ويكيبيديا

    "التدريب المتقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • advanced training
        
    Instructor-led intermediate training sessions to 578 staff; the advanced training will be conducted during the current period UN دورة تدريبية نظمت تحت إشراف مدربين لفائدة 578 موظفا؛ وسيجري التدريب المتقدم خلال الفترة الحالية
    Women have also made rapid gains in relation to men in advanced training for law and business. UN كما حقت المرأة مكاسب سريعة مقارنة بالرجل في التدريب المتقدم في مجالي القانون واﻷعمال التجارية.
    Source: Coordinating Agency for advanced training of High-Level Personnel. UN المصدر: وكالة تنسيق التدريب المتقدم لموظفي المستوى الرفيع.
    Payment of grants during periods of vocational training, advanced training or retraining; UN دفع منح خلال فترات التدريب المهني أو التدريب المتقدم أو إعادة التدريب؛
    Grants paid to unemployed persons during periods of advanced training or retraining UN المنح الدراسية المدفوعة للعاطلين عن العمل خلال فترات التدريب المتقدم أو إعادة التدريب
    advanced training through the Australian Film, Television and Radio School; UN - التدريب المتقدم عن طريق المدرسة اﻷسترالية للسينما والتلفاز واﻹذاعة؛
    Men and women have equal access to programmes for further and advanced training. UN وثمة فرص متساوية لدى الرجال والنساء فيما يتعلق بإمكانية الوصول لمزيد من التدريب المتقدم.
    - advanced training for nurses and related vocations (COVAB); or UN - التدريب المتقدم في مهنة التمريض والمهن ذات الصلة؛
    The main emphasis has been laid upon the improvement of the process of information collection, as well as on advanced training and increasing the number of personnel. UN ولقد انصب التركيز على تحسين عملية جمع المعلومات فضلا عن التدريب المتقدم وزيادة عدد الموظفين.
    The basic training would be targeted to all authorities and the advanced training according to profession. UN وسيوجَّه التدريب الأساسي إلى جميع السلطات بينما سيُنظَّم التدريب المتقدم بحسب المهنة.
    At the same time, security actors lack the basic equipment needed to carry out their jobs, and more advanced training is required. UN وفي نفس الوقت، تفتقر الجهات الفاعلة في مجال الأمن إلى المعدات الأساسية اللازمة للقيام بعملها، ويلزم المزيد من التدريب المتقدم.
    As the Afghan police are close to reaching their requested manning, the focus is shifting from recruiting to professionalizing the existing force through advanced training and promotion standardization. UN ومع اقتراب وصول الشرطة الأفغانية إلى القوام المطلوب، ينتقل التركيز من التجنيد إلى إضفاء التأهيل المهني للقوات الحالية من خلال التدريب المتقدم وتوحيد شروط الترقي.
    This provision would provide for follow-up advanced training to improver further these capabilities. UN ويغطي هذا الاعتماد تكلفة التدريب المتقدم في مجال المتابعة لزيادة تحسين هذه القدرات.
    advanced training abroad, publications in foreign magazines, the exchange of publications and other scientific and technical and technological information has also been prevented. UN ومنعت أيضا من الاشتراك في التدريب المتقدم بالخارج، والنشر في المجلات اﻷجنبية، وتبادل المنشورات وغيرها من المعلومات العلمية والتقنية والتكنولوجية.
    62. The only area of advanced training offered by the NZDF involves military observers. UN ٦٢ - إن مجال التدريب المتقدم الوحيد الذي تتيحه قوات دفاع نيوزيلندا يشمل المراقبين العسكريين.
    The advanced training on the Guidelines provided participants with expert instruction in conventional ammunition stockpile management, focusing on the use of the Guidelines in field activities. UN أما التدريب المتقدم على المبادئ التوجيهية، فقد وفر للمشاركين توجيهات الخبراء في إدارة مخزون الذخيرة التقليدية، مع التركيز على استخدام المبادئ التوجيهية في الأنشطة الميدانية.
    To provide sound industrial policy and strategy advice, as well as advanced training and relevant capacity-building activities. UN تقديم المشورة السليمة بشأن السياسات والاستراتيجيات الصناعية، فضلا عن التدريب المتقدم والأنشطة ذات الصلة في مجال بناء القدرات.
    To provide sound industrial policy and strategy advice, as well as advanced training and relevant capacity-building activities. UN تقديم المشورة السليمة بشأن السياسات والاستراتيجيات الصناعية، فضلا عن التدريب المتقدم والأنشطة ذات الصلة في مجال بناء القدرات.
    advanced training and certification of 1,200 officers of the Police nationale congolaise in crowd-control techniques, including negotiation and non-lethal policing UN تقديم التدريب المتقدم لما مجموعه 200 1 فرد من أفراد الشرطة الوطنية الكونغولية ومنحهم شهادات في تقنيات مكافحة الشغب، بـما في ذلك التفاوض وفرض النظام بأساليب غير فتاكة
    41. Specialized seminars on the prevention of forced marriages were held at the All Russian advanced training Institute and the Ministry of Internal Affairs. UN 41 - وعُقدت حلقات دراسية متخصصة عن منع الزواج بالإكراه في معهد التدريب المتقدم لكل روسيا ووزارة الداخلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد