ويكيبيديا

    "التدريب الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new training
        
    The Training Development Cell will conduct research and analysis of new training requirements. UN وستجري خلية تطوير التدريب أبحاثا وتحليلات تتعلق بمتطلبات التدريب الجديدة.
    :: Distance learning and new training technologies. UN :: التعلم من بعد ومنهجيات التدريب الجديدة.
    Some experts noted the development of new technologies, including in personnel armour, and new training methods. UN وأشار بعض الخبراء إلى تطور التكنولوجيات الجديدة، بما في ذلك فيما يخص الدرع الشخصي وتقنيات التدريب الجديدة.
    The remaining community policing, traffic awareness and management courses will use the new training infrastructure. UN أما دورات التدريب المتبقية والمتعلقة بضبط الأمن على صعيد المجتمع المحلي وتفهم حركة السير والإدارة فإنها ستستخدم هياكل التدريب الجديدة.
    In addition, as it phases out the remaining civilian police advisers that have been serving with UNAMSIL under its previously mandated tasks, the Mission has also identified 14 qualified trainers among them who will be retained to carry out the new training tasks. UN وبالإضافة إلى ذلك، حددت البعثة أيضا، في سياق السحب التدريجي لمن تبقى من مستشاري الشرطة المدنية الذين كانوا يخدمون مع البعثة في إطار المهام التي كانت مكلفة بها سابقا، 14 مدربا مؤهلا من هؤلاء، سيُستبقون للاضطلاع بمهام التدريب الجديدة.
    Indigenous and minority issues were further addressed at six seminars and at two new training programmes created for French-speaking indigenous and minority representatives, as well as with the publication of the United Nations guides for minorities and for indigenous people in various languages. UN كذلك جرى تناول قضايا الشعوب الأصلية والأقليات في 6 حلقات دراسية وفي برنامجين من برامج التدريب الجديدة التي أعـِـدت من أجل ممثلي الشعوب الأصلية والأقليات الناطقة بالفرنسية فضلا عن نشـر كتيبات الأمم المتحدة الخاصة بالأقليات والشعوب الأصلية بلغات عديدة.
    28. new training initiatives include briefings and a workshop in the management and use of United Nations documentation and information resources for staff of the United Nations information centres. UN ٢٨ - تشمل مبادرات التدريب الجديدة تقديم معلومات موجزة وتنظيم حلقة عمل لموظفي مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في مجال إدارة واستخدام وثائق اﻷمم المتحدة وموارد معلوماتها.
    The library will be established in the new training facilities of the new police station in Lia (under construction) UN ستنشأ المكتبة في مرافق التدريب الجديدة لمركز الشرطة الجديد في ليا (يجري إنشاؤه)
    The Training Officer will work closely with OHRM to ensure that the objectives of the global staff development policies and centrally organized training programmes are properly implemented in the new training curricula and that they are tailored to the specific needs of DPKO and DFS. UN وسيتعاون موظف التدريب عن كثب مع مكتب إدارة الموارد البشرية لكفالة أن تنفذ مناهج التدريب الجديدة أهداف السياسات العامة لتطوير الموظفين والبرامج التدريبية التي تُنظّم مركزيا، وكفالة أن تصمم وفق الاحتياجات المحددة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    The connection between what is now envisaged in the new training proposals and the training initiatives taken in the past (see A/62/525, para. 81, and A/60/846/Add.5 and Corr.1, paras. 19-24) is not clearly explained in the report. UN ولا يتضمن التقرير شرحا واضحا للصلة بين ما هو متوخى الآن في مقترحات التدريب الجديدة وما اتخذ في السابق من مبادرات تدريبية (انظر A/62/525، الفقرة 81، و A/60/846/Add.5و Corr.1، الفقرات من 19 إلى 24).
    The Penitentiary Academy opened in May 2009 and training with the new training material commenced for the first 94 students UN فتحت أكاديمية السجون أبوابها في أيار/مايو 2009، وبدأ التدريب باستخدام مواد التدريب الجديدة مع الدفعة الأولى من الطلبة المؤلفة من 94 طالبا
    This Taskforce will conduct publicity campaigns and education programmes, including new training services on cultural sensitivity and the Race Discrimination Ordinance, and organize more partnership programmes with different organizations to promote equal opportunities for ethnic minorities. UN وستتولى فرقة العمل شن حملات دعائية وبرامج تثقيفية بما في ذلك توفير خدمات التدريب الجديدة في مسائل الحساسية الثقافية وقانون التمييز على أساس العرق وتنظيم عدد أكبر من الشراكات البرنامجية مع مختلف المنظمات تعزيزا لتكافؤ الفرص بين الأقليات الإثنية.
    In accordance with the new training policy of the PNC, all short-term (6 weeks) training as reduced and/or discontinued with more emphasis given to long-term (6 months) training, which was less frequently organized. UN ووفقا لسياسة التدريب الجديدة للشرطة الوطنية الكونغولية، جرى تقليص كل دورات التدريب القصير الأجل (6 أسابيع) و/أو وقفها مع التركيز بقدر أكبر على التدريب الطويل الأجل (8 أشهر)، الذي كان ينظم بوتيرة أقل.
    Although innovative new approaches, such as allowing job-switching between the training organization, and the recipient organization are being pursued, and new training tools (e.g., remote live TV and targeted video tapes) are being employed, greater attention should be directed to conveying the benefits of training to the utility or ministry per se. UN وعلى الرغم من اتباع نهج ابتكارية جديدة، كالسماح بتبادل الوظائف بين منظمات التدريب والمنظمات المتلقية، واستخدام أدوات التدريب الجديدة )كاﻷجهزة التلفزيونية التي تلتقط البرامج الحية عن بعد وأشرطة الفيديو المستهدفة(، فإنه ينبغي توجيه قدر أكبر من الاهتمام لنقل فوائد التدريب الى المرفق أو الوزارة ذاتها.
    25. In Turkey, the second phase of a project to support the Turkish International Academy against Drugs and Organized Crime (TADOC) focused on the introduction of computer-based training at TADOC and in Learning Resource Centers in various cities of Turkey, as well as spreading this new training technique to other countries of the region though TADOC. UN 25- وفي تركيا، ركزت المرحلة الثانية من مشروع لدعم الأكاديمية الدولية التركية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة على استحداث التدريب على استخدام الحاسوب في الأكاديمية وفي مراكز الإعداد التعليمية في مختلف المدن التركية، وكذلك على نشر تقنية التدريب الجديدة هذه لتشمل بلدانا أخرى من بلدان المنطقة بواسطة الأكاديمية المذكورة أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد