ويكيبيديا

    "التدريب وغيره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • training and other
        
    :: Conducting training and other capacity-building activities UN :: إجراء التدريب وغيره من أنشطة بناء القدرات؛
    The Capacity of civil society organizations, government officials and the Human Rights Commission was also developed through training and other activities. UN كما طُورت قدرات المجتمع المدني والمسؤولين الحكوميين ولجنة حقوق الإنسان من خلال التدريب وغيره من الأنشطة.
    Project monitoring missions are usually combined with staff participation in training and other project activities. UN ويرافق بعثات رصد المشاريع في العادة اشتراك الموظفين في التدريب وغيره من أنشطة المشاريع.
    In addition, its gender—desk based in Durban ensures the implementation of a gender and women's rights component in training and other activities carried out by the organization. UN وباﻹضافة إلى ذلك يقوم مكتبها للمساواة بين الجنسين في دوربان بضمان تنفيذ العنصر المتعلق بالجنس وحقوق المرأة في التدريب وغيره من اﻷنشطة التي تقوم بها المنظمة.
    training and other support to income-generation activities. UN تقديم التدريب وغيره من وسائل دعم الأنشطة المدرة للدخل.
    training and other forms of intervention should be devoted to addressing and eliminating problems of corruption and violence by state officials. UN وينبغي تكريس التدريب وغيره من أشكال التدخل لمعالجة مشكلتي الفساد والعنف من جانب موظفي الدولة والقضاء عليهما.
    The Programme provided training and other support to the counter-narcotics police forces and customs authorities in Bolivia, Brazil, Chile, Colombia and Ecuador to enhance the effectiveness of investigations in those countries. UN كما قدم التدريب وغيره من أشكال الدعم لوحدات شرطة مكافحة المخدرات والسلطات الجمركية في إكوادور والبرازيل وبوليفيا وشيلي وكولومبيا لتعزيز فعالية عمليات التحقيق في هذه البلدان.
    To that end, the Secretariat, in close collaboration with other international organizations, will continue to undertake a variety of activities to promote the System, including training and other forms of technical cooperation. UN ولبلوغ ذلك، ستستمر اﻷمانة العامة، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى، في الاضطلاع بطائفة متنوعة من اﻷنشطة لتعزيز النظام، بما في ذلك التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني.
    Objective of the Organization: To improve public sector management and development planning in support of economic and social transformation in Africa through training and other capacity-development activities UN هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام والتخطيط الإنمائي دعما للتحول الاقتصادي والاجتماعي في أفريقيا من خلال التدريب وغيره من أنشطة تنمية القدرات
    :: The training and other capacity building activities undertaken during the Fight against Social Exclusion (FASE) 11 and the CSIP have led to the production of an improved quality of products; UN :: أسفر التدريب وغيره من أنشطة بناء القدرات المضطلع بها خلال مبادرة مكافحة الإقصاء الاجتماعي 11 ومشروع تحسين المهارات المجتمعية عن إنتاج المنتجات المحسنة الجودة؛
    Where responsibilities for tenure governance are delegated, the recipients should receive training and other support so they can perform those responsibilities. UN وفي حالة تفويض المسؤوليات بشأن حوكمة الحيازة، ينبغي أن يحصل المتلقّون على التدريب وغيره من أشكال الدعم ليتمكنون من الاضطلاع بهذه المسؤوليات.
    (ii) Number of country-level follow-up activities resulting from ESCAP training and other capacity-building activities UN ' 2` عدد أنشطة المتابعة على المستوى القطري الناجمة عن التدريب وغيره من الأنشطة المتعلقة ببناء القدرات الذي تنظمها اللجنة
    training and other awareness-raising activities UN التدريب وغيره من أنشطة إذكاء الوعي
    ISDR has also cooperated with organizations such as the Asian Disaster Preparedness Center to provide training and other support on disaster management in Asia. UN كما تعاونت مع منظمات من قبيل المركز الآسيوي للتأهب للكوارث في توفير التدريب وغيره من أشكال الدعم في مجال إدارة الكوارث في آسيا.
    UNCTAD was already trying to do that through its Web pages, in which much information about training and other aspects of electronic commerce was available. UN ويحاول اﻷونكتاد القيام بذلك فعلاً من خلال الصفحات الخاصة به في شبكة الاتصالات العالمية التي يمكن عن طريقها الاطلاع على معلومات كثيرة بشأن التدريب وغيره من جوانب التجارة اﻹلكترونية.
    Through this programme we have rendered training and other assistance in natural-resource and environmental management to developing countries, especially countries in Asia and Africa. UN وعن طريق هذا البرنامج، قدمنا التدريب وغيره من ضروب المساعدة في إدارة الموارد الطبيعية واﻹدارة البيئية إلى البلدان النامية، وخاصة في آسيا وأفريقيا.
    To achieve this objective, the Secretariat, in close collaboration with other international organizations, will continue to improve economic statistics in general and to promote the System in particular, including through training and other forms of technical cooperation; UN ولبلوغ هذا الهدف ستواصل اﻷمانة العامة، بتعاون وثيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى، تحسين اﻹحصاءات الاقتصادية عموما وتعزيز النظام بصفة خاصة عن طريق جملة أمور منها التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني؛
    To achieve this objective, the Secretariat, in close collaboration with other international organizations, will continue to improve economic statistics in general and to promote the System in particular, including through training and other forms of technical cooperation; UN ولبلوغ هذا الهدف ستواصل اﻷمانة العامة، بتعاون وثيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى، تحسين اﻹحصاءات الاقتصادية عموما وتعزيز النظام بصفة خاصة عن طريق جملة أمور منها التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني؛
    The Programme provided training and other support to the counter-narcotics police forces and customs authorities in Bolivia, Brazil, Chile, Colombia and Ecuador to enhance the effectiveness of investigations in those countries. UN كما قدم التدريب وغيره من أشكال الدعم لوحدات شرطة مكافحة المخدرات والسلطات الجمركية في إكوادور والبرازيل وبوليفيا وشيلي وكولومبيا لتعزيز فعالية عمليات التحقيق في هذه البلدان.
    The Office is particularly active in the encouragement of training and other forms of formal education, and has thus contributed to the implementation of the objectives of the Decade at the community level. UN وللمكتب نشاط كبير في مجال تشجيع التدريب وغيره من أشكال التعليم الرسمي، وبذلك يكون قد ساهم في تنفيذ أهداف العقد على صعيد المجتمع العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد