ويكيبيديا

    "التراكز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Trags
        
    • Trag
        
    There are other hidden Trags living outside the Sector. Open Subtitles يوجد هناك العديد من التراكز المتخفون والذين يعيــشون خارج القـــطـــاع
    You need to quit the Trags. Open Subtitles يجب أن تستقيل من التراكز , حينما تصبح معهم
    So without the Trags threatening to burn me or eat or skin me alive, Open Subtitles أذاً بدون أن يهددني التراكز بأحراقي ألتهامي أو سلخي وانا على قيد الحياة
    Or sending your Trags out into the world without their markings so that they can spy and plot against humans. Open Subtitles او ارسالك التراكز وهم مجردين من علاماتهم ليستطيعون التجسس والتآمر على البشر ؟
    No, what I want is to go back to the part where you said you were a Trag. Open Subtitles لا , ما اريده هو انت تعود الى ذلك الجزء الذي قلته حول انكَ من التراكز
    Trags are sending me to a new city. Open Subtitles التراكز سيقومون بارسالي الى مدينةٍ جديدة
    And here I thought our biggest problem was hiding our relationship so the Trags and Red Hawks don't go ballistic. Open Subtitles وأنا هنا أفكر بأن أكبر مشاكلنا هي التخفي وراء علاقتنا حتى لا يندفع التراكز والصقور الحمر
    And I'd rather go back to that hot dry cell than help the Trags. Open Subtitles وأنا أفضل العودة الى الحجرة الحارة والجافة على أن أُساعد التراكز
    She thinks anyone who's had anything to do with the Trags is worthless. Open Subtitles هي تعتقد بأن ايَ شخصٍ يعمل مع التراكز عديم الجدوى
    I wanted to thank you for talking to your mom and getting the Trags to help us out. Open Subtitles اردت شكركِ لتكلمكِ مع والدتكِ وجلب التراكز للمساعدة
    Trags might have started building it, but it's up to us to make sure they don't finish. Open Subtitles التراكز ربما بدءو بتشييده لكن الامر يعود ألينا للتأكد من عدم أنهائه
    Oh, you mean the one you created so that you could smuggle equipment into the Sector for the Trags? Open Subtitles أتعنين الواحدة التي ثمتِ بتكوينها لتستطيعي تهريب المُعدات الى القطاع من أجل التراكز ؟
    We're just trying to figure out what the Trags are up to. Open Subtitles نحن نحاول معرفة ما الذي يخططه هؤلاء التراكز
    The Trags could use the Suvek and start a war anytime. Open Subtitles ربما يستعمل التراكز السوفاك ويُشعلون الحرب بأي وقت
    You've been leaning on me for weeks about information on the Trags. Open Subtitles أنت كنت تسألني لأسابيع عن معلوماتٍ تخص التراكز
    She's the only government official that we trust to make sure that the Trags are the only Atrians sent to the Crate. Open Subtitles هي الوحيدة من طرف الحكومة التي قد نثق بها لنتأكد من أن التراكز هم الأتريين الوحيدين الذين سيرسلون للحبس
    I knew the Trags were vicious, but I never thought they'd go this far. Open Subtitles علمت أن التراكز خبثاء لكن لم أتوقع ان يصلو الى هذا الحد
    Think of it this way... if we fail and the Trags detonate that thing, a whole lot of people are gonna end up dead. Open Subtitles التفكير بهذه الطريقة .. اذا فشلنا ونجح التراكز بتشغيل ذلك الشيء
    How do I know that this isn't some Trag plot? Open Subtitles كيف سأعلم أن هذه ليست أحد الاعيب التراكز ؟
    That should keep a Trag or three from breaking in, right? Open Subtitles هذا كفيل بأبعاد التراكز او ثلاثة منهم , صحيح ؟
    Even if I could arrange something like that, why would I help free a Trag? Open Subtitles حتى ولو أستطعت ترتيب شيئ كهذا لم قد أساعد على تحرير واحدٍ من التراكز ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد