ويكيبيديا

    "التدريس والتدريب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • teaching and training
        
    Upgrading teaching and training skills of 2,000 teachers, head teachers and other education staff UN تحسين مهارات التدريس والتدريب لدى 000 2 معلِّم ومدير مدرسة وموظف من موظفي التعليم
    The Internet has greatly facilitated the expansion of the range of teaching and training tools on crime prevention. UN 55- وقد سهَّلت الإنترنت إلى حد بعيد توسيع نطاق أدوات التدريس والتدريب في مجال منع الجريمة.
    382. The Directorate carries out training and refresher courses for instructors and finances teaching and training materials. UN 382- وتنفذ المديرية دورات تدريبية ودورات لتجديد المعلومات لفائدة المعلمين، كما تمول مواد التدريس والتدريب.
    85. The Centre has adopted a new approach to teaching and training activities under the advisory services programme. UN ٨٥ - واتبع مركز حقوق الانسان نهجا جديدا تجاه أنشطة التدريس والتدريب في إطار برنامج الخدمات الاستشارية.
    A spirit of inclusion must prevail in teaching and training in order to build and replicate the valuable lessons learned. UN وقيل إن الواجب أن تسود روح " الإدماج " في مجاليّ التدريس والتدريب عملاً على تحصيل الدروس المستفادة القيّمة واستنساخها.
    The Council promotes the activities of voluntary associations, involving them in the implementation of nationwide cultural measures and participating in the preparation of various regional programmes and the publication of teaching and training materials. UN ويشجع المجلس الأنشطة التي تضطلع بها الجمعيات الطوعية ويُشركها في تنفيذ التدابير الثقافية على نطاق القطر، كما يشارك في إعداد شتى البرامج الإقليمية وفي نشر مواد التدريس والتدريب.
    Maintenance and improvement of the quality of education provided to the Palestine refugee population at all levels by maintaining an environment conducive to learning; meeting the needs arising from the natural growth in the refugee population through upgrading and construction of facilities; and enhancing the skills and competencies of the Agency's teaching and training staff. UN المحافظة على نوعية التعليم المقدم للاجئين الفلسطينيين على جميع المستويات وتحسينه بالمحافظة على بيئة مواتية للتعلم؛ وتلبية الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي في عدد اللاجئين عن طريق تحديث وتشييد المرافق؛ وتعزيز مهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب التابعين للوكالة
    (b) Upgrading teaching and training skills of 2,000 teachers, head teachers and other education staff; UN (ب) تحسين مهارات التدريس والتدريب لدى 000 2 معلِّم ومدير مدرسة وموظف من موظفي التعليم؛
    Maintenance and improvement of the quality of education provided to the Palestine refugee population by maintaining an environment conducive to learning; meeting the needs arising from natural growth through upgrading and construction of facilities; and enhancing the skills and competencies of teaching and training staff UN الحفاظ على جودة التعليم المقدم للسكان الفلسطينيين اللاجئين والارتقاء بها، وذلك بالإبقاء على بيئة تعلم ملائمة؛ وتلبية الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي من خلال تطوير المرافق وبنائها، وتعزيز مهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب.
    Maintenance and improvement of the quality of education provided to the Palestinian refugee population at all levels by maintaining an environment conducive to learning; meeting the needs arising from the natural growth in the refugee population through upgrading and construction of facilities; and enhancing the skills and competencies of the Agency's teaching and training staff. UN المحافظ على نوعية التعليم المقدم للاجئين الفلسطينيين على جميع المستويات وتحسينه بالمحافظة على بيئة مواتية للتعلم؛ مقابلة الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي في عدد السكان اللاجئين عن طريق تحديث وتشييد المرافق؛ تعزيز مهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب التابعين للوكالة
    The library would collect, catalogue, distribute and loan audio and audiovisual tapes on various subjects of international law. The library would be open to all academic and governmental institutions of Member States and its collection would be made available to such institutions for teaching and training purposes. UN وستجمع المكتبة وتصنف وتوزع وتعير أشرطة سمعية، وسمعية - بصرية، عن مختلف مواضيع القانون الدولي، وستكون المكتبة مفتوحة لجميع المؤسسات اﻷكاديمية والحكومية في الدول اﻷعضاء، وستتاح مجموعتها لهذه المؤسسات ﻷغراض التدريس والتدريب.
    128. IBA contributed to the strengthening of the programme of assistance in teaching and training and participated in the work on legislative guides such as the draft UNCITRAL legislative guide on build-operate-transfer (BOT). UN ١٢٨ - وساهمت نقابة المحامين الدولية في تعزيز برنامج تقديم المساعدة في مجال التدريس والتدريب كما شاركت في اﻷعمال المتعلقة بوضع أدلة تشريعية من قبيل مشروع الدليل التشريعي للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن البناء والتشغيل والنقل.
    (b) Maintaining an environment conducive to learning and meeting the needs arising from the natural growth in the refugee population through upgrading and construction of facilities and enhancing the skills and competencies of the Agency's teaching and training staff; UN (ب) الحفاظ على بيئة تسهم في التعلُّم وتلبية الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي في عدد اللاجئين من خلال تحسين وإنشاء المرافق وتحسين مهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب التابعين للوكالة؛
    (b) Maintaining an environment conducive to learning and meeting the needs arising from the natural growth in the refugee population through upgrading and construction of facilities and enhancing the skills and competencies of the Agency's teaching and training staff; UN (ب) الحفاظ على بيئة تسهم في التعلُّم وتلبية الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي في عدد اللاجئين من خلال تحسين وإنشاء المرافق وتحسين مهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب التابعين للوكالة؛
    (ii) The Institute is also co-publishing with the Helsinki Institute for Crime Prevention and Control a book entitled For the Rule of Law: Criminal Justice teaching and training Across the World. UN `2` يتشارك المعهد أيضا مع معهد هلسنكي لمنع الجريمة ومكافحتها في نشر كتاب بعنوان " من أجل سيادة القانون: التدريس والتدريب في مجال العدالة الجنائية في جميع أنحاء العالم " .
    (b) Maintaining an environment conducive to learning and meeting the needs arising from the natural growth in the refugee population by upgrading and constructing facilities and enhancing the skills and competencies of the Agency's teaching and training staff; UN (ب) الحفاظ على بيئة مواتية للتعلُّم وتلبية الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي في عدد اللاجئين، من خلال إنشاء المرافق وتحسين القائم منها، والنهوض بمهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب التابعين للوكالة؛
    (b) Maintaining an environment conducive to learning and meeting the needs arising from the natural growth in the refugee population through upgrading and construction of facilities and enhancing the skills and competencies of the Agency's teaching and training staff; UN (ب) الحفاظ على بيئة مواتية للتعلُّم وتلبية الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي في عدد اللاجئين، من خلال إنشاء المرافق وتحسين القائم منها، والنهوض بمهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب التابعين للوكالة؛
    (b) Conduct every year in each University for Peace location curriculum development workshops and/or training-of-trainer short courses to prepare academicians and practitioners for teaching and training in the area of peace and conflict studies; UN (ب) القيام بصفة سنوية في كل موقع من مواقع جامعة السلام بتنظيم حلقات تدريبية بشأن وضع المناهج الدراسية و/أو دورات دراسية قصيرة الأجل لتدريب المدربين من أجل إعداد الأكاديميين والممارسين لمزاولة التدريس والتدريب في مجال دراسات السلام والصراع؛
    (b) Maintaining an environment conducive to learning and meeting the needs arising from the natural growth in the refugee population by upgrading and constructing facilities and enhancing the skills and competencies of the Agency's teaching and training staff; UN (ب) الحفاظ على بيئة مواتية للتعلُّم وتلبية الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي في عدد اللاجئين، من خلال إنشاء المرافق وتحسين القائم منها، والنهوض بمهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب التابعين للوكالة؛
    (b) Maintaining an environment conducive to learning and meeting the needs arising from the natural growth in the refugee population through upgrading and construction of facilities and enhancing the skills and competencies of the Agency's teaching and training staff; UN (ب) الحفاظ على بيئة مواتية للتعلُّم وتلبية الاحتياجات الناشئة عن النمو الطبيعي في عدد اللاجئين، من خلال إنشاء المرافق وتحسين القائم منها، والنهوض بمهارات وكفاءات موظفي التدريس والتدريب التابعين للوكالة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد