The heating system of such carriages is operated under general rules. | UN | ويُشَغَّل نظام التدفئة في تلك العربات وفقاً للقواعد المعمول بها. |
Applied for heating and cooling; Types: heat pumps, direct use, chillers | UN | تستخدم في التدفئة والتبريد؛ النوع: مضخات التدفئة، والاستخدام المباشر، والمبردات |
Sanitation, water supply and heating systems continue to fall into disrepair. | UN | ولا يزال الصرف الصحي وإمدادات المياه وأنظمة التدفئة في الحضيض. |
All forms of assistance have been reduced, from food to the heating oil for refugees accommodated both in collective centres and within families. | UN | وقد خفضت جميع أشكال المساعدة من اﻷغذية إلى زيوت التدفئة اللازمة للاجئين المقيمين في مراكز جماعية أو لدى أسر على السواء. |
In general, there is a ban on the establishment of electrical heating in areas supplied by gas or district heating. | UN | ويوجد على وجه العموم حظر على انشاء أية تدفئة بالكهرباء في المناطق التي تغذى بالغاز أو التدفئة المركزية. |
The calculation is facilitated by the fact that nearly 100% of the space heating is based on natural gas. | UN | ولقد تيسر حساب هذه البيانات لاعتماد ٠٠١ في المائة من التدفئة في المباني تقريبا على الغاز الطبيعي. |
Most leases include provision for water, gas and heating fuel. | UN | تضم معظـم عقود اﻹيجار اعتمــادات للمياه والغاز ووقود التدفئة |
heating fuel provided to refugees and internally displaced in specialized institutions. | UN | :: توفير وقود التدفئة للاجئين والمشردين داخلياً في المؤسسات المتخصصة. |
The district heating system in Pristina has also been repaired and is currently working at 50 per cent capacity. | UN | وقد أعيد إصلاح نظام التدفئة في بريشتينا أيضا، وهو يعمل اﻵن بنسبة ٠٥ في المائة من طاقته. |
The most important factor in air pollution are industry and energy facilities, traffic and, in heating season, individual heaters. | UN | وأهم عوامل تلوث الهواء هي الصناعة ومنشآت توليد الطاقة وحركة السير وأجهزة التدفئة الفردية خلال فصل الشتاء. |
Large quantities of sulphur dioxide are emitted in the air because lubricants are in use for heating. | UN | وتطلق كميات كبيرة من ثاني أكسيد الكبريت في الهواء بسبب استخدام زيوت التشحيم لأغراض التدفئة. |
I never thought about heating costs for churches, but sure. | Open Subtitles | لم أفكر أبدا في تكاليف التدفئة للكنائس، ولكن متأكد. |
Found it behind a heating grate in the bedroom. | Open Subtitles | عثرتُ عليه داخل جهاز التدفئة في غرفة النوم. |
You pay your food, your water, your heating , | Open Subtitles | تدفعه طعامك، المياه الخاصة بك، التدفئة الخاص ،،، |
It's like pipes banging when the heating goes off. | Open Subtitles | فالصوت مشابه لما تصدره الأنابيب عند إطفاء التدفئة |
Additionally, there is only one heating and cooling distribution circuit within the buildings. | UN | وعلاوة على ذلك، هناك دائرة وحيدة لتوزيع التدفئة والتكييف داخل المباني. |
The gap described above could be explained by constraints on quality of care, on availability of medicines and, in winter, on heating and adequate water supply systems. | UN | ويمكن تفسير الفجوة السالفة الذكر بالإشارة إلى القيود المفروضة التي تحد من جودة الرعاية، وتوافر الأدوية، وتوفير التدفئة في الشتاء، والشبكات الكافية للإمداد بالمياه. |
● Establishment of local heat supply systems based on local renewable resources; | UN | ● إقامة نظم محلية ﻹمدادات التدفئة تستند إلى مصادر متجددة محلية؛ |
Look, uh, maybe I should turn up the heat. | Open Subtitles | إنظري. ربما يجب علي أن أرفع درجة التدفئة |
If I do not use my heater, I will be... slowly killed by the laws of thermodynamics. | Open Subtitles | واذا لم استخدم جهاز التدفئة سوف اموت ببطء من قبل قوانين الديناميكا الحرارية |
Fingerprints matched a partial found in the warming hut. | Open Subtitles | طابقت البصمات بصمة جزئية وُجدت في كوخ التدفئة. |
The annual total of heating degree days is higher for cold years, and lower for warm years. | UN | وسيزيد المجموع السنوي لدرجة التدفئة اليومية في السنوات الباردة، وسيقل في السنوات الدافئة. |
Go out the window in the boiler room. Security camera's on the Fritz. | Open Subtitles | اخرجا عبر نافذة غرفة التدفئة كاميرات المراقبة معطلة هناك |
Some time later the officers unfastened the complainant from the radiator and handcuffed him to a bicycle. | UN | وبعد ذلك بوقت قليل قام رجال الشرطة بفك يديه من أنابيب التدفئة وأوثقوهما بدراجة هوائية. |
Some were without glass windows and were only heated by a small wood-burning stove. | UN | وتخلو بعض المساكن من النوافذ الزجاجية، ومن التدفئة، فيما عدا التدفئة بموقد حطب صغير. |
Okay, Jack, uh, on panel seven, B-MAG number two, power to warm-up. | Open Subtitles | و الآن من اللوحة السابعة.. دائرة التدفئة |