ويكيبيديا

    "التدريب الأساسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • basic training
        
    • core training
        
    • essential training
        
    An additional 492 officers have completed the basic training course since then. UN ومنذئذ، أكمل 492 فردا إضافيين حلقة التدريب الأساسية.
    90 per cent of members of local committees on contracts trained in the relevant mandatory basic training Achieved UN تلقي 90 في المائة من أعضاء اللجان المحلية للعقود تدريباً في مجالات التدريب الأساسية الإلزامية ذات الصلة
    Preparation and update of basic training manuals for the Police nationale congolaise and distribution of 422 copies of the manuals to trainers of the Police nationale congolaise UN إعداد وتحديث أدلة التدريب الأساسية للشرطة الوطنية الكونغولية، وتوزيع 422 نسخة من الأدلة على مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية
    2. Country contributions and participation in the core training programme UN 2 - مساهمات ومشاركة البلدان في برامج التدريب الأساسية
    Contributions and participation to the core training programmes UN المساهمات والمشاركة فـي برامج التدريب الأساسية
    IV. Activities of the Integrated Training Service core training activities in 2013/14 UN أنشطة التدريب الأساسية في الفترة 2013/2014
    Developing countries with very limited resources may also find the centres a useful way to share the cost of modest but essential training programmes. UN ٩٩ - كما أن البلدان النامية التي لديها موارد محدودة جدا يمكن أن تجد في هذه المراكز وسيلة مفيدة لتقاسم تكاليف برامج التدريب اﻷساسية وان كانت متواضعة .
    :: Preparation and update of basic training manuals for the Police nationale congolaise and distribution of 422 copies of the manuals to trainers of the Police nationale congolaise UN :: إعداد وتحديث أدلة التدريب الأساسية للشرطة الوطنية الكونغولية، وتوزيع 422 نسخة من الأدلة على مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية
    Preparation and updating of basic training manuals for the PNC and distribution of 1,350 copies of the manual to 1,350 PNC trainers UN :: إعداد وتحديث أدلة التدريب الأساسية للشرطة الوطنية الكونغولية وتوزيع 350 1 نسخة من الدليل على 350 1 مدرب من مدربي الشرطة الوطنية الكونغولية
    Something we learned in basic training course. Open Subtitles شئ تعلمناه فى دورة التدريب الأساسية
    The donation of those assets would enable the National Police College to continue training new recruits in the use of small arms and basic riot control equipment and would have a significant impact on the improvement of basic training programmes. UN ومن شأن منح تلك الأصول تمكين معهد الشرطة الوطنية من مواصلة تدريب المجندين الجدد على استخدام الأسلحة الصغيرة والمعدات الأساسية لضبط أعمال الشغب ومن شأنها أن تؤثر بصورة هامة في تحسين برامج التدريب الأساسية.
    94. The Department of Safety and Security accepted the recommendation and stated that the basic training programmes were in place and that it was an ongoing task, the performance evaluation and management of which were expected to improve once the dedicated compliance, evaluation and monitoring unit had been established within the new Department. UN 94 - قبلت الإدارة المعنية بالسلامة والأمن هذه التوصية وذكرت أن برامج التدريب الأساسية قائمة وأن ما تضمنته التوصية يمثل مهمة مستمرة من المتوقع أن تتحسن إدارتُها وتقييم أدائها متى أنشئت داخل الإدارة الجديدة المكرسة للامتثال والتقييم والرصد.
    It also recommends that training on the provisions of the Manual on Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (Istanbul Protocol) be introduced into the basic training curriculum for medical personnel. UN وتوصي أيضاً بإدخال التدريب على أحكام دليل التقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (بروتوكول اسطنبول) في مناهج التدريب الأساسية للعاملين في ميدان الطب.
    These measures have included the development of guidelines on the relationship between CCAs/UNDAFs and PRSPs, revamping of the basic training package provided through the United Nations Staff College at Turin, and the development of harmonized procedures and documentation for the country programme development process. UN وشملت هذه التدابير وضع مبادئ توجيهية عن العلاقة بين التقييمات القطرية المشتركة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر وتجديد مجموعة التدريب الأساسية المقدمة عن طريق كلية موظفي الأمم المتحدة في تورين وتطوير الإجراءات الموحدة والتوثيق بالنسبة لعملية تطوير البرامج القطرية.
    7. The core training materials on the above-mentioned modules were developed by the LEG. UN 7- وقد وضعَ مواد التدريب الأساسية للوحدات المواضيعية المذكورة أعلاه فريق الخبراء.
    III. Activities of the Integrated Training Service core training activities in 2010/11 UN أنشطة التدريب الأساسية في الفترة 2010/2011
    Submit to the Board of Trustees new rules for admission to its core training programme and give further consideration to alternative sources of funding for core training activities UN عرض قواعد جديدة للقبول في البرنامج التدريبي الأساسي للمعهد على مجلس الإدارة، والنظر مرة أخرى في إيجاد مصادر بديلة لتمويل أنشطة التدريب الأساسية.
    The most effective way to ensure adequate, stable and predicable funding was to finance its core training activities from the United Nations regular budget. UN وأكثر الطرق فعالية لضمان التمويل الكافي والمستقر والذي يمكن تأكيده تمويل أنشطة التدريب الأساسية من الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    Country contributions and participation in the core training programme UN 2 - تبرعات البلدان والمشاركة في برامج التدريب الأساسية
    core training activities in 2007/08 UN ألف - أنشطة التدريب الأساسية في الفترة 2007/2008
    Two complementary project managers (1 P-4, 1 P-3) will oversee essential training activities for the Post and Telecommunications in Kosovo, particularly in business and financial management. UN ويشرف مديرا مشاريع متكاملان )واحد برتبة ف - ٤ وواحد برتبة ف - ٣( على أنشطة التدريب اﻷساسية لشركة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية في كوسوفو، وخاصة في مجال إدارة الشؤون التجارية والمالية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد