ويكيبيديا

    "التربوي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • educational
        
    • pedagogical
        
    • Education
        
    • pedagogic
        
    • teaching
        
    • teacher
        
    • pedagogy
        
    The International Visitors educational Programme is an important part of NCSC International. UN ويُعدّ البرنامج التربوي للزوار الدوليين جزءا مهما من فرع التوعية الدولية.
    The Education programme also organizes and leads training sessions, community forums, law courses and other educational opportunities for the general public. UN وينظم البرنامج التربوي أيضا ويقود دورات تدريبية ومنتديات مجتمعية ودروسا في القانون وغير ذلك من فرص التعلم لعموم الناس.
    In addition, educational support was provided to 6,984 child victims. UN وإضافة إلى ذلك، تم توفير الدعم التربوي لما مجموعه 984 6 طفلاً ضحية.
    The longer this period, the more likely it is that the response loses its desired positive, pedagogical impact, and the more the child will be stigmatized. UN فكلّما طالت المدة ازداد احتمال ألا يكون لهذا التصدي التأثير التربوي الإيجابي المنشود، وزاد تعرض الطفل للوصم.
    The health and family life Education curriculum in high schools included a unit on contraception and sex Education. UN ويشمل المنهاج التربوي الخاص بالصحة والحياة الأسرية في المدارس الثانوية وحدة معنية بموانع الحمل والتربية الجنسية.
    Some experts, expressing a different view, pointed to the important educational effect of criminalizing hate speech, in particular its role in deterring it. UN وأشار بعض الخبراء الذين أعربوا عن رأي مختلف إلى أهمية الأثر التربوي لتجريم خطاب الكراهية، ولا سيما دوره في ردعه.
    The improvement of integration courses, nationwide language tests for pre-school children and stronger involvement in the educational sector are some of the important measures to have come out of this. UN ومن التدابير الهامة التي انبثقت عن ذلك تحسين دروس الاندماج، وإجراء اختبارات لغوية على الصعيد الوطني للأطفال في مرحلة ما قبل المدرسة، وتعزيز المشاركة في القطاع التربوي.
    Rights of children and adolescents and connection of such rights to health and education: role of educational establishments. UN حقوق الأطفال والمراهقين وصلتها بصحتهم وتعليمهم: دور المركز التربوي.
    The teaching aspect of the plan associated with the educational sphere deals with three areas: curricula, the teaching environment and training. UN تتناول هذه الخطة في جانبها التربوي المرتبط بالمجال التعليمي ثلاثة مجالات هي: المناهج والبيئة التربوية والتدريب.
    Special attention to the training of teachers in general and senior educational personnel in particular; UN الاهتمام بتدريب المعلمين بشكل خاص والكادر التربوي بشكل عام.
    Action to improve the living conditions of senior educational personnel in general and teachers in particular; UN تحسين الوضع المعيشي للكادر التربوي بشكل عام والمعلمين بشكل خاص.
    educational and government media fail to provide sufficient guidance and advice on smoking and its harmful effects UN ضعف وعجـز الإعلام التربوي والرسمـي في التوجيـه والإرشاد عن التدخين ومضاره.
    Efforts have been made to improve and enhance the performance of specialist instructors in the educational management of kindergartens UN تعميق وتعزيز الإشراف التربوي على مؤسسات رياض الأطفال من قبل موجهين مختصين؛
    In recent years, the organization has undertaken research on the educational development of China. UN قامت المنظمة، خلال السنوات الأخيرة، بإجراء بحوث عن التطور التربوي في الصين.
    :: Review existing educational training programmes for teachers to guarantee they are rooted in local cultural reality UN :: استعراض برامج التدريب التربوي الموجودة حاليا للمدرسين لضمان تجزرها في واقع الثقافة المحلية
    Women's Board educational Cooperation Society UN جمعية النساء أعضاء مجالس التعاون التربوي
    It is also recommended that the State party seek to strengthen its educational system through closer cooperation with UNICEF and UNESCO. UN ويوصى كذلك بأن تسعى الدولة الطرف لتعزيز النظام التربوي عن طريق التعاون الأوثق مع اليونيسيف واليونسكو.
    This course aims to offer inspiration for daily pedagogical work with boys. UN والهدف من هذه الدورة هو أن تكون مصدر إلهام للعمل التربوي اليومي للفتيان.
    • Research on the pedagogical adaptation of training to this new media. UN :: إجراء أبحاث في مجال التكييف التربوي للتدريب مع هذه الوسائط الجديدة.
    Most regions are now capable of providing all the basic pedagogic training of the TRAINMAR approach. UN ومعظم المناطق لديها القدرة في الوقت الراهن على توفير كل أنواع التدريب التربوي اﻷساسي في نهج ترينمار.
    In its teaching aspect, the plan consists of two basic parts: UN وتتضمن الخطة في جانبها التربوي جزأين أساسيين:
    The Education Officer is a qualified teacher recruited from New Zealand, usually for a one-year term. UN والأخصائي التربوي هو مدرس مؤهل من نيوزيلندا يعين عادةً لمدة عام واحد.
    Indigenous peoples' unique pedagogy and ways of transferring knowledge should be supported. UN كما ينبغي دعم المنهج التربوي المتفرد للشعوب الأصلية وطرقها في ترجمة المعارف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد