They will be expected to pursue professional certification in procurement that is offered by the external training institutions selected by the Secretariat. | UN | ومن المتوقع أن يسعون إلى الحصول على شهادات فنية في مجال المشتريات، تقدمها مؤسسات التدريب الخارجية التي تختارها الأمانة العامة. |
Reduced requirements result from the conduct of additional internal training in lieu of external training. | UN | انخفاض الاحتياجات ناتج عن إجراء المزيد من دورات التدريب الداخلية بدلا من دورات التدريب الخارجية. |
The Committee reiterates its earlier recommendation that an analysis of the effectiveness of external training initiatives be undertaken with a view to establishing benchmarks for external training activities in peacekeeping missions. | UN | وتكرر اللجنة تأكيد توصيتها السابقة بضرورة إجراء تحليل لفعالية مبادرات التدريب الخارجي بهدف وضع معايير مرجعية لأنشطة التدريب الخارجية في بعثات حفظ السلام. |
The Committee re-emphasizes the importance of ensuring that available training resources are spent as efficiently and effectively as possible, and reiterates its earlier recommendation on the establishment of benchmarks for external training activities. | UN | وتعيد اللجنة التأكيد على أهمية ضمان أن تنفق موارد التدريب المتاحة بأكبر قدر ممكن من الفعالية والنجاعة، وتكرر تأكيد توصيتها السابقة بوضع أسس مرجعية لأنشطة التدريب الخارجية. |
During the period, the focus will be on certification of national staff by external training institutions and the development of skills national staff need to enter the public and private sector after liquidation of the Mission. | UN | وخلال هذه الفترة، سيجري التركيز على اعتماد الموظفين الوطنيين من جانب مؤسسات التدريب الخارجية وتنمية المهارات التي تلزم الموظفين الوطنيين للدخول في القطاعين العام والخاص بعد تصفية البعثة. |
During the period, the focus will be on certification of national staff by external training institutions and the development of the skills that national staff need to enter the public and private sector after the closure of the Mission. | UN | وخلال هذه الفترة، سيجري التركيز على اعتماد الموظفين الوطنيين من جانب مؤسسات التدريب الخارجية وتنمية المهارات التي يحتاج إليها الموظفون الوطنيون للعمل في القطاعين العام والخاص بعد إغلاق البعثة. |
The Advisory Committee is of the view that in order to maximize the impact of available resources, consideration could be given to establishing benchmarks for peacekeeping operations as to the number of external training activities that could be undertaken annually. | UN | وترى اللجنة الاستشارية أنه سعيا لتحقيق الاستفادة القصوى من الموارد المتاحة، يمكن النظر في وضع أسس مرجعية لعمليات حفظ السلام بشأن عدد أنشطة التدريب الخارجية التي يمكن الاضطلاع بها سنويا. |
:: Training costs: external training courses dispensed by IAPSO and international organizations: provision for two courses within the year, for five staff members: Euro9,526 | UN | :: تكاليف التدريب: دورات التدريب الخارجية المقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات: اعتماد لدورتين في غضون سنة لخمسة موظفين: 526 9 يورو |
:: Training costs: external training courses dispensed by IAPSO and international organizations: provision for two courses within the year, for five staff members: Euro9,526 | UN | :: تكاليف التدريب: دورات التدريب الخارجية المقدمة من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات: اعتماد لدورتين في غضون سنة لخمسة موظفين: 526 9 يورو |
Some of the specialized training will be provided through external training arrangements for security officers and other security-related personnel, as required. | UN | وسيوفَّر جزء من التدريب المتخصص لموظفي الأمن وغيرهم من الأفراد ذوي الصلة بالشؤون الأمنية، حسب الاقتضاء، من خلال ترتيبات التدريب الخارجية. |
Some of the specialized training will be provided through external training arrangements for security officers and other security-related personnel, as required. | UN | وسيوفَّر جزء من التدريب المتخصص لموظفي الأمن وغيرهم من الأفراد ذوي الصلة بالشؤون الأمنية، حسب الاقتضاء، من خلال ترتيبات التدريب الخارجية. |
Some of the specialized training will be provided through external training arrangements, as required. | UN | وسيوفَّر جزء من التدريب المتخصص لموظفي الأمن وغيرهم من الأفراد ذوي الصلة بالشؤون الأمنية، حسب الاقتضاء، من خلال ترتيبات التدريب الخارجية. |
The low participation in external training activities was mainly due to the rearrangement of work priorities, which made it impracticable for all staff members to participate in such training. | UN | ويعزى انخفاض المشاركة في أنشطة التدريب الخارجية بشكل رئيسي إلى إعادة ترتيب أولويات العمل، الأمر الذي جعل من غير العملي بالنسبة لجميع الموظفين المشاركة في هذا التدريب. |
719. The Headquarters Procurement Section of the Procurement Division is responsible for procurement to support the requirements for Headquarters operations, including consultancy and external training services. | UN | 719 - قسم المشتريات في المقر التابع لشعبة المشتريات مسؤول عن المشتريات لدعم احتياجات العمليات في المقر، بما فيها الخدمات الاستشارية وخدمات التدريب الخارجية. |
157. The following table identifies recent and ongoing external training inputs to Somali security sector institutions: | UN | 157 - يحدد الجدول الوارد أدناه مساهمات التدريب الخارجية التي قدمت في الآونة القريبة والجاري تقديمها لمؤسسات قطاع الأمن الصومالي: |
In its consideration of the proposed budgets for individual missions, the Advisory Committee noted that in many missions the planned level of attendance at external training courses would mean that, on average, each international staff member of a mission would participate in external training approximately every three years. | UN | وقد لاحظت اللجنة عند نظرها في الميزانيات المقترحة لفرادى البعثات أن المستوى المقرر لحضور دورات التدريب الخارجية في كثير من البعثات يعني في المتوسط أن يشارك كل موظف دولي في أي بعثة في التدريب الخارجي مرة واحدة كل ثلاث سنوات تقريبا. |
196. The lower number of participants in external training is attributable primarily to the proposed reduction of civilian personnel and to the Mission's focus on internal and online training activities in lieu of external training. G. Community violence reduction programme | UN | 196 - أما انخفاض عدد المشاركين في التدريب الخارجي، فيُعزى أساساً إلى التخفيض المقترح في عدد الموظفين المدنيين، بالإضافة إلى تركيز البعثة على أنشطة التدريب الداخلية والشبكية بدلاً من أنشطة التدريب الخارجية. |
Also, given the significant reductions in training expenditures during 2009/10, the Mission has undertaken a further review of both internal and external training requirements to ensure that they are in line with the overall training strategy and to ensure that sufficient capacity exists to undertake the training. | UN | وإلى جانب ذلك، وبالنظر إلى التخفيضات الكبيرة التي طرأت على نفقات التدريب خلال الفترة 2009/2010، أجرت البعثة استعراضا آخر لمتطلبات التدريب الخارجية والداخلية على حد سواء لكفالة تماشيها مع استراتيجية التدريب العامة وضمان وجود القدرة الكافية لإجراء التدريب. |
In 2010/11, an increase in the number of external training courses is proposed for national staff, as well as online courses provided by UNITAR | UN | وفي الفترة 2010/2011، يُقترح زيادة عدد دورات التدريب الخارجية للموظفين الوطنيين، فضلا عن دورات معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) على شبكة الإنترنت |
59. The Integrated Training Service assistance to field missions has included the conduct of predeployment training to new civilian recruits deploying to field operations, the provision of training standards and materials, information and advice on specialized external training opportunities, planning and budget guidance and technical assistance visits. | UN | 59 - وتشمل مساعدة دائرة التدريب المتكامل للبعثات الميدانية إجراء التدريب قبل الانتشار للموظفين المدنيين الجدد المنتشرين في العمليات الميدانية، وتوفير معايير التدريب والمواد اللازمة له، والمعلومات والمشورة في فرص التدريب الخارجية المتخصصة، وتخطيط الميزانية والتوجيه بشأنها، وجولات المساعدة التقنية. |