Provision of technical and vocational training to 8,000 students | UN | توفير التدريب الفني والمهني لـ 000 8 طالب |
Of equal importance to the development of our primary and secondary education systems is the need to develop technical and vocational training, recognizing and certifying skills and job-oriented training. | UN | ومن المهم على نحو مماثل لتطوير نظامي التعليم الابتدائي والثانوي ضرورة تطوير التدريب الفني والمهني والإقرار بالمهارات والتصديق عليها، والحاجة أيضا إلى التدريب الموجه لشغل الوظائف. |
Moreover, technical and vocational training in Africa is poorly funded and managed. | UN | وإضافة إلى ذلك، يعاني التدريب الفني والمهني في أفريقيا من قلة التمويل وسوء الإدارة. |
SECAP has highly experienced technical and administrative staff to carry out this professional and vocational training. | UN | ويعمل في الهيئة موظفون فنيون وإداريون ذوو خبرة رفيعة لتقديم هذا التدريب الفني والمهني. |
Youth must be given the opportunity to access vocational and professional training and apprenticeship programmes that help them acquire entry-level jobs with growth opportunities and the ability to adjust to changes in labour demand. | UN | ولا بد من إتاحة الفرصة أمام الشباب لكي يحصلوا على التدريب الفني والمهني ويلتحقوا ببرامج التلمذة الصناعية التي تساعدهم على الحصول على وظائف بداية السلم الوظيفي المنطوية على فرص النمو والقدرة على التكيف للتغييرات في الطلب على العمل. |
The master plan for education accords priority to the reform of elementary education and the development of technical and professional training, as well as to improving adult literacy rates and enhancing the quality of teaching in general through an increase in its internal and external effectiveness. | UN | وتمنح الخطة الرئيسية للتعليم مكانا بارزا لإصلاح التعليم الابتدائي وتطوير التدريب الفني والمهني وكذلك لتحسين نسبة محو الأمية بين الكبار ونوعية التعليم بوجه عام بزيادة فعاليته الداخلية والخارجية. |
An example is the newly established National Training Council, which will provide technical and vocational training to young school leavers, as an alternative to other studies. | UN | والمثال على ذلك هو مجلس التدريب الوطني الذي أنشئ حديثا والذي سيوفر التدريب الفني والمهني للصغار الذين يتركون المدارس، وذلك كبديل لدراسات أخرى. |
(b) Provision of technical and vocational training to 6,000 students; | UN | (ب) توفير التدريب الفني والمهني لفائدة 000 6 طالب؛ |
The future of national systems of science and technology in the ESCWA member countries is highly dependent on graduates from the institutions of higher learning as well as technical and vocational training institutions. | UN | ويعتمد مستقبل نظم العلم والتكنولوجيا في بلدان الإسكوا اعتماداً كبيراً على خريجي مؤسسات التعليم العالي وخريجي التدريب الفني والمهني. |
Compulsory technical and vocational training schools: | UN | 478- معاهد التدريب الفني والمهني الإلزامي: |
(f) Provision of technical and vocational training to 8,000 students; | UN | (و) توفير التدريب الفني والمهني لـ 000 8 طالب؛ |
38. Computer-aided instruction and Internet-based distance education hold enormous promise for disseminating quality higher education as well as technical and vocational training in these countries. Two important considerations will limit their dissemination, however. | UN | 38 - يبشر التعليم بمساعدة الحاسوب والتعليم عن بُعد باستخدام الإنترنت، بإمكانات كبيرة لنشر التعليم العالي الجيد ونشر التدريب الفني والمهني في هذه البلدان. |
Plans will also include the design and implementation of a national policy specifically directed towards youth to promote technical and vocational training, recreational and cultural facilities and the fostering of moral and civic values that will enable them to take an active part in Salvadoran society. | UN | وتشتمل الخطط كذلك على تصميم وتنفيذ سياسة قومية موجهة بصورة خاصة نحو الشباب بغية دعم التدريب الفني والمهني والمرافق الترفيهية والثقافية، وتعزيز القيم اﻷخلاقية والمدنية التي ستمكنهم من القيام بدور فعال في المجتمع السلفادوري. |
Between 1982 and 1995, the proportion of women graduating from the National Institute of technical and vocational training (INFOTEP) increased from 24 to 39 per cent, i.e. by 1 per cent per year, compared with a rise from 39 to 44 per cent between 1995 and 1997, i.e. an annual increase of about 2 per cent. | UN | فخلال الفترة 1982-1995 ازدادت نسبة الإناث الملتحقات بمعهد التدريب الفني والمهني من 24 في المائة إلى 29 في المائة، أي بمعدل زيادة سنوي قدره 1 في المائة تقريبا؛ في حين ازدادت خلال الفترة 1995-1997 من 39 في المائة إلى 44 في المائة، أي بزيادة سنوية قدرها 2 في المائة تقريبا. |
50. The youth population in the region accounts for a high share of the unemployed. Education in the region is geared towards " prestigious " occupations rather than technical and vocational training. | UN | ٥٠ - والشباب في المنطقة يشكل نسبة عالية من العاطلين، إذ أن التعليم موجه نحو المهن " ذات الشهرة " لا نحو التدريب الفني والمهني. |
206. Comprises a comprehensive package of technical and vocational training that includes training content for both young persons and parents and guardians to prepare them for work in the agricultural sector, agro-industry, manufacturing and services, among other skilled trades in demand on the labour market. | UN | 206- أي تقديم التدريب الفني والمهني الشامل الموجه إلى المراهقين ولكن أيضاً إلى الآباء والأمهات والأوصياء. ويتناول التدريب العمل في القطاعات التالية: الزراعة، تربية الحيوان، الصناعات الغذائية، الصناعات التحويلية، الخدمات وغيرها من قطاعات العمالة المؤهلة بما يلبي الطلب في سوق العمل. |
technical and vocational training | UN | التدريب الفني والمهني |
(c) Compulsory technical and vocational training schools (2000/01): | UN | (ج) مدارس التدريب الفني والمهني الإلزامي (2000/2001) |
To assist vulnerable children and women, people with disabilities and families of martyrs, more than 30 organizations are working in the field of professional and vocational training in the capital and provinces. | UN | ولمساعدة الأطفال المعرّضين، والنساء، والأشخاص ذوي الإعاقة، وأسر الشهداء، تعمل أكثر من 30 منظمة في مجال التدريب الفني والمهني في العاصمة والولايات. |
23. Appropriate professional and vocational training can be utilized to create a closer match between the human resource requirements of industry and the skills of workers with disabilities, particularly for higher-growth sectors of the economy. | UN | 23 - ويمكن استخدام التدريب الفني والمهني للتوفيق بدرجة أكبر بين احتياجات الصناعة من الموارد البشرية ومهارات العاملين ذوي الإعاقة ولا سيما في قطاعات الاقتصاد التي ترتفع فيها معدلات النمو. |
Youth must be given the opportunity to access vocational and professional training and apprenticeship programmes that help them acquire entry-level jobs with growth opportunities and the ability to adjust to changes in labour demand. | UN | ولا بد من إتاحة الفرصة أمام الشباب لكي يحصلوا على التدريب الفني والمهني ويلتحقوا ببرامج التلمذة الصناعية التي تساعدهم على الحصول على وظائف بداية السلم الوظيفي المنطوية على فرص النمو والقدرة على التكيف مع التغييرات في سوق العمل. |