council unanimously adopted resolution 1753 (2007), by which it terminated the measures on diamonds imposed by resolution 1521 (2003). UN وفي 27 نيسان/أبريل 2007، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1753 (2007)، الذي أنهى بموجبه التدابير المتعلقة بالماس التي فُرضت بموجب القرار 1521 (2003).
    By its resolution 1753 (2007), the Council decided to terminate the measures on diamonds. UN وقرر المجلس، في قراره 1753 (2007)، إنهاء التدابير المتعلقة بالماس.
    1. Decides to terminate the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) and renewed by paragraph 1 of resolution 1731 (2006); UN 1 - يقرر إنهاء التدابير المتعلقة بالماس التي فُرضت بموجب الفقرة 6 من القرار 1521 (2003)، والتي جددت بموجب الفقرة 1 من القرار 1731 (2006)؛
    (b) To renew the measures on diamonds and timber imposed by paragraphs 6 and 10 of resolution 1521 (2003) for a further period of six months from the date of adoption of this resolution; UN (ب) تجديد التدابير المتعلقة بالماس والأخشاب المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 10 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها ستة أشهر اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    (b) To renew the measures on diamonds and timber imposed by paragraphs 6 and 10 of resolution 1521 (2003) for a further period of six months from the date of adoption of this resolution; UN (ب) تجديد التدابير المتعلقة بالماس والأخشاب المفروضة بموجب الفقرتين 6 و 10 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها ستة أشهر اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    1. Decides to terminate the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) and renewed by paragraph 1 of resolution 1731 (2006); UN 1 - يقرر إنهاء التدابير المتعلقة بالماس التي فُرضت بموجب الفقرة 6 من القرار 1521 (2003)، والتي جددت بموجب الفقرة 1 من القرار 1731 (2006)؛
    5. By its resolution 1689 (2006), the Security Council decided not to renew the prohibitions on the import of round logs and timber products from Liberia, and by its resolution 1753 (2007), the Council decided to terminate the measures on diamonds. UN ٥ - وقرر مجلس الأمن، بموجب قراره 1689 (2006)، عدم تجديد حظر توريد الجذوع المستديرة والمنتجات الخشبية التي منشؤها ليبريا، المفروض بموجب القرار 1753 (2007)، وقرر المجلس أن ينهي التدابير المتعلقة بالماس.
    1. Decides, on the basis of its assessments above of progress made by the National Transitional Government of Liberia towards meeting the conditions for lifting the measures imposed by resolution 1521 (2003), to renew the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) for a further period of six months from the date of adoption of this resolution; UN 1 - يقرر، استنادا إلى تقييماته الواردة أعلاه للتقدم الذي أحرزته حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية نحو الوفاء بشروط إنهاء التدابير المفروضة بالقرار 1521 (2003)، تجديد التدابير المتعلقة بالماس المفروضة بالفقرة 6 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها ستة أشهر اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    (f) to provide a preliminary report to the Council through the Committee by 21 March 2005 on progress towards meeting the conditions for lifting the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003); UN (و) تقديم تقرير أولي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، في موعد غايته 21 آذار/مارس 2005، عن التقدم المحرز نحو الوفاء بالشروط المحددة لإنهاء التدابير المتعلقة بالماس المفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار 1521 (2003)؛
    (f) to provide a preliminary report to the Council through the Committee by 21 March 2005 on progress towards meeting the conditions for lifting the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003); UN (و) تقديم تقرير أولي إلى المجلس، عن طريق اللجنة، في موعد غايته 21 آذار/مارس 2005، عن التقدم المحرز نحو الوفاء بالشروط المحددة لإنهاء التدابير المتعلقة بالماس المفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار 1521 (2003)؛
    (d) To assess the compliance by the Government of Liberia with the Kimberley Process Certification Scheme, recalling that in resolution 1753 (2007) the Council had decided to terminate the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) and renewed by paragraph 1 of resolution 1731 (2006); UN (د) تقييم مدى التزام حكومة ليبريا بخطة عملية كيمبرلي لإصدار شهادات في ضوء أن المجلس قرر في القرار 1753 (2007) إنهاء التدابير المتعلقة بالماس المفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار 1521 (2003) والمفروضة مجددا بموجب الفقرة 1 من القرار 1731 (2006)؛
    (d) To assess the Government of Liberia's compliance with the Kimberley Process Certification Scheme, recalling that resolution 1753 (2007) decided to terminate the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) and renewed by paragraph 1 of resolution 1731 (2006); UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، مع الإشارة إلى أن القرار 1753 (2007) قد خلص إلى إنهاء التدابير المتعلقة بالماس التي فُرضت بموجب الفقرة 6 من القرار 1521 (2003)، والتي جددت بموجب الفقرة 1 من القرار 1731 (2006)؛
    (d) To assess the Government of Liberia's compliance with the Kimberley Process Certification Scheme, recalling that resolution 1753 (2007) decided to terminate the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) and renewed by paragraph 1 of resolution 1731 (2006); UN (د) تقييم مدى امتثال حكومة ليبريا لنظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، مع الإشارة إلى أن القرار 1753 (2007) قد خلص إلى إنهاء التدابير المتعلقة بالماس التي فُرضت بموجب الفقرة 6 من القرار 1521 (2003)، والتي جددت بموجب الفقرة 1 من القرار 1731 (2006)؛
    In accordance with paragraph 1 of the adopted legislation, Brazilian authorities are required to implement, within their respective areas of responsibility, the provisions of resolution 1607 (2005), by which, among other things, the Security Council renewed the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) for a further period of six months. UN ووفقا للفقرة 1 من التشريع المعتمد في هذا الخصوص، يتعين على السلطات البرازيلية أن تقوم في مجال مسؤولية كل منها بتنفيذ أحكام القرار 1607 (2005) التي جدّد مجلس الأمن بمقتضاها ضمن جملة أمور التدابير المتعلقة بالماس التي تفرضها الفقرة 6 من القرار 1521 (2003) لفترة ستة شهور أخرى.
    1. Decides, on the basis of its assessments above of progress made by the National Transitional Government of Liberia towards meeting the conditions for lifting the measures imposed by resolution 1521 (2003), to renew the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) for a further period of six months from the date of adoption of this resolution; UN 1 - يقرر، استنادا إلى تقييماته الواردة أعلاه للتقدم الذي أحرزته حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية نحو الوفاء بشروط إنهاء التدابير المفروضة بالقرار 1521 (2003)، تجديد التدابير المتعلقة بالماس المفروضة بالفقرة 6 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها ستة أشهر اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛
    On 20 December, the Council unanimously adopted resolution 1647 (2005), by which it renewed the arms embargo and the travel ban for 12 months, renewed the measures on diamonds and timber for six months and decided to review the sanctions once the Government of Liberia had met the conditions for their lifting. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 1647 (2005)، الذي جدد بموجبه الحظر المفروض على الأسلحة وعلى السفر لمدة 12 شهرا، وجدد التدابير المتعلقة بالماس والأخشاب لمدة ستة أشهر وقرر استعراض الجزاءات فور تلبية الحكومة الليبرية لشروط رفع هذا الحظر.
    The Council's 7 October review was conducted in accordance with paragraph 20 of resolution 1521 (2003), by which the Council decided to keep under regular review the measures on diamonds and timber, so as to terminate them as soon as possible once the relevant conditions have been met, in order to create revenue for the reconstruction and development of Liberia. UN وأجرى المجلس استعراض 7 تشرين الأول/أكتوبر وفقا للفقرة 20 من القرار 1521 (2003)، التي قرر بهـا المجلس إبقاء التدابير المتعلقة بالماس والأخشاب قيد الاستعراض بصورة منتظمة من أجل إنهاء العمل بها في أقرب وقت ممكن حالما يتم استيفاء الشروط ذات الصلة، وذلك بغية تحقيق الإيرادات اللازمة للتعمير والتنمية في ليبريا.
    By paragraph 1 of resolution 1579 (2004), the Council decided to renew the measures on arms, travel and timber imposed by paragraphs 2, 4 and 10 of resolution 1521 (2003) for a further period of 12 months, and to review them after 6 months, and to renew the measures on diamonds imposed by paragraph 6 of resolution 1521 (2003) for a further period of 6 months, and to review them after 3 months. UN وبموجب الفقرة 1 من القرار 1579 (2004)، قرر المجلس تجديد التدابير المتعلقة بالأسلحة والسفر والأخشاب المفروضة بموجب الفقرات 2 و 4 و10 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها 12 شهرا واستعراضها بعد ستة أشهر، وتجديد التدابير المتعلقة بالماس المفروضة بموجب الفقرة 6 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى مدتها ستة أشهر على أن يجري استعراضها بعد ثلاثة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد