ويكيبيديا

    "التدريب العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • general training
        
    • public training
        
    • overall training
        
    • generic training
        
    • the general education
        
    It was not acceptable that resources should be spent on general training and development. UN وليس من المقبول أن تصرف الموارد على التدريب العام والتطوير.
    International Humanitarian Law forms an integral part of the general training of troops, NCOs and officers of the Austrian army. UN ويشكل القانون الإنساني الدولي جزءا لا يتجزأ من التدريب العام للجنود وضباط الصف والضباط بالجيش النمساوي.
    The publication is used by various institutions for organising general training courses as well as courses on specific topics. UN وتستخدم مختلف المؤسسات هذا المنشور لتنظيم دورات التدريب العام وكذلك لوضع دورات بشأن مواضيع محددة.
    The Industry Skills component of Future Skills allows employers, industry and public training institutions to meet industry needs for skilled workers. UN ويسمح عنصر المهارات اللازمة للصناعة في برنامج المهارات المستقبلية ﻷصحاب العمل والصناعة ومؤسسات التدريب العام بتلبية احتياجات الصناعة من العمال المهرة.
    Two out of the projected four vessels have been acquired so far, and overall training is scheduled for completion in mid-2012. UN وتم حتى الآن شراء سفينتين من أصل أربع سفن كان متوقعاً شراؤها، ومن المقرر الانتهاء من التدريب العام في منتصف عام 2012.
    One group of Member States was of the view that generic training related to peacekeeping operations was a national responsibility. UN ورأت مجموعة من الدول الأعضاء أن التدريب العام المتعلق بعمليات حفظ السلام هو مسؤولية وطنية.
    Dealing with cases of domestic violence and sexual violence is part of the general training of police officers at the Police Training College. UN يشكل التعامل مع حالات العنف المنزلي والعنف الجنسي جزءا من التدريب العام لضباط الشرطة في كلية تدريب الشرطة.
    In Iceland, the general training of police officers at the Police Training College included the handling of domestic and sexual violence cases. UN وفي أيسلندا، شمل التدريب العام للشرطة في كلية تدريب الشرطة معالجة قضايا العنف العائلي والجنسي.
    general training included language training, as well as management and other leadership courses. UN أما التدريب العام فيشمل التدريب اللغوي والإدارة وغيره من الدورات المتعلقة بالقيادة.
    The Administration and Human Resources Department managed general training. UN وتقوم الإدارة العامة وإدارة الموارد البشرية بتنظيم التدريب العام.
    In this regard, an anti-corruption training course is being developed as part of the general training on the UNDAF process. UN وفي هذا الصدد، يجري إعداد دورة تدريبية بشأن مكافحة الفساد كجزء من التدريب العام على عملية إطار المساعدة الإنمائية.
    The anti-corruption training course will be part of the general training on the Framework process. UN وتندرج الدورة التدريبية عن مكافحة الفساد في إطار التدريب العام على إطار العمل المذكور.
    In this regard, an anti-corruption training course will be developed and included as part of the general training on the UNDAF process. UN وفي هذا الصدد، ستعد دورة تدريبية بشأن مكافحة الفساد، باعتبارها جزءا من التدريب العام على عملية إطار المساعدة الإنمائية.
    The training given does not deal specifically with the Convention, but issues relating to enforced disappearances are addressed in the context of general training. UN ولا يتعلق التدريب بالاتفاقية على وجه التحديد، لكنه يتناول مسألة الاختفاء القسري في سياق التدريب العام.
    In addition to general training on the Basic Principles, law enforcement officials should undergo training on each type of device with which they have been issued and the standards mentioned above. UN وبالإضافة إلى التدريب العام على المبادئ الأساسية، ينبغي لموظفي الإنفاذ أن يتلقوا تدريباً على كل نوع من أنواع المعدات التي تُصرف لهم والمعايير المذكورة أعلاه.
    Here, general training is human rights based and takes into account the real needs of citizens' safety and security as expressed in their wishes and opinions relating to police work. UN وهنا يقوم التدريب العام على حقوق الإنسان ويأخذ في اعتباره الاحتياجات الحقيقية لسلامة المواطنين وأمنهم كما أعربوا عن ذلك في رغباتهم وآراءهم بشأن عمل الشرطة.
    (b) The inclusion of a module on equality of opportunities in all public training developed by the Instituto do Emprego e da Formação Profissional (Centre of Employment and of Professional Training); UN )ب( إدخال وحدة نموذجية متعلقة بتكافؤ الفرص في التدريب العام كله الذي يعده مركز التوظيف والتدريب المهني؛
    The Future Skills programme is a provincial government initiative in partnership with individuals, industry, communities and public training institutions. UN ٦٧٦- أما برامج المهارات المستقبلية فهو مبادرة لحكومة المقاطعة اتخذت بالشراكة مع أفراد، وكذلك مع الصناعة والمجتمعات المحلية ومؤسسات التدريب العام.
    Training regarding human rights Conventions is an integral part of the IPS overall training at the unit level, as well as in courses given to officers and wardens. UN ويشكل التدريب المتعلق باتفاقيات حقوق الإنسان جزءاً لا يتجزأ من التدريب العام الذي تقدمه مصلحة السجون الإسرائيلية على مستوى الوحدات، وهو أيضاً جزء لا يتجزأ من الدروس التي يتلقاها الموظفون والحراس.
    To enhance consistency in the use of results indicators at the programme/project level, the Director-General should ensure that programme managers are supported by training, preferably in the context of overall training in programme formulation. UN تعزيزاً للاتساق في استخدام مؤشرات النتائج على مستوى البرامج/المشاريع، ينبغي للمدير العام أن يكفل دعم مديري البرامج بالتدريب، ويفضل أن يكون ذلك في سياق التدريب العام على صوغ البرامج.
    The guidelines on using standardized generic training modules were provided by the Secretariat, with its implementation in pre-deployment training being a national responsibility; UN وتوفر الأمانة العامة المبادء التوجيهية بشأن استخدام نماذج التدريب العام الموحد، علما بأن تنفيذها في إطار التدريب في فترة ما قبل النشر مسؤولية وطنية؛
    However, the proportion of students opting for the general education track has been rising since the 1980s. UN وعلى كل فإن نسبة التلاميذ الذين يدخلون مدارس التدريب العام في ازدياد منذ الثمانينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد