ويكيبيديا

    "التدريب على مهارات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • skills training
        
    • skill training
        
    • training in skills
        
    • training for
        
    • skills-training
        
    Life skills training is also planned for female sex workers so as they can protect themselves with clients. UN ومن المزمع أيضا توفير التدريب على مهارات الحياة للمشتغلات بالجنس لإمكان حماية أنفسهن مع الزبائن.
    Leadership skills training at community level; UN التدريب على مهارات القيادة على صعيد المجتمع المحلي؛
    Life skills and vocational skills training for an independent, dignified healthy living UN توفير التدريب على مهارات الحياة والتدريب المهني لتمكين الطفل من عيش حياة مستقلة يتمتع فيها بكرامته وصحته.
    The variance is attributable mainly to the new requirements for the mediation skills training class. UN ويعزى الفرق أساسا إلى الاحتياجات الجديدة لدورة التدريب على مهارات الوساطة.
    Prevention programmes, such as life skill training, family skills training and workplace-related programmes, help to build healthier and safer communities that contribute to peaceful societies. UN وتساعد البرامج الوقائية، من قبيل التدريب على مهارات الحياة والتدريب على المهارات الأسرية والبرامج ذات الصلة بأماكن العمل، على بناء مجتمعات محلية أكثر تمتعا بالصحة والأمان تسهم في بناء المجتمعات السلمية.
    (v) training in skills to detect, identify and control WMD and their related materials. UN ' 5` التدريب على مهارات الكشف عن أسلحة الدمار الشامل والمواد المتصلة بها والتعرف عليها ومراقبتها.
    Higher educational curriculum includes specialized skills training without any division of vocational skills between men and women. UN ويشمل منهج التعليم العالي التدريب على مهارات متخصصة بدون أية تقسيم للمهارات المهنية بين الذكر والأنثى.
    These guarantee that, before citizens enter the job market, they can acquire a vocational education or appropriate skills training. UN وتؤمّن هذه المؤسسات إمكانية حصول المواطنين على تعليم مهني أو تلقيهم التدريب على مهارات مناسبة قبل دخول سوق العمل.
    State child welfare agencies also provide appropriate parenting skills training. UN كما توفر وكالات رعاية الطفل التابعة للدولة التدريب على مهارات الرعاية الأبوية اللازمة.
    Bangladesh's ongoing, five-year Empowerment and Protection of Children project focused on providing life-based skills training for teenage girls through adolescent clubs. UN ويركز مشروع بنغلاديش الخمسي الحالي لتمكين وحماية الأطفال على توفير التدريب على مهارات الحياة الأساسية للمراهقات من خلال الأندية الخاصة بالمراهقات.
    Drewsland, Jack's Hill, Tavares Gardens Parenting skills training UN دروزلاند، جاكس هيل، تافارس جاردينز: التدريب على مهارات تربية الأولاد
    The project continues to provide employment skills training and assist women in starting small businesses. UN ويواصل المشروع تقديم التدريب على مهارات العمالة كما يساعد المرأة على بدء مشاريع تجارية صغيرة.
    Similar in nature to the skills training centres, the Blue Bank project is focused on teaching sewing skills; it has helped women near Ladysmith to become self-sufficient since 2004. UN ويرتكز مشروع المصرف الأزرق، الذي يشبه مراكز التدريب على المهارات من حيث طبيعتها، على التدريب على مهارات الخياطة. وقد ساعد النساء قرب ليديسميث على أن يصرن مكتفيات ذاتيا منذ عام 2004.
    Establishment and strengthening of national focal points (NFPs) and climate change secretariats through the provision of technical and institutional support, including negotiating skills training; UN :: إنشاء جهات تنسيق وطنية وأمانات معنية بتغير المناخ وتعزيزها من خلال توفير الدعم التقني والمؤسسي، بما في ذلك التدريب على مهارات التفاوض؛
    (d) Implementation of a learning strategy addressing strategic plan priorities as well as management and leadership skills training; UN (د) تنفيذ استراتيجية للتعلم تعمل على تحقيق أولويات الخطة الاستراتيجية، وكذلك التدريب على مهارات الإدارة والقيادة؛
    Also, through its capacity-building programme for local authorities in the occupied Palestinian territories, 90 local officials have benefited from leadership and management skills training geared towards strengthening good governance practices. UN كما استفاد 90 مسؤولا محليا من خلال برنامج بناء القدرات للسلطات المحلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة، من التدريب على مهارات القيادة والإدارة الموجه نحو تعزيز ممارسات الإدارة الجيدة.
    Other training included basic business skills training to assist those interested to run their micro enterprises and small businesses. UN ومن بين أنواع التدريب الأخرى التدريب على مهارات الأعمال التجارية الأساسية لمساعدة المهتمين بإدارة مشاريعهم الصغيرة وأعمالهم التجارية الصغيرة.
    Thus, there was an urgent need to promote behaviour change through improved life skills training and local capacity-building. UN وأضاف هؤلاء المتكلمون أن ثمة حاجة ماسة، بالتالي، إلى تعزيز التغير السلوكي من خلال تحسين التدريب على مهارات الحياة وبناء القدرات المحلية.
    Thus, there was an urgent need to promote behaviour change through improved life skills training and local capacity-building. UN وأضاف هؤلاء المتكلمون أن ثمة حاجة ماسة، بالتالي، إلى تعزيز التغير السلوكي من خلال تحسين التدريب على مهارات الحياة وبناء القدرات المحلية.
    In addition to its need for upgraded tourist facilities, the tourism industry needs increased promotion, improved skill training and increased international air travel services.17 UN إن النشاط السياحي، بالإضافة إلى حاجته لترقية المرافق السياحية، يحتاج أيضا إلى زيادة الترويج، وتحسين التدريب على مهارات السياحة، والمزيد من خدمات النقل الجوي الدولية(17).
    In addition, training in skills such as mentoring and advising national personnel supporting the rule of law will be further developed. UN إضافة إلى ذلك، سيستمر تطوير التدريب على مهارات من قبيل توجيه الموظفين الوطنيين المكلّفين بدعم سيادة القانون وإسداء المشورة إليهم.
    It has also continued to provide leadership training for women involved in politics at all levels. UN واستمرت البعثة أيضا في توفير التدريب على مهارات القيادة للنساء المنخرطات في العمل السياسي على جميع المستويات.
    Provision of specific skills-training services UN توفير خدمات التدريب على مهارات محددة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد