ويكيبيديا

    "التذييل أدناه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the appendix below
        
    Option 2: be subject to the application of a [Y] discount factor [as inscribed in the appendix below]. UN الخيار 2: أن تخضع هذه الكميات لتطبيق عامل خصم [Y] [كما هو محدد في التذييل أدناه].
    Option 3: be subject to the application of a bar as inscribed in the appendix below. UN الخيار 3: أن تخضع هذه الكميات لحد، على النحو المنصوص عليه في التذييل أدناه.
    The views expressed by participants are listed in the appendix below. UN وترد في التذييل أدناه الآراء التي أعرب عنها المشاركون.
    For the composition of the delegation, composed of 18 members, see the appendix below. UN وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكوَّن من 18 عضواً، انظر التذييل أدناه.
    For the composition of the delegation, composed of 18 members, see the appendix below. UN وللاطلاع على تشكيلة الوفد، المكوَّن من 18 عضواً، انظر التذييل أدناه.
    A list of participants is contained in the appendix below. UN وترد قائمة بأسماء المشتركين في التذييل أدناه.
    The suggested modified and additional texts are contained in the appendix below. UN وترد في التذييل أدناه النصوص المعدلة واﻹضافية المقترحة.
    [For further human rights projects, please see the appendix below.] UN [للاطلاع على المزيد من الإنجازات في مجال حقوق الإنسان، انظر التذييل أدناه.]
    [For more main activities in the field relevant to the treaty body concerned and most recent publications, please see the appendix below.] UN [للاطلاع على المزيد من الأنشطة الرئيسية في المجال ذي الصلة بالهيئة المعنية وأحدث المنشورات، انظر التذييل أدناه].
    The terms of reference of the expert group on technology transfer appear in the appendix below. UN 25- ويرد في التذييل أدناه وصف لاختصاصات فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    At its 9th meeting, on 31 August 2007, the Preparatory Committee decided without a vote to recommend for the Durban Review Conference the provisional rules of procedure as contained in the appendix below. UN قررت اللجنة التحضيرية في جلستها التاسعة، المعقودة في 31 آب/أغسطس 2007، بدون تصويت، أن توصي باعتماد النظام الداخلي المؤقت الوارد في التذييل أدناه نظاماً داخلياً لمؤتمر ديربان الاستعراضي.
    132. In the light of the above, it is recommended that the Commission on Sustainable Development adopt the multi-year programme of work for the period 1998-2002 contained in the appendix below. UN ٢٣١ - وفي ضوء ما تقدم، يوصى بأن تعتمد لجنة التنمية المستدامة برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة ٨٩٩١-٢٠٠٢ كما ورد في التذييل أدناه.
    132. In the light of the above, it is recommended that the Commission on Sustainable Development adopt the multi-year programme of work for the period 1998-2002 contained in the appendix below. UN ١٣٢ - وفي ضوء ما تقدم، يوصى بأن تعتمد لجنة التنمية المستدامة برنامج العمل المتعدد السنوات للفترة ١٩٩٨-٢٠٠٢ كما ورد في التذييل أدناه.
    (iii) To make available a compilation of comments by Parties on the Co-chairs’ draft compilation which was transmitted for further consideration at the workshop and by the SBI at its eighth session (for the text of the Co-chairs’ draft compilation, see the appendix below). UN `٣` أن توفر تجميعاً للتعليقات المقدمة من اﻷطراف على مشروع التجميع المقدم من الرئيسين المشتركين والذي أحيل لمواصلة النظر فيه إلى حلقة العمل ومن جانب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة )للاطلاع على مشروع التجميع المقدم من الرئيسين، انظر التذييل أدناه(.
    At its 9th meeting, on 31 August 2007, the Preparatory Committee decided, without a vote, to base its work over the next two years on a flexible timetable that takes into account the possibility of conflicting work agendas and other time constraints of the Committee members which would best facilitate the work of the Preparatory Committee (see timetable contained in the appendix below). UN قررت اللجنة التحضيرية في جلستها التاسعة المعقودة في 31 آب/أغسطس 2007، بدون تصويت، أن تستند في أعمالها على مدى السنتين المقبلتين إلى جدول زمني مرن يراعي إمكانية تعارض جداول الأعمال وقيوداً زمنية أخرى لأعضاء اللجنة وييسر على أفضل وجه عمل اللجنة التحضيرية. (انظر الجدول الزمني الوارد في التذييل أدناه).
    11. For the second commitment period, accountable anthropogenic greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks [resulting from forest management under Article 3, paragraph 4][from forest land] shall be relative to a reference level. The [forest management][forest land] reference levels [inscribed in the appendix below were set][will be set]7 transparently, taking into account: UN 11- فيما يخص فترة الالتزام الثانية، يُربط حساب انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ من المصادر وعمليات الإزالة بواسطة البواليع [الناتجة عن إدارة الغابات المشمولة بالفقرة 4 من المادة 3،] [الناتجة عن الأراضي الحرجية] بمستوى مرجعي. [ستحدد]() [حُددت] المستويات المرجعيـة الخاصة [بإدارة الغابات] [بأراضي الغابات] [المسجلة في التذييل أدناه]مع مراعاة ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد