Students and teachers have also benefited from the provision of teaching and learning materials to 5,480 teachers across East Timor. | UN | واستفاد التلاميذ والمدرسون أيضا من تقديم مواد التدريس والتعلم لفائدة 480 5 مدرسا في جميع أنحاء تيمور ليشتي. |
Therefore, we emphasize the need to promote and improve the quality and relevance of teaching and learning, including through: | UN | ولذلك، فإننا نؤكد على ضرورة تعزيز وتحسين نوعية وملاءمة التدريس والتعلم بوسائل منها: |
(iv) teaching and learning methodologies for human rights education and the role of teaching personnel; | UN | منهجيات التدريس والتعلم الخاصة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان ودور هيئات التدريس؛ |
teaching and learning must take into account life conditions and prospects of the children. | UN | ويجب أن يراعي التدريس والتعلم ظروف عيش الأطفال وآفاقهم. |
In addition, the eight Koranic schools were supplied with teaching and learning materials, including textbooks and school supplies. | UN | وعلاوة على ذلك، جرى إمداد المدارس القرآنية الثمان بمواد التدريس والتعلم بما فيها الكتب المقررة واللوازم المدرسية. |
teaching and learning methods that focus on the subject should be developed and additional tools produced and made available in multiple languages. | UN | وينبغي تطوير سبل التدريس والتعلم التي تركز على هذا الموضوع ووضع أدوات إضافية وإتاحتها بلغات متعددة. |
teaching and learning must take into account life conditions and prospects of the children. | UN | ويجب أن يراعي التدريس والتعلم ظروف عيش الأطفال وآفاقهم. |
Non-formal channels are capable of delivering new information and tapping new approaches and methods for teaching and learning more easily. | UN | أما القنوات غير النظامية فقادرة على إيصال المعلومات الجديدة والاستفادة من النهج والأساليب الجديدة التي تيسر التدريس والتعلم. |
We realized that in order to face the demands of a knowledge-based global economy, the traditional ways of teaching and learning had to be changed. | UN | لقد أدركنا أنه لغرض مواجهة متطلبات اقتصاد عالمي قائم على المعرفة ينبغي تغيير طرائق التدريس والتعلم التقليدية. |
Development of 20 new curriculum units for the global teaching and learning project for educational materials for use in schools | UN | وضع 20 وحدة مناهج جديدة لمشروع التدريس والتعلم العالمي للمواد التعليمية المعدة الاستخدام في المدارس |
Therefore, we emphasize the need to promote and improve the quality and relevance of teaching and learning, including through: | UN | ولذلك، فإننا نؤكد على ضرورة تعزيز وتحسين نوعية وملاءمة التدريس والتعلم بوسائل منها: |
In this context, it was also recognized that assessments on the effectiveness of teaching and learning in the classroom must be made in parallel to the measurement of student achievements. | UN | وفي هذا السياق، سُلِّم أيضاً بضرورة إجراء عمليات تقييم لفعالية التدريس والتعلم في الفصل بموازاة قياس إنجازات الطلاب. |
Such an agenda could also be used to address needs in terms of teaching and learning to support civil servants in facing their new challenges and in implementing change. | UN | ومن الممكن أيضاً استخدام جدول الأعمال هذا لتلبية الاحتياجات في مجالي التدريس والتعلم دعماً لموظفي الخدمة المدنية في ما يواجهونه من تحديات جديدة وفي تنفيذ التغيير. |
To assist the local authorities in addressing this need, UNICEF and some non-governmental organizations have started to supply kits of teaching and learning materials. | UN | ولمساعدة السلطات المحلية في التصدي لهذه الحاجة بدأت اليونيسيف، مع بعض المنظمات غير الحكومية، في توريد مجموعات من مواد التدريس والتعلم. |
There was still a lack of adequate teaching and learning facilities and materials, such as laboratories and textbooks, due to inadequate funds which hindered the implementation of programmes. | UN | ولا يزال هناك نقص في مرافق ومواد التدريس والتعلم المناسبة، مثل المختبرات والكتب الدراسية، بسبب قلة الأموال التي تعوق تنفيذ البرامج. |
At the national level, there are additional examples of targeted initiatives, such as the Nigerian National Strategy for Teacher Quality Development, which aims to improve the quality of teaching and learning in public and private schools. | UN | وعلى الصعيد الوطني، ثمة أمثلة أخرى عن مبادرات محدَّدة الأهداف، مثل الاستراتيجية الوطنية لتطوير أداء المدرسين الرامية إلى تحسين نوعية التدريس والتعلم في المدارس العامة والخاصة. |
Although net enrolment had increased, JS2 reported on the lack of teaching and learning materials; overcrowded classes; inadequate facilities; the prevalence of violence mainly perpetrated by teachers. | UN | ورغم أن العدد الصافي للملتحقين بالمدارس قد ارتفع، فقد أبلغت الورقة المشتركة 2 عن النقص في مواد التدريس والتعلم واكتظاظ فصول الدراسة والافتقار إلى المرافق وتفشي العنف بالأساس من جانب المدرسين. |
The concept of education for sustainable development needs to be widely understood as encompassing all disciplines, engaging all levels and modes of teaching and learning. | UN | ويلزم أن تصبح فكرة التعليم من أجل التنمية المستدامة مفهومة على نطاق واسع بوصفها فكرة شاملة لجميع التخصصات ومتفاعلة مع عملية التدريس والتعلم بجميع مستوياتها وأنماطها. |
2.2 teaching and learning reform focusing on learners. | UN | 2-2- إصلاح التدريس والتعلم مع التركيز على المتعلمين. |
Capacity development for teachers focuses especially on assisting teachers to develop new curriculum and to apply it using new teaching and learning techniques. | UN | وتركز تنمية قدرات المعلمين بالذات على مساعدة المدرسين على وضع مناهج دراسية جديدة وتطبيقها باستخدام تقنيات التدريس والتعلم الجديدة. |
A digital revolution has also been triggered in a bid to transform traditional forms of classroom transactions and teaching-learning processes. | UN | وانطلقت أيضاً ثورة رقمية تهدف إلى إحداث تحول في الأشكال التقليدية للتفاعلات في الصفوف المدرسية وفي عمليات التدريس والتعلم. |